32 resultados para online portfolio
Resumo:
A guide to the essential features of EndNote Online, when working off campus or sharing resources with colleagues
Resumo:
Legal Issues slides to use as a part of the preparation for exam. Supplement to other existing resources
Resumo:
Part 3 Routes to Success summary of the portfolio template on one A4 page
Resumo:
Part 3 Routes to Success Portfolio template on five A4 page
Resumo:
Lecture slides for the Curriculum Innovation module Online Social Networks on the topic of social capital.
Resumo:
OpenUCT published Academics' online presence guidelines: A four step guide to taking control of your visibility in 2012.
Resumo:
Slides from presenters at the CITE seminar for staff
Resumo:
The portfolio comprises a cover sheet plus five pages of reflective writing, one page addressing each different portfolio topic This document summarises the contents of the portfolio IT IS NOT THE PORTFOLIO TEMPLATE The questions shown under each sub-heading are meant to act as thinking prompts to help you in the reflective process.
Resumo:
Abstract Google and YouTube are quickly becoming the training resource of choice for the IT literate, especially in relation to computer based applications. Many businesses are addressing this training issue in a number of ways, some more successful than others. Find out what the IT services at the university are doing to adapt to this change and contribute to the discussion on how the approach could be improved. Before the talk you could have a look at the following; * One service that has been licenced is Lynda http://go.soton.ac.uk/lynda or lynda.com (note you have to enter www.southampton.ac.uk as the organisation if you don’t log in through the go.soton link) * The IT training team publish a portfolio of systems and courses at http://www.southampton.ac.uk/isolutions/computing/training/portfolio/index.php. * More and more internal systems are being supported through online guides such as http://go.soton.ac.uk/bgsg
Resumo:
Abstract This seminar will introduce an initial year of research exploring participation in the development of a bilingual symbol dictionary. Symbols can be a communication and literacy ‘lifeline’ for those unable to communicate through speech or writing. We will discuss how an online system has been built to overcome language, cultural and literacy skill issues for a country where 86% are expatriates but the target clients are Arabic born individuals with speech and language impairments. The symbols in use at present are inappropriate and yet there is no democratic way of providing a ‘user voice’ for making choices, let alone easy mechanisms for adapting and sharing newly developed symbols across the nation or extended Arabic world. This project aims to change this situation. Having sourced a series of symbols that could be adapted to suit user’s needs, the team needed to encourage those users, their carers and therapists to vote on whether the symbols would be appropriate and work with those already in use. The first prototype was developed and piloted during the WAISfest in 2013. The second phase needs further voting on the most suitably adapted symbols for use when communicating with others. There is a requirement to have mechanisms for evaluating the outcome of the votes, where symbols fail to represent accurate meanings, have inappropriate colours, representations and actions etc. There also remains the need to collect both quantitative and qualitative data. Not easy in a climate of acceptance of the expert view, a culture where to be critical can be a problem and time is not of the essence.
Resumo:
including description of the first coursework
Resumo:
Week 4