19 resultados para Latin--Study and teaching--Early works to 1800


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Land cover maps at different resolutions and mapping extents contribute to modeling and support decision making processes. Because land cover affects and is affected by climate change, it is listed among the 13 terrestrial essential climate variables. This paper describes the generation of a land cover map for Latin America and the Caribbean (LAC) for the year 2008. It was developed in the framework of the project Latin American Network for Monitoring and Studying of Natural Resources (SERENA), which has been developed within the GOFC-GOLD Latin American network of remote sensing and forest fires (RedLaTIF). The SERENA land cover map for LAC integrates: 1) the local expertise of SERENA network members to generate the training and validation data, 2) a methodology for land cover mapping based on decision trees using MODIS time series, and 3) class membership estimates to account for pixel heterogeneity issues. The discrete SERENA land cover product, derived from class memberships, yields an overall accuracy of 84% and includes an additional layer representing the estimated per-pixel confidence. The study demonstrates in detail the use of class memberships to better estimate the area of scarce classes with a scattered spatial distribution. The land cover map is already available as a printed wall map and will be released in digital format in the near future. The SERENA land cover map was produced with a legend and classification strategy similar to that used by the North American Land Change Monitoring System (NALCMS) to generate a land cover map of the North American continent, that will allow to combine both maps to generate consistent data across America facilitating continental monitoring and modeling

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Precipitation is expected to respond differently to various drivers of anthropogenic climate change. We present the first results from the Precipitation Driver and Response Model Intercomparison Project (PDRMIP), where nine global climate models have perturbed CO2, CH4, black carbon, sulfate, and solar insolation. We divide the resulting changes to global mean and regional precipitation into fast responses that scale with changes in atmospheric absorption and slow responses scaling with surface temperature change. While the overall features are broadly similar between models, we find significant regional intermodel variability, especially over land. Black carbon stands out as a component that may cause significant model diversity in predicted precipitation change. Processes linked to atmospheric absorption are less consistently modeled than those linked to top-of-atmosphere radiative forcing. We identify a number of land regions where the model ensemble consistently predicts that fast precipitation responses to climate perturbations dominate over the slow, temperature-driven responses.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Quite a few texts from England were translated into Irish in the fifteenth and early-sixteenth centuries. The number of these texts was significant enough to suggest that foreign material of this sort enjoyed something of a vogue in late-medieval Ireland. Translated texts include Mandeville’s Travels, Guy of Warwick, Bevis of Hampton, Fierabras and a selection of saints’ lives. Scholars have paid little attention to the origins and initial readerships of these texts, but still less research has been conducted into their afterlife in early modern Ireland. However, a strikingly high number of these works continued to be read and copied well into the seventeenth century and some, such as the Irish translations of Octavian and William of Palerne, only survive in manuscripts from this later period. This paper takes these translations as a test case to explore the ways in which a cross-period approach to such writing is applicable in Ireland, a country where the renaissance is generally considered to have taken little hold. It considers the extent to which Irish reception of this translated material shifts and evolves in the course of this turbulent period and whether the same factors that contributed to the continued demand for a range of similar texts in England into the seventeenth century are also discernible in the Irish context.