21 resultados para Relation history-reality-fiction
Resumo:
Objective. Numerous studies have reported elevated levels of overgeneral autobiographical memory among depressed patients and also among those previously exposed to a traumatic event. No previous study has examined their joint association with overgeneral memory in a community sample, nor examined whether the associations are with both juvenile- and adult-onset depression. Methods. The current study examined the relative importance of exposure to childhood abuse and neglect in overgeneral memory of women with and without a history of major depressive disorder (MDD). Autobiographical memory test together with standardized interviews of childhood experiences and MDD were assessed in a risk-stratified community sample of 103 women aged 25–37. Results. Overgenerality in memory was associated with recalled childhood sexual abuse (CSA) but not other adversities. A history of CSA was predictive of overgeneral memory bias even in the absence of MDD. Our analyses indicated no significant association between a history of MDD and overgeneral memory in women who reported no CSA. However, overgeneral memory was increased in women who reported CSA and MDD with a significant difference found in relation to positive cues, the highest scores being seen among those with adult rather than juvenile-onset depression. Conclusions. The findings highlight the significance of CSA in predicting overgeneral memory, differential response in relation to positive and negative cue memories, and point to a specific role in the development of depression for overgeneral memory following CSA.
Resumo:
Families in market economies worldwide have long been confronted with the demands of participating in paid work and providing care for their dependent members. The social, economic and political contexts within which families do so differ from country to country but an increasing number of governments are being asked to engage, or better engage, with this important area of public policy. What seems like a relatively simple goal – to enable families to better balance care-giving and paid employment – has raised several difficulties and dilemmas for policy makers which have been approached in different ways. This paper aims to identify and critique the nature and development of the means by which legal engagement with work-family reconciliation has, historically, been framed in the European Union. In doing so, and with reference to specific cohorts of workers, we demonstrate how disjointed the strategies are in relation to working carers and argue that the EU is unlikely to provide the legal framework necessary to bring about effective change in this fundamentally important area of social policy.
Resumo:
This paper focuses on the language shift phenomenon in Singapore as a consequence of the top-town policies. By looking at bilingual family language policies it examines the characteristics of Singapore’s multilingual nature and cultural diversity. Specifically, it looks at what languages are practiced and how family language policies are enacted in Singaporean English-Chinese bilingual families, and to what extend macro language policies – i.e. national and educational language policies influence and interact with family language policies. Involving 545 families and including parents and grandparents as participants, the study traces the trajectory of the policy history. Data sources include 2 parts: 1) a prescribed linguistic practices survey; and 2) participant observation of actual negotiation of FLP in face-to-face social interaction in bilingual English-Chinese families. The data provides valuable information on how family language policy is enacted and language practices are negotiated, and what linguistic practices have been changed and abandoned against the background of the Speaking Mandarin Campaign and the current bilingual policy implemented in the 1970s. Importantly, the detailed face-to-face interactions and linguistics practices are able to enhance our understanding of the subtleties and processes of language (dis)continuity in relation to policy interventions. The study also discusses the reality of language management measures in contrast to the government’s ‘separate bilingualism’ (Creese & Blackledge, 2011) expectations with regard to ‘striking a balance’ between Asian and Western culture (Curdt-Christiansen & Silver 2013; Shepherd, 2005) and between English and mother tongue languages (Curdt-Christiansen, 2014). Demonstrating how parents and children negotiate their family language policy through translanguaging or heteroglossia practices (Canagarajah, 2013; Garcia & Li Wei, 2014), this paper argues that ‘striking a balance’ as a political ideology places emphasis on discrete and separate notions of cultural and linguistic categorization and thus downplays the significant influences from historical, political and sociolinguistic contexts in which people find themselves. This simplistic view of culture and linguistic code will inevitably constrain individuals’ language expression as it regards code switching and translanguaging as delimited and incompetent language behaviour.