32 resultados para Catharine, Saint, of Alexandria


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

1. Bee populations and other pollinators face multiple, synergistically acting threats, which have led to population declines, loss of local species richness and pollination services, and extinctions. However, our understanding of the degree, distribution and causes of declines is patchy, in part due to inadequate monitoring systems, with the challenge of taxonomic identification posing a major logistical barrier. Pollinator conservation would benefit from a high-throughput identification pipeline. 2. We show that the metagenomic mining and resequencing of mitochondrial genomes (mitogenomics) can be applied successfully to bulk samples of wild bees. We assembled the mitogenomes of 48 UK bee species and then shotgun-sequenced total DNA extracted from 204 whole bees that had been collected in 10 pan-trap samples from farms in England and been identified morphologically to 33 species. Each sample data set was mapped against the 48 reference mitogenomes. 3. The morphological and mitogenomic data sets were highly congruent. Out of 63 total species detections in the morphological data set, the mitogenomic data set made 59 correct detections (93�7% detection rate) and detected six more species (putative false positives). Direct inspection and an analysis with species-specific primers suggested that these putative false positives were most likely due to incorrect morphological IDs. Read frequency significantly predicted species biomass frequency (R2 = 24�9%). Species lists, biomass frequencies, extrapolated species richness and community structure were recovered with less error than in a metabarcoding pipeline. 4. Mitogenomics automates the onerous task of taxonomic identification, even for cryptic species, allowing the tracking of changes in species richness and istributions. A mitogenomic pipeline should thus be able to contain costs, maintain consistently high-quality data over long time series, incorporate retrospective taxonomic revisions and provide an auditable evidence trail. Mitogenomic data sets also provide estimates of species counts within samples and thus have potential for tracking population trajectories.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The fifteenth century saw a striking upturn in the number of texts from foreign vernaculars that were translated into Irish. Indeed, one might go so far as to speak in terms of a ‘translation trend’ in Ireland during the mid to late fifteenth century. A notable feature of this trend is that a particularly high number of these Irish translations are of romances; contextual and textual evidence suggests that the original exemplars for many of these translated texts appear to have come from England, though not all of them were necessarily in English. Irish translations of eight romances have survived to the present day: Guy of Warwick; Bevis of Hampton; La Queste de Saint Graal; Fierabras; Caxton’s Recuyell of the Histories of Troie; William of Palerne; the Seven Sages of Rome; and Octavian. This paper addresses two aspects of these texts of particular relevance to romance scholars who do not work within the sphere of Celtic studies. Firstly, it argues that certain aspects of the dissemination and reception of romance in Ireland are quite distinctive. Manuscript and textual evidence suggests that the religious orders, particularly the Franciscans, seem to have played a role in the importation and translation of these narratives. Secondly, examination of the Irish versions of romance tends to bear out an observation made by Flower many years ago, but not pursued by subsequent scholars: ‘texts of an unusual kind were current in Ireland, and it may be that interesting discoveries are to be made here’. Certain narrative features of several of these Irish translations diverge from all the surviving versions of the relevant romance in other languages and may witness to a variant exemplar that has since been lost from its own linguistic corpus.