109 resultados para leyenda
Resumo:
Actividades para estimular el aprendizaje del inglés de una manera creativa y divertida. El libro está dividido en dos secciones: cuatro historias para niños de cuatro a siete años y seis cuentos para niños de siete a doce años. Cada historia representa un género en particular: un cuento tradicional, una leyenda, una fábula, una historia en un ambiente familiar. El nivel del lenguaje tiende a ser más avanzado a medida que se avanza a través de las páginas del libro.
Resumo:
Mediante la lectura de leyendas referentes a diversos países, realizada como una actividad escolar más en el desarrollo del curso escolar, se ejercita la lectura en voz alta, y facilita el conocimiento de países y zonas locales, localizándolos en los mapas, y sus gentes, ofreciendo una visión positiva de sus valores.
Resumo:
Comunicación al congreso de centros La Salle, 1999
Resumo:
Relato del proceso autodestructivo en el que se sumergió el rey Luis II de Baviera por su obsesión con la construcción de castillos y palacios, narrado por su descendiente Adalberto de Baviera a través de la correspondencia que el rey mantenía con sus padres y de los hechos que el propio Adalberto recuerda. De entre todos los castillos el de Neuschwanstein era el favorito del Luis II y uno de los más acabados, junto con el de Linderhof. Allí se recluyó en los últimos tiempos de su reinado, obsesionado, intentando terminar las obras, mientras en la corte, en Munich, se urdía su despojo del trono por considerarle mentalmente inestable. Se le declaró incapacitado para reinar, se nombró regente a su tío, el Príncipe Luitpold, y se ordenó el traslado de Luis II al castillo de Berg. El rey destronado intentó resistirse al traslado de su castillo de Neuschwanstein, pero finalmente no lo consiguió y fue trasladado a Berg, donde murió en extrañas circunstancias ahogado en el lago junto con su médico, formándose la leyenda del Rey soñador.
Resumo:
Análisis de las diversas leyendas existentes sobre el Grial y su castillo, el Montsalvatsch, fundadas en la poesía épica medieval, y la evolución del mito hasta nuestros días. De los diferentes orígenes etimológicos posibles, la versión más extendida apoya la forma del vaso sagrado, resultando así tradiciones como la del Sacro Catino de la Catedral de Génova que se remonta al siglo XII, la de la escudilla de esmeralda de Almería del siglo XIII referenciado por Rodrigo de Toledo en su Historia gótica, la versión del Grial de Valencia de Ricardo Wagner presente en sus obras Parsifal y Lohengrin, o una más reciente de Angel del Castillo que sitúa la sagrada forma en Cerebro, provincia de Lugo y lugar de paso de la peregrinación a Santiago de Compostela. En lo concerniente al Castillo del Grial, también existen diferentes fábulas, desde su localización en San Juan de la Peña, a su ubicación en Montserrat, por la semejanza de los vocablos Montsalvatsch y Montsalvat utilizados en el Perceval del francés Chretien de Troyes y en el Parzival del alemán Wolfram von Eschenbach, otro mito más reciente es el de Montségur-Montsalvatsch de Otto Rahn en sus libros La cruzada contra el Grial y Los criados de corte de Lucifer, pero existen otras teorías que lo ubican en Monte Saint-Michel, o en Odenwald, Baviera. Todas estas versiones, sin pruebas científicas, ayudan a acrecentar la leyenda del Grial, que no puede concretar en realidad hasta la fecha.
Resumo:
Se expone la teoría de Joseph Bédier sobre el origen de los cantares de gesta, basándose en los elementos que relacionan las leyendas sobre Carlomagno con la peregrinación a Compostela, y sobre el papel de los frailes, que debieron transmitir los detalles históricos a los juglares para que estos los extendieran. Se mencionan otras teorías diferentes como la de Boissonade, Fernando Lot o la de Menéndez Pidal. De la teoría de Bédier, lo que es indiscutible es que todas las leyendas épicas de los siglos XII y XIII están unidas al camino de Santiago.
Resumo:
Se realiza un estado de la cuestión sobre la gramática española. Se comienza haciendo referencia a la escasa demanda y difusión de conocimiento especializado sobre la materia. Se señalan dos causas de esta decadente situación: de un lado uno de arraigo nacional de falta de vocación continuada entre los españoles por los problemas lingüísticos; otro, más extenso, el equívoco y oposición de dos campos del saber: arte y ciencia. En definitiva, la gramática ha tenido, y tiene, poco ambiente en España. La mayoría de los escritores considera que la gramática es un lastre. Hoy se ha llegado, en general, a una posición afirmativa: la gramática es necesaria en la escuela y en el bachillerato y en la universidad, en distintos niveles y con diversos métodos. Desde el lado oficial se ha contribuido muy poco a la vindicación de la gramática española. Los alumnos de bachillerato no vuelven a estudiarla, sistemáticamente, con un programa, después del segundo año. Loa alumnos que van a la universidad y cursan Filosofía y Letras y que van a enseñar, después, español en muchos casos, no encontrarán, hoy, ningún catedrático de gramática descriptiva del español actual en las Facultades, porque en ésta no existe ninguna cátedra dotada especialmente para esa asignatura. Para concluir se afirma que los medios para salir de ahí son fáciles, pero antes habría, tal vez, que destruir oficialmente la leyenda negra que pesa sobre la gramática y salvarla de la cuarentena que sufre desde hace tiempo.
