20 resultados para French literacy education
Resumo:
This ethnographic inquiry examines how family languages policies are planned and developed in ten Chinese immigrant families in Quebec, Canada, with regard to their children’s language and literacy education in three languages, Chinese, English, and French. The focus is on how multilingualism is perceived and valued, and how these three languages are linked to particular linguistic markets. The parental ideology that underpins the family language policy, the invisible language planning, is the central focus of analysis. The results suggest that family language policies are strongly influenced by socio-political and economical factors. In addition, the study confirms that the parents’ educational background, their immigration experiences and their cultural disposition, in this case pervaded by Confucian thinking, contribute significantly to parental expectations and aspirations and thus to the family language policies.
Resumo:
This paper explores the social and cultural knowledge embedded in the textbooks for language and literacy education in a Chinese heritage language school, the Zhonguo School, in Montreal, Quebec, Canada. It examines how Chinese language arts textbooks introduce the child reader to cultural knowledge considered legitimate and valued in China as well as in Chinese diasporan communities. Furthermore, it looks at the construction of cultural knowledge in Chinese language textbooks in relation to the mainstream ideology to which immigrant children are exposed in and out of mainstream school classrooms. It looks at how the power relationship between legitimate cultural knowledge in majority and minority contexts is established and to what extent it affects language minority students' literacy practices in mainstream school and heritage language school contexts. Data sources are the Chinese textbooks used from kindergarten to Grade 5 in a Chinese heritage language school.
Resumo:
This article reports on an exploratory investigation into the listening strategies of lower-intermediate learners of French as an L2, including the sources of knowledge they employed in order to comprehend spoken French. Data from 14 learners were analysed to investigate whether employment of strategies in general and sources of knowledge in particular varied according to the underlying linguistic knowledge of the student. While low linguistic knowledge learners were less likely to deploy effectively certain strategies or strategy clusters, high linguistic knowledge levels were not always associated with effective strategy use. Similarly, while there was an association between linguistic knowledge and learners’ ability to draw on more than one source of knowledge in a facilitative manner, there was also evidence that learners tended to over-rely on linguistic knowledge where other sources, such as world knowledge, would have proved facilitative. We conclude by arguing for a fresh approach to listening pedagogy and research, including strategy instruction, bottom-up skill development and a consideration of the role of linguistic knowledge in strategy use.
Resumo:
This paper, based on the findings of a qualitative study, discusses the influence of Ghana's recently introduced English-only language-in-education policy on pupils' classroom communicative practices and learning generally. It highlights how the use of English- an unfamiliar language- creates anxiety among students and stalls effective classroom participation. The paper first considers the key issues that impinge on the literacy development in multilingual classrooms in postcolonial Africa including the uninformed attitudes towards mother tongue/bilingual education. It then draws on the empirical data from Africa and elsewhere to refute the negative perceptions about mother-tongue education, and examines the prospects for bilingual/mother-tongue education in multilingual classrooms in Ghana.
Resumo:
This article represents a critique of the 'spiritual literacy' approach to spiritual education developed by Andrew Wright (e.g. 2000a), with particular reference to the inclusion of Michael Polanyi's theory of 'tacit knowledge'. Wright's assessment of the current state of religious education is summarised and his proposed method is outlined. Polanyi's ideas are then described and assessed for their compatibility with the 'spiritual literacy' approach.
Resumo:
This article considers the evolution and impact on schools in England of the "Framework for English" since its introduction in 2001, a national initiative that follows on from the National Literacy Strategy, which focused on primary schools. Whilst acknowledging that the Framework is part of a whole school policy, "The Key Stage Three Strategy", I concentrate on its direct impact on the school subject "English" and on standards within that subject. Such a discussion must incorporate some consideration of the rise of "Literacy" as a dominant term and theme in England (and globally) and its challenge to a politically controversial and much contested curriculum area, i.e. "English". If the Framework is considered within the context of the Literacy drive since the mid-1990s then it can be see to be evolving within a much changed policy context and therefore likely to change substantially in the next few years. In a global context England has been regarded for some time as at the extreme edge of standards-driven policy and practice. It is hoped that the story of "English" in England may be salutary to educators from other countries.