137 resultados para frase locativa
Resumo:
Favorecer e impulsar un aprendizaje basado en la comprensión. Respetar la unidad del texto sobre la frase. Cuidar la situación de aprendizaje a la que exponemos al alumno así como las consignas que utilizamos tanto ante tareas de comprensión como de producción. Reflexionar sobre los resultados obtenidos por los alumnos y éxito que se le atribuye a la situación de aprendizaje en la que se ha obtenido un resultado concreto, tanto en tareas de comprensión como de producción. Utilizar la evaluación para ayudar al alumno a que sea consciente de sus deficiencias y sea capaz de superarlas mediante una estrategia propuesta por el profesor. 11 profesores de Lengua de dos centros: una escuela pública y una ikastola. Se trata de un estudio en el que se hace una aproximación a los factores que interaccionan en el aprendizaje y se elabora una propuesta sobre la forma de incidir en estos factores. Para esto, se han utilizado diferentes tipos de textos: narración, diálogos, etc., a los que se acompaña de otros materiales como dibujos, láminas, etc., para facilitar la comprensión del texto y la manipulación del mismo. También se trata de llegar a una producción de textos, bien con ayuda o de forma autónoma. Diferentes tipos de textos: narrativos (cuentos), diálogos: cómics, entrevista, teatro, teórico, argumentativo, y carta personal. Comparación de textos. Observación. La comprensión del texto es fundamental, sobre todo de cara a la producción de nuevos textos. El uso de diferentes textos permite trabajar con los alumnos un espacio lingüístico más amplio que si sólo se trabaja con uno o dos textos.. En el momento de finalizar este trabajo se encuentra en una fase intermedia entre la experimentación y la profundización. Parece interesante continuar con una programación basada en la clase de textos, ya que ésta proporciona unas respuestas que no ofrecían otros modelos.
Resumo:
Hipótesis: ¿la inversión es tomada en consideración por los sujetos vascófonos? ¿en qué momento su influencia es perceptible? ¿hay otros caracteres pragmáticos que ejercen una influencia en la comprensión de frases simples vascas?. ¿En qué momento las flexiones casuales comienzan a ser tomadas en consideración, y cuando son dominadas? ¿la categorización flexional de las funciones casuales es adquirida antes de la categorización posicional? ¿Las reglas de orden que han sido sacadas de experiencias efectuadas en inglés y francés, se aplican al tratamiento del vasco?, y en caso afirmativo, ¿cuál es la naturaleza de estos tratamientos?. 480 sujetos vasco parlantes entre 3 años y 11 años pertenecientes a ikastolas de Rentería y Oyarzun, y 80 adultos. Estudia la organización y evolución de los procedimientos de tratamiento relativos a las funciones casuales fundamentales de la frase simple, sin tener en cuenta los parámetros discursivos implicados. Cuestionario realizado ad hoc sobre aspectos familiares. Seis enunciados: los cinco primeros contienen dos lexemas nominales y un verbo, y el sexto contiene tres nombres y un verbo (A,B,C,D,E,F). Prueba de Chi cuadrado. Índice descriptivo de dependencia: coeficiente de Crámer. Coeficiente de contingencia. Para los lexemas nominales de los enunciados de tipo D (hija-perro-invertir), el perro es elegido tres veces más como agente que la hija. Entre la hija y el muchacho de los enunciados de tipo A, el muchacho es muchas más veces considerado como agente que la hija. De los tres lexemas animales de los enunciados F, el hombre es también interpretado más como agente que el perro y el pájaro. En los enunciados C (coche-camión-entrar-introducir), se constata que la atribución del rol depende de la interpretación transitiva o intransitiva del verbo. En Euskera la utilización apropiada de signos morfológicos casuales es muy tardía: los sujetos no se refieren a ellos antes de los 10 años y medio. Los tratamientos de tipo posicional tienen una presencia limitada pero netamente perceptible, sobre todo en el caso de los enunciados de procesos transitivo y reversible.
Resumo:
En este artículo se establece la función de algunas fórmulas rutinarias en español. Se analizan los marcos de situación y localizan las realizaciones lingüísticas equivalentes en italiano, si existen, defendiendo la existencia de una estructura conceptual común entre ambas lenguas.
Resumo:
Estudio reflexivo y cr??tico sobre la introducci??n de la gram??tica en el aula en los distintos niveles educativos. Se parte de las aportaciones de distintas disciplinas en la ense??anza y aprendizaje de la lengua para mejorar la comprensi??n y la producci??n de textos de los alumnos as?? como sus relaciones. Se explica por qu?? es importante el conocimiento gramatical en el aula y el tema de la transposici??n did??ctica. Se analizan la estructura sint??ctica de la frase y la estructura general de los textos, materiales did??cticos y pr??cticas de ense??anza. Se hace una revisi??n cr??tica de los materiales para la formaci??n de los alumnos de lengua y se caracterizan los niveles del saber gramatical de los alumnos. Se hacen propuestas en base a experiencias pr??cticas. Por ??ltimo, se reflexiona sobre las t??cnicas para mejorar la comprensi??n lectora y la expresi??n escrita y se valora qu?? contenidos del ??mbito textual pueden ser aplicados en las diferentes etapas educativas. Igualmente, se dan propuestas para la formaci??n de profesores de lengua y se hace una aproximaci??n hacia una nueva concepci??n de la oraci??n ling????stica desde un enfoque integrador.