Resumo:
Hasta hace poco la edición clásica de la morte dïArthur, escrita por Sir Thomas Malory, fue la publicada en 1845. Pero en 1934, Mister Oakeshott descubrió un manuscrito de los Romances de Arturo, escrito por Malory que diferia de aquélla. Se calificó como el descubrimiento literario mas interesante del siglo XX.. La leyenda de Arturo es uno de los principales temas de la poesía romántica inglesa y para la moderna literatura nacional, la fuente principal es la Morte dïArthur de Malory. La leyenda del rey Arturo fue creada parcialmente en Gran Bretaña por los escritores anglonormandos, fue elaborada en Francia durante los siglos XII y XIII, y después se extendió a todos los países europeos. Hacia el siglo XV, el material llegó a ser abundante y complejo. Las sencillas historias de Arturo, Lancelote, Tristán y el Santo Grial quedaron enterradas bajo las numerosas continuaciones, modificaciones y nuevas aventuras, siendo imposible para el lector ordinario distinguir el original de las adiciones. Cuando Malory la hizo y la publicó Caxton fue una obra inspirada y feliz para la literatura inglesa. No se disponía en inglés de nada utilizable y los fines de Caxton eran los mismos que los de Malory vender libros y orientar a sus lectores a través de una literatura entretenida. La copia manuscrita de Malory descubierta por Oakeshott arroja mucha luz de los métodos seguidos por el editor y resuelve muchas dudas de su autor y la época en que vivió, siglo XV. Existe una dualidad entre la vida del protagonista y la de su autor.
Resumo:
Se examina la leyenda ??pica de Fern??n Gonz??lez, a trav??s de la obra teatral de Lope de Vega, El conde Fern??n Gonz??lez, de 1623. Se diferencian los distintos elementos de la tragicomedia, el estilo barroco y la estructura de la obra, su versificaci??n, la presencia de los ideales de los siglos de oro, la conservaci??n de la tradici??n de los condes castellanos y las novedades introducidas en la acci??n, como el tema campesino unido al ??pico.
Resumo:
Incluye mapa del nuevo mundo
Resumo:
Estudio sobre el poeta latino Virgilio, su época y antecedentes. El estudio comienza con una introducción histórica a la época que le tocó vivir: la del emperador Augusto. Posteriormente se analizan los ideales artísticos de la época de Augusto, y el estado y características de la lengua latina entonces. En cuanto a la producción literaria de Virgilio propiamente dicha, se estudia la influencia griega, el empleo de arcaísmos y popularismos, y el uso de la composición nominal. Por otro lado se hace un breve repaso a la biografía de Virgilio, y a su producción y personalidad literaria. Por último se realiza una mención especial a algunas de sus obras, como Las Geórgicas, La Eneida, y la leyenda de Eneas en el Lacio.
Resumo:
Resumen tomado de la publicaci??n
Resumo:
Se informa sobre las novedades que se desencadenaron en torno a la Biblioteca de Menéndez Pelayo, en dónde se impuso en su frontispicio la leyenda de 'Hic est cathedra' y el nombre de Marcelino Menéndez Pelayo. Además, la biblioteca Menéndez Pelayo se constituía como Biblioteca central de las del Centro Coordinador de Bibliotecas de la provincia de Santander. Este Centro Coordinador se estableció como regidor de los establecimientos análogos de las localidades de alrededor. Se abrieron sección de fondos modernos de Medicina, Derecho, Ciencias Naturales, Filosofía, etc., dentro del recinto bibliotecario de la Menéndez Pelayo, para favorecer y fomentar la investigación.
Resumo:
El puente de Órbido, situado sobre el río de mismo nombre en el pueblo de Hospital de Órbigo, en la provincia de León, cuya datación se remonta al siglo XIII, fue declarado monumento histórico-artístico por el Ministerio de Educación Nacional. En este breve artículo, se relata la historia de leyenda que sobre esta construcción civil se cierne, a pesar de los siglos.
Resumo:
Ayuda a la innovación educativa del CIDE 1997-1998. Anexo Memoria en C-Innov 89