58 resultados para Ideology and language
Resumo:
This paper explores the relationship between political ideology and planning in Britain and Sweden, with particular emphasis on the by-passing of the planning system. The prevailing ideology in each country over the last ten years is outlined and the impact on planning identified. The argument is then given in greater depth through case studies of two major projects. For Britain, this involves setting out the main features of Thatcherism and the way that this has changed the purposes underlying planning and created a diversified planning system. This is followed by a case study of Canary Wharf. For Sweden, the consensus culture and the emphasis on participation and decentralisation are discussed. The new planning legislation of 1987 is outlined. These aspects are then contrasted with the fiscal crisis and the development of 'negotiation planning'. These themes are illustrated by a case study of the Globe in Stockholm.
Resumo:
Much contemporary L1 acquisition theory and empirical research are guided by the hypothesis that acquisition delays in children are often related to the integration of information across grammatical and other cognitive modules, such as syntax and discourse-pragmatics (see e.g., Grinstead, 2010). This special issue brings together cutting edge research from all relevant paradigms addressing interface issues in child language acquisition and provides a platform for the study of the interaction between different levels of linguistic knowledge. In this introduction, we present the reader with the tools needed to best understand the contributions of the individual studies and what they bring to bear on larger theoretical questions as a collective.
Resumo:
Previous work on object classification preferences shows that speakers of languages that lack morphological plural marking (like Yucatec and Japanese) display a tendency to match objects by common material, while speakers of languages with morphological plural marking (like English) display a tendency to match objects by common shape. The present paper compares categorisation preferences of English and Japanese speakers with those of Greek speakers. Greek resembles English in that it has morphological plural marking, but contrasts with English in that mass nouns typically do not resist pluralization. Results show that all groups distinguish significantly between countable objects and non-countable substances, but the degree to which they do this differs and conforms to language-specific grammatical patterns. It is argued that the effects of grammatical structure on categorisation preferences are finer-grained than earlier studies have assumed, thus providing a more precise account of the extent and nature of linguistic influence on cognition.
Resumo:
Previous studies have demonstrated that there is a tight link between grammatical concepts and cognitive preferences in monolingual speakers (Lucy 1992, Lucy & Gaskins 2003, Imai & Gentner 1997, Imai & Mazuka 2003). Recent research has also shown that bilinguals with languages that differ in their concepts may shift their cognitive preferences as a function of their proficiency (Athanasopoulos, 2006) or cultural immersion (Cook, Bassetti, Kasai, Sasaki, & Takahashi, 2006). The current short paper assesses the relative impact of each of these variables, and furthermore asks whether bilinguals alternate between two distinct cognitive representations of language-specific concepts depending on the language used in the experiment. Results from an object classification task showed that Japanese–English bilinguals shifted their behaviour towards the second language (L2) pattern primarily as a function of their L2 proficiency, while cultural immersion and language of instruction played a minimal role. These findings suggest that acquisition of novel grammatical categories leads to cognitive restructuring in the bilingual mind and have implications for the relationship between language and cognitive processing.
Resumo:
The low rates of child literacy in South Africa are cause for considerable concern. Research from the developed world shows that parental sharing of picture books with infants and young children is beneficial for child language and cognitive development, as well as literacy skills. We conducted a pilot study to examine whether such benefits might extend to an impoverished community in South Africa, by evaluating the impact of training mothers in book sharing with their 14–18 month old infants. Seventeen mothers received book sharing training; and 13 mothers did not, but instead received a comparison training in toy play. We assessed the mothers’ behavior during both book sharing and toy play before and after training, and we also assessed infant attention and language. Mothers receiving book sharing training engaged well with it, and they also benefited from it; thus, compared to the comparison group mothers, they became more sensitive, more facilitating, and more elaborative with their infants during book sharing, and they also became more sensitive to their infants during toy play. In addition, infants whose mothers received the book sharing training showed greater benefits than the comparison group infants in both their attention and language. Training in book sharing for families living in conditions of marked socio-economic adversity in South Africa has the potential to be of considerable benefit to child developmental progress. A large scale controlled trial is required to confirm this.
Resumo:
Wales is one of the constituent nations of the United Kingdom. While sharing much of its political and social history with England, Scotland, and Northern Ireland, it has retained a distinct cultural identity.In particular, over 560,000 people, a significant minority of the population of 2.2 million, speak Welsh, a member of the Celtic family of languages, and the country is officially bilingual. In this paper, we will look at attempts to maintain and grow the number of speakers of the language and at the relevance of this development for speakers of minority languages in other settings.