Resumo:
Contiene un vocabulario básico gramatical
Resumo:
Material didáctico destinado a adultos, mayoritariamente mujeres, para el afianzamiento de las destrezas lecto-escritoras y posibilitar la comprensión de textos. Se pretende corregir la dificultad en separar las palabras que supone uno de los principales problemas ortográficos que presentan las personas adultas que han llegado al nivel de neolectores. Se estructura en seis bloques temáticos de fichas en torno al tema de la alimentación en los que se trabajan los determinantes y la preposición 'a' plateándose un aprendizaje progresivo: palabra, frase y texto.
Resumo:
Forma parte de una colección de libros de ficción estructurada en varias etapas, desde la diez a la catorce, y que tiene como finalidad que los alumnos de entre 7 y 11 años adquieran una mayor capacidad lectora. Para ello, las formas narrativas de las historias se hacen cada vez más complejas y se amplia el vocabulario de ellas; se aumentan el número de páginas y de texto y se reduce el número de ilustraciones.Jamie es un huérfano que vive en las calles de Plymouth y mendiga para comer. Una noche en la taberna 'El Pelícano' mientras, él suplica con la frase 'una canción para un pastel', alguien le está observando y, desde entonces, su vida corre peligro.
Resumo:
Pertenece a un amplio programa infantil de lectura que abarca distintos niveles de edad y, por tanto, de conocimientos. Se abordan las necesidades de lectura en los niños y la amplia variedad de habilidades que necesitan adquirir para su aprendizaje y, se destaca, también, la importancia de la narración en las historias. En el nivel dos aparece una frase en cada página, y los niños ya están familiarizados con los personajes y sus nombres.
Resumo:
Historia apropiada para niños que están aprendiendo los colores y para estimular la capacidad de concentración. Se describe la ilustración de cada doble página, donde hay un dibujo de un loro verde camuflado. El texto acaba en una frase repetitiva preguntando dónde está el loro verde que el niño tiene que encontrar.
Resumo:
Esta es la triste historia de un niño, cuyos padres están demasiado ocupados en las tareas domésticas que no tienen tiempo para escuchar al hijo que les dice que hay un monstruo en el jardín que quiere comérselo ni ver cómo el monstruo se come a Bernard. De hecho, el monstruo puede comerse la cena del niño, romper sus juguetes, e incluso decir 'Pero soy un monstruo', sin que lo noten La frase, ahora no Bernard, se repite y es muy fácil para los lectores reconocerla en el cuento. Nunca hay más de catorce palabras en una página.
Resumo:
Un texto con rimas, para leer y escuchar en lectura compartida. En cada una de las páginas hay un gato de un país diferente. España, Francia Noruega, Brasil, Alemania, Grecia y Japón..Los gatos de todas las nacionalidades aparecen con el traje típico estereotipado de cada país, para hacer más fácil la identificación. El gato de Japón con kimono y un gran abanico azul, el de España vestido de torero, el de Francia con boina. Pero ninguno de ellos es tan encantador como mi gato, que le gusta esconderse en cajas. El ritmo, repetitivo para aprender a pronunciar, deletrear o dónde colocar una frase.
Resumo:
Un texto con rimas para leer y escuchar en lectura compartida. En cada una de las páginas hay un gato de un país diferente. España, Francia Noruega, Brasil, Alemania, Grecia y Japón..Los gatos de todas las nacionalidades aparecen con el traje típico estereotipado de cada país, para hacer más fácil la identificación. El gato de Japón con kimono y un gran abanico azul, el de España vestido de torero, el de Francia con boina. Pero ninguno de ellos es tan encantador como mi gato, que le gusta esconderse en cajas. El ritmo, repetitivo para aprender a pronunciar, deletrear o dónde colocar una frase.
Resumo:
Escrito e ilustrado para los niños que están aprendiendo a leer, este diccionario contiene dibujos en color y fotografías que ilustran mil quinientas palabras de la vida cotidiana. Las entradas contienen la palabra en negrita,la definición en forma de frase, un ejemplo de oración, y una foto. Además de la palabra de origen, hay otras formas verbales, singular y plural, y distintos significados. Después de la Z se encuentran las listas de días de la semana, meses del año, medidas de longitud, peso, volumen.
Resumo:
En este tesauro se han seleccionado más de un centenar de palabras de uso común y con ellas se enumeran otras palabras con significados similares. En cada entrada se da la parte de la oración, una definición y una frase ilustrativa. Los sinónimos aparecen en la lista con una frase para ejemplificar su uso. A veces, sinónimos y antónimos se enumeran al final de una entrada. En los márgenes hay referencias cruzadas de otras palabras en orden alfabético.
Resumo:
Claude es un melodramático ladrón, que roba en el expreso de Overland y luego huye por los vagones del tren hasta que, literalmente, cae en manos de la policía. Con una frase por página los niños pueden contar hasta diez y utilizarlas palabras por delante, detrás, a lo largo de, a través de, alrededor, arriba, abajo, en, de, hacia, fuera, en.