37 resultados para Inscriptions, Arabic.
Resumo:
A fragmentary tablet from Vindolanda (Tab. Vindol. II, 213) contains an occurrence of the verb interpretari (‘interpret’, ‘explain’, ‘mediate’) in an apparently commercial context, relating to the grain supply for the Roman fort. This usage is paralleled in a text on a wooden stilus tablet from Frisia in the Netherlands. ‘Interpreters’ and their activities make rather infrequent appearances in the Latin epigraphic and documentary records. In the Danubian provinces, interpreters (interpretes) are attested as army officers and officials in the office of the provincial governor. ‘Interpreters’, in both Latin and Greek inscriptions and papyri, often, however, play more ambiguous roles, not always connected with language-mediation, but also, or instead, with mediation in commercial transactions
Resumo:
Although the ‘chronicle of chronicles’ compiled at Worcester c1095-c1140 is now firmly attributed to John of Worcester, rather than Florence, major questions remain. A central issue is that the semi-autograph manuscript of the chronicle (now Oxford, Corpus Christi College, Ms 157) underwent several alterations to its structure and contents, as codicological evidence demonstrates. These included the incorporation of important illuminations, which have been surprisingly little considered in their overall manuscript context. This article focuses on these illuminations, and will argue that their presence in this version of the chronicle makes it something even more distinctive than the learned, revisionist chronological work of Marianus Scotus upon which it was based. John of Worcester’s chosen images are linked not only to his political narrative but also to theological works and to cutting-edge science, newly translated from Arabic. The presence of such miniatures in a twelfth-century chronicle is unique, and they are central to the final form given to the Worcester chronicle by John of Worcester himself in this key manuscript. Their analysis thus brings into focus the impressive assembly of materials which the chronicle offered to readers, to shape their understanding of ongoing events.
Resumo:
Alverata: a typeface design for Europe This typeface is a response to the extraordinarily diverse forms of letters of the Latin alphabet in manuscripts and inscriptions in the Romanesque period (c. 1000–1200). While the Romanesque did provide inspiration for architectural lettering in the nineteenth century, these letterforms have not until now been systematically considered and redrawn as a working typeface. The defining characteristic of the Romanesque letterform is variety: within an individual inscription or written text, letters such as A, C, E and G might appear with different forms at each appearance. Some of these forms relate to earlier Roman inscriptional forms and are therefore familiar to us, but others are highly geometric and resemble insular and uncial forms. The research underlying the typeface involved the collection of a large number of references for lettering of this period, from library research and direct on-site ivestigation. This investigation traced the wide dispersal of the Romanesque lettering tradition across the whole of Europe. The variety of letter widths and weights encountered, as well as variant shapes for individual letters, offered both direct models and stylistic inspiration for the characters and for the widths and weight variants of the typeface. The ability of the OpenType format to handle multiple stylistic variants of any one character has been exploited to reflect the multiplicity of forms available to stonecutters and scribes of the period. To make a typeface that functions in a contemporary environment, a lower case has been added, and formal and informal variants supported. The pan-European nature of the Romanesque design tradition has inspired an pan-European approach to the character set of the typeface, allowing for text composition in all European languages, and the typeface has been extended into Greek and Cyrillic, so that the broadest representation of European languages can be achieved.
Resumo:
We report findings from psycholinguistic experiments investigating the detailed timing of processing morphologically complex words by proficient adult second (L2) language learners of English in comparison to adult native (L1) speakers of English. The first study employed the masked priming technique to investigate -ed forms with a group of advanced Arabic-speaking learners of English. The results replicate previously found L1/L2 differences in morphological priming, even though in the present experiment an extra temporal delay was offered after the presentation of the prime words. The second study examined the timing of constraints against inflected forms inside derived words in English using the eye-movement monitoring technique and an additional acceptability judgment task with highly advanced Dutch L2 learners of English in comparison to adult L1 English controls. Whilst offline the L2 learners performed native-like, the eye-movement data showed that their online processing was not affected by the morphological constraint against regular plurals inside derived words in the same way as in native speakers. Taken together, these findings indicate that L2 learners are not just slower than native speakers in processing morphologically complex words, but that the L2 comprehension system employs real-time grammatical analysis (in this case, morphological information) less than the L1 system.
Resumo:
This latest issue of the series of Typography papers opens with a beautifully illustrated article by the type designer Gerard Unger on ‘Romanesque’ letters. A further installment of Eric Kindel’s pathbreaking history of stencil letters is published in contributions by him, Fred Smeijers, and James Mosley. Maurice Göldner writes the first history of an early twentieth-century German typefounder, Brüder Butter. William Berkson and Peter Enneson recover the notion of ‘readability’ through a history of the collaboration between Matthew Luckiesh and the Linotype Company. Paul Luna discusses the role of pictures in dictionaries. Titus Nemeth describes a new form of Arabic type for metal composition. The whole gathering shows the remarkable variety and vitality of typography now.
Resumo:
This paper offers an examination of the use(s) of the future imperative in the Latin verse inscriptions. Following introductory considerations about speech act theory, the use of directives, and politeness (with special emphasis on the Carmina Latina Epigraphica), the paper gives an overview of relevant instances. It presents an argument in favour of a (re-)interpretation of the Latin future imperative as a mode to express deontic and thetic arrangements with little immediacy. Additionally, it is possible to detect traces of a deliberate use of the future imperative as a means of marking linguistic register in contexts where it otherwise, if following a more traditional concept of the future imperative, would seem out of place
Resumo:
Prior literature showed that Felder and Silverman learning styles model (FSLSM) was widely adopted to cater to individual styles of learners whether in traditional or Technology Enhanced Learning (TEL). In order to infer this model, the Index of Learning Styles (ILS) instrument was proposed. This research aims to analyse the soundness of this instrument in an Arabic sample. Data were integrated from different courses and years. A total of 259 engineering students participated voluntarily in the study. The reliability was analysed by applying internal construct reliability, inter-scale correlation, and total item correlation. The construct validity was also considered by running factor analysis. The overall results indicated that the reliability and validity of perception and input dimensions were moderately supported, whereas processing and understanding dimensions showed low internal-construct consistency and their items were weakly loaded in the associated constructs. Generally, the instrument needs further effort to improve its soundness. However, considering the consistency of the produced results of engineering students irrespective of cross-cultural differences, it can be adopted to diagnose learning styles.