50 resultados para Literary genre


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

There has been an increased amount of scholarly interest lately in T.S. Eliot's unfinished sequence, Coriolan (1932)—interest drawn from its Shakespearian allusiveness, and from analysis of this writing's particularly rebarbative, jarring poetic. Although, however, the two parts of the sequence published by Eliot are acknowledged as being his nearest approach to poetic commentary upon contemporary political ideas, little criticism exists establishing the hinterland of the political thought, with which Eliot was most familiar, as editor of the Criterion. Coriolan emerges at a time when the lure of fascism pulled hardest at Eliot's sensibility. This article reviews the full political context provided by Eliot's journal, as well as considering the connections between that political engagement and the readings of Shakespeare he was also promulgating through this forum, in order to provide a more complex sense than hitherto of the diverse pressures underlying the unsettled nature of the existing Coriolan poems.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article deals with Tarabotti's own family, her religious family within her nunnery and her ideal family, the so-called "République des lettres". Despite her permanent denial about her parents and siblings, she has ties with them all: she benifitted from her sister Camilla's and her mother's wills, she had a friendly relationship with one of her brothers-in-law, she took pity of her two sisters who remained spinsters. The same occurred with her religious family, where she developed close friendships with at least two of them. Moreover, her sisters in religion often belonged to patrician, well-off families and it is possible to argue that Tarabotti managed to expand her relationships with very important people via her sisters in religion. But the family she truly cherished, was her family d'election, the one she had been free to choose and to pursue: her literary family. However, this latter one was not a very recomandable family for a nun: therefore she kept silent with the most relevant elements of it, namely with the French priest and astronomer Ismael Boulliau who acted as the go-between for her last book, published abroad two years after her death. The article provides evidence to such connections, ties and knots, explaining at least in part Tarabotti's extraordinary success in life as a proto-feminist and political writer.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This essay reviews the ways in which literary manuscripts may be considered to be archivally unique, as well as valuable in all senses of the word, and gives a cautious appraisal of their future in the next ten to twenty years. It reviews the essential nature of literary manuscripts, and especially the ways in which they form “split collections”. This leads to an assessment of the work of the Diasporic Literary Archives network from 2012 to 2014, and some of the key findings. The essay closes with reflections on the future of literary manuscripts in the digital age – emerging trends, research findings, uncertainties and unknowns.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In the early 1920s, before Virginia Woolf wrote her now well-known essays “The New Biography” and “The Art of Biography,” the Hogarth Press published four biographies of Tolstoy. Each of these English translations of Russian works takes a different approach to biographical composition, and as a group they offer multiple and contradictory perspectives on Tolstoy’s character and on the genre of biography in the early twentieth century. These works show that Leonard and Virginia Woolf’s Hogarth Press took a multi-perspectival, modernist approach to publishing literary lives.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La lutte contre le travail des enfants au Burkina Faso a resurgi dans la scène publique ces dix dernières années avec un engouement sans précédent aussi bien de la part des acteurs étatiques, des ONG que des organismes onusiens. Ce chapitre traite, dans une double perspective sociologique et anthropologique, de la dimension « genre » de cette lutte et cherche à voir dans quelle mesure celle-ci est prise en compte (ou non) dans les pratiques concrètes de retrait d’enfants des travaux considérés comme dangereux. Peut-on parler de politiques et de programmes « genrés » dans le champ de la lutte contre le travail des enfants au Burkina Faso ? Le chapitre est structuré en trois parties. Il présente d’abord les éléments caractéristiques de l’approche genre dans la lutte contre le travail des enfants. Ensuite, il aborde les politiques et les acteurs de cette lutte au Burkina Faso, en décrivant les processus de problématisation et publicisation de la question. Enfin, il traite du cas spécifique d’un projet triennal de retrait d’enfants des mines artisanales des régions du Nord et du Sahel burkinabè pour questionner la prise en compte du genre, des obstacles sociaux, culturels et d’autres contraintes possibles à l’égalité fille-garçon dans cette intervention. Il questionne par ailleurs la part des acteurs de terrain dans la (re)production des normes et des rôles sexués. Les données sont issues de quatre années de recherche menée au Burkina Faso entre 2008 et 2011, auprès d’acteurs engagés dans la production des politiques de lutte et/ou engagés dans la lutte concrète, mais également avec des enfants, parents et employeurs.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article examines the role that translation may have played in the development of medieval vernacular literature. It analyses an extract of an early 13th-c. translation into a hybrid French-Occitan vernacular of an 8th-c. historical text, the 'Liber Historiae Francorum'. The translation coincides with the adoption of narrative prose both in Old French and in Occitan literature, which reflects a growing interest in historical writings. The second half of the article compares the anecdote with the narrative structures and content of one of the troubadour 'vidas' and 'razos' - biographical texts in prose that emerged in the same period and regions as this translation. The article concludes by suggesting that the new vernacular genre shares narrative features with the early medieval Latin text that are preserved in its translation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This chapter discusses the pedagogic and scholarly priorities that informed Heyne’s commentaries on Tibullus (1755), Virgil (1767-75) and Homer (1802), as well as their initial critical reception. Like those of his teachers, Gesner and Ernesti, Heyne’s works eschew detailed textual scholarship in favour of aesthetic and historicizing appreciation of literary works as wholes. Their formal innovations – most notably the relegation of advanced philological discussions to endnotes and the inclusion of excursuses on significant historical and cultural questions – are an attempt to tailor a traditional format to the demands of an Enlightened age and the cultural-historical interests of the new Altertumswissenschaft. The chapter discusses their contrasting critical receptions in order to raise questions about the viability of Heyne’s endeavours to make a traditional medium fit new concerns.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This introduction lays out the scholarly and methodological context where to situate the contributions to this special issue. By combining a rigorous scrutiny of hitherto untapped archival sources with a re-examined application of Pierre Bourdieu’s sociology of culture within the field of periodical studies and publishing history in Italy (1940s-1950s), the studies illuminate the complex ways in which journals, periodical editors, and the connected publishing houses negotiate cultural practice in a literary field increasingly dominated by the polarization of political discourse.