Resumo:
This article argues that two movements in constant interplay operate within the historical trajectory of the Spanish language: the localization that becomes globalized and the globalization that becomes localized. Equally, this article illustrates how, at the same time that Spanish is expanding in the world, new idiosyncratic and localized forms of the language are emerging. This article deals with the issues of standardization and language ideology, language contact, and redefinition of identities. The article focuses on three geographic loci: Spain, where Spanish opposes Catalan, Basque, and Galician; the United States, where migrants' Spanish dialects converge and confront English and each other; and finally, Latin America, where Spanish is in contact with Portuguese, indigenous, and Afro-Hispanic languages. The concepts that structure the discussion explain both language expansion and contraction as well as the conflict and constant negotiation between a language's standardized forms and its regional and social varieties.
Resumo:
This paper draws on ethnographic case-study research conducted amongst a group of first and second generation immigrant children in six inner-city schools in London. It focuses on language attitudes and language choice in relation to cultural maintenance, on the one hand, and career aspirations on the other. It seeks to provide insight into some of the experiences and dilemmatic choices encountered and negotiations engaged in by transmigratory groups, how they define cultural capital, and the processes through which new meanings are shaped as part of the process of defining a space within the host society. Underlying this discussion is the assumption that alternative cultural spaces in which multiple identities and possibilities can be articulated already exist in the rich texture of everyday life amongst transmigratory groups. The argument that whilst the acquisition of 'world languages' is a key variable in accumulating cultural capital, the maintenance of linguistic diversity retains potent symbolic power in sustaining cohesive identities is a recurring theme.
Resumo:
In order to explore the impact of a degraded semantic system on the structure of language production, we analysed transcripts from autobiographical memory interviews to identify naturally-occurring speech errors by eight patients with semantic dementia (SD) and eight age-matched normal speakers. Relative to controls, patients were significantly more likely to (a) substitute and omit open class words, (b) substitute (but not omit) closed class words, (c) substitute incorrect complex morphological forms and (d) produce semantically and/or syntactically anomalous sentences. Phonological errors were scarce in both groups. The study confirms previous evidence of SD patients’ problems with open class content words which are replaced by higher frequency, less specific terms. It presents the first evidence that SD patients have problems with closed class items and make syntactic as well as semantic speech errors, although these grammatical abnormalities are mostly subtle rather than gross. The results can be explained by the semantic deficit which disrupts the representation of a pre-verbal message, lexical retrieval and the early stages of grammatical encoding.
Resumo:
Background: Several authors have highlighted areas of overlap in symptoms and impairment among children with autism spectrum disorder (ASD) and children with specific language impairment (SLI). By contrast, loss of language and broadly defined regression have been reported as relatively specific to autism. We compare the incidence of language loss and language progression of children with autism and SLI. Methods: We used two complementary studies: the Special Needs and Autism Project (SNAP) and the Manchester Language Study (MLS) involving children with SLI. This yielded a combined sample of 368 children (305 males and 63 females) assessed in late childhood for autism, history of language loss, epilepsy, language abilities and nonverbal IQ. Results: language loss occurred in just 1% of children with SLI but in 15% of children classified as having autism or autism spectrum disorder. Loss was more common among children with autism rather than milder ASD and is much less frequently reported when language development is delayed. For children who lost language skills before their first phrases, the phrased speech milestone was postponed but long-term language skills were not significantly lower than children with autism but without loss. For the few who experienced language loss after acquiring phrased speech, subsequent cognitive performance is more uncertain. Conclusions: Language loss is highly specific to ASD. The underlying developmental abnormality may be more prevalent than raw data might suggest, its possible presence being hidden for children whose language development is delayed.
Resumo:
In recognizing 11 official languages, the 1996 South African Constitution provides a context for the management of diversity with important implications for the redistribution of wealth and power. The development and implementation of the language-in-education policies which might be expected to flow from the Constitution, however, have been slow and ineffective. One of the casualties of government procrastination has been African language publishing. In the absence of well-resourced bilingual education, most learners continue to be taught through the medium of English as a second language. Teachers are reluctant to use more innovative pedagogies without the support of adequate African language materials and publishers are cautious about producing such materials. Nonetheless, activity in this sector offers many opportunities for African language speakers. This paper explores the challenges and constraints for African language publishing for children and argues that market forces and language policy need to work in mutually reinforcing ways. Further progress is necessarily dependent on the political will to implement language-in-education policies that promote additive bilingualism and, in the process, guarantee sales for risk-averse publishers.