597 resultados para Idiomas Extranjeros,


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

En el año 2000 el proyecto Infodex (Estrategia Regional de la Sociedad de la Información en Extremadura) con la colaboración de profesionales de la UPFEL y de la Escuela Oficial de Idiomas de Badajoz, diseñó un plan de edición de manuales de Español, para luso-parlantes y de Portugués para hispanohablantes. Pronto se editó el primer CD-Rom y página web de Portugués directamente orientado a hispanohablantes. En esta comunicación se hace un repaso por las experiencias obtenidas con la utilización de esos materiales y se presenta la segunda parte del proyecto, aún en fase de desarrollo: el método de español para luso-parlantes.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Comunicación en la que se comenta la experiencia de un chat por IRC de Inglés, actividad celebrada dentro de la 'I Maratón de Alfabetización Tecnológica' que se ha desarrollado en Extremadura. Los participantes fueron estudiantes y profesores de ESO, Bachillerato, Escuelas Oficiales de Idiomas, Diplomados y Licenciados en Lengua Inglesa y hablantes nativos. El objetivo de la actividad fue que las personas residentes en Extremadura, con el interés de practicar Inglés, se conociesen y organizasen grupos para conversar en Inglés aprovechando las nuevas tecnologías teniendo en cuenta el nivel de cada participante.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El trabajo obtuvo un premio de la modalidad B de los Premios 'Tomas García Verdejo' 2009 a las buenas prácticas educativas de la Comunidad Autónoma de Extremadura

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El trabajo obtuvo una mención honorífica de la modalidad B de los Premios 'Tomás García Verdejo' 2010 a las buenas prácticas educativas de la Comunidad Autónoma de Extremadura

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Este proyecto pretende cumplir un doble objetivo, por una parte familiarizar al profesorado de Inglés de la región extremeña con las tendencias actuales sobre metodología y por otra parte contrastar estas con la realidad extremeña. La muestra estuvo compuesta por 400 alumnos de EGB, BUP, FP y Escuelas Universitarias de toda la región extremeña. El muestreo se realizó con 100 alumnos de cada nivel. Para ver cuáles eran las estructuras gramaticales más problemáticas, se partió en primer lugar de un macrocuadro conteniendo las funciones básicas y estructuras correspondientes, necesarias en los niveles elemental y básico. Posteriormente y con la ayuda de 40 profesores de EGB, BUP, FP y EEUU, se realizó un muestreo por toda la región, consistente en la realización por parte de los 400 alumnos de esos niveles, de unos ejercicios de redacción de tema libre y de modo anónimo, de forma que las estructuras buscadas surgieran espontáneamente sin ningun estímulo previo para facilitarlas. Se partió de la hipótesis de que en un número tan grande de ejercicios surgirían casi todas las estructuras gramaticales que figuran en el macrocuadro, que serían las correspondientes a los niveles mínimos para el aprendizaje del Inglés en estos cursos. Del posterior análisis de los errores más frecuentes y de la ordenación de los mismos surge un programa mínimo de enseñanza que puede facilitar al docente la elaboración del suyo. Conferencias, seminarios e intercambios con instituciones tanto españolas como extranjeras. Macrocuadro de funciones básicas y estructuras correspondientes necesarias en los niveles elemental y básico. Redacciones de tema: libre, en idioma Inglés. Análisis estadístico de los resultados en los tres niveles EGB,BUP y FP, a fin de ver cuáles son los errores más frecuentes y sobre estos hacer mayor hincapié. Se observa un mayor porcentaje de errores en los primeros cursos de EGB. En el plano fonético se percibe una marcada influencia de la pronunciación española, más específicamente de la extremeña. En el plano morfosintáctico se observa una correspondencia manifiesta entre errores y estructuras divergentes. En el plano semántico se nota una organización típicamente española del mundo de la significación. Sería recomendable una mayor insistencia en todos los aspectos de la pronunciación, para ello convendría utilizar al máximo los laboratorios de lenguas y la colaboración de profesores nativos. A la hora de elaborar un programa de enseñanza, hay que tener en cuenta el lenguaje de los educandos, pues éste es un error muy frecuente que comenten los profesores de idiomas. Por último, se recomienda incluir en este programa una rica información sobre la cultura a estudiar, a fin de tener un amplio conocimiento de los dos contextos. Fecha finalización tomada del código del documento.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Informe en el que se describe de forma general la situaci??n del Sistema Educativo en Extremadura durante el curso 2001-2002. La publicaci??n recoge datos por nivel educativo que hacen referencia al n??mero de alumnos y distribuci??n por provincia, n??mero de centros educativos y su titularidad, n??mero de profesores y actividades para su formaci??n, nuevos t??tulos de formaci??n profesional, ense??anza de idiomas y ense??anzas art??sticas, conflictividad en los centros y acceso a la Universidad. El documento finaliza con una serie de valoraciones y recomendaciones referidas a los elementos m??s significativos del sistema e incluye una memoria de las actividades del Consejo Escolar de Extremadura.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se recopilan datos estadísticos del sistema educativo extremeño, mostrando de manera retrospectiva la evolución que está experimentando la educación en la Región. Entre otras, se recogen cifras sobre el número de centros educativos, número de alumnos, número de profesores, la enseñanza de idiomas, la participación en los Programas Europeos, la Red de información educativa REDINED, el Proyecto Avanza, las actividades formativas complementarias y el equipamiento informático de los centros.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Trabajo desarrollado por un grupo de docentes de la comarca Campo Arañuelo (Cáceres), zona que en los últimos años ha aumentado de forma importante su población inmigrante, hecho que ha modificado la enseñanza en las escuelas de la comarca. Se describe un plan de acogida para los alumnos inmigrantes, algunas técnicas e instrumentos para realizar la evaluación inicial y facilitar la adscripción del alumno al grupo clase, cómo organizar y planificar el currículo, qué aspectos se deben tener en cuenta en el trabajo con los alumnos inmigrantes en las distintas áreas curriculares (lengua, matemáticas, plástica, etc.) y cómo se debe organizar el aula de educación compensatoria. Se incluye un vocabulario básico del árabe y se describe la actividad 'Acercando culturas' cuyo objetivo principal era facilitar el aprendizaje de la lengua española a los alumnos inmigrantes.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se presenta el Plan Linguaex, proyecto que define objetivos y acciones destinados a desarrollar las capacidades ling????sticas de los ciudadanos extreme??os y el aprendizaje de idiomas bas??ndose en cuatro aspectos: la formaci??n del profesorado, la formaci??n del alumnado, la creaci??n de una red de centros biling??es y la mejora de las habilidades ling????sticas del conjunto de la sociedad extreme??a. De cada uno de estos aspectos se se??alan los objetivos espec??ficos y las actuaciones que se llevar??n a cabo para su consecuci??n.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se detallan las medidas que llevar?? a cabo la Consejer??a de Educaci??n de la Junta de Extremadura a lo largo de 2009 para el desarrollo del Plan Linguaex, plan dirigido al desarrollo de las capacidades ling????sticas de los ciudadanos extreme??os y al aprendizaje de idiomas.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Documento s??lo disponible en versi??n digital

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Además de los idiomas indicados, se recoge un cuento en poláco y otro en turco

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Selección bibliográfica realizada a propósito de la campaña 'Leer en familia' llevada a cabo por la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura. Se sugieren libros de diversa temática para niños a partir de 3 años, a partir de 6, a partir de 8 y a partir de 10. También se incluyen monografías especializadas en distintas materias: ciencias, sociedad, filosofía, cuerpo humano, arte, juegos, manualidades, etc.; obras de referencia: diccionarios, enciclopedias, etc.; libros de poesía y adivinanzas; libros de teatro; cómics y pop ups y libros de idiomas (francés e inglés).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Evaluar los factores más importantes que influyen en el conocimiento del gallego y del castellano, en función de la política educativa vigente y de los contextos sociolingüísticos del país. Cuarenta colegios distribuídos proporcionalmente por provincias y zonas geográficas. El número de alumnos consultados ha sido de 1.175, todos ellos pertenecientes al segundo ciclo de educación primaria. Se evaluaron las diferencias individuales en la expresión escrita en ambos idiomas. Cuestionario. Análisis de varianza, la prueba de t de Student, la prueba de Kruskal-Wallis, la de Chi cuadrado y matriz de correlaciones. El trabajo ofrece una amplia documentación acerca de los presupuestos teóricos en los que basa la investigación indagando sobre las relaciones de bilingüísmo con desenvolvimiento lingüístico y rendimiento escolar. El estudio no pretenden tanto evaluar los conocimientos de gallego y del castellano en los niños, como precisar los factores más importantes que influyen en estos conocimientos. Existe una situación educativa desfavorable en el caso de los sujetos que hablan gallego por la necesidad de utilizar mayoritariamente el castellano en las horas de estancia en el aula, coincidiendo además en estos sujetos la pertenencia a un estrato sociocultural bajo. Por otro lado, subrayar el papel desgaleguizador de la escuela, lugar en el que el porcentaje de número de niños que hablan gallego es menor al reflejado por los datos relativos a la condición lingüística familiar y ambiental.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se trata de recrear modelos naturales de lenguaje ya adquiridos, de ampliar los planos de análisis lingüístico tradicional hasta abarcar un marco de taxonomías más rico que incluye contenidos nocional-semánticos y funcional-comunicativos. Alumnos de EGB del Colegio de Prácticas Anexo que se encontraban simultaneamente estudiando gallego, castellano e inglés. Observación directa en el aula y cuestionario. Existe en la actualidad un sentimiento cada vez más compartido acerca del hecho de que los niños de hoy no resultan favorecidos por el monolingüísmo y será un requisito indispensable en el futuro el dominio de otros idiomas para alcanzar un exito social, profesional, educativo, etc. La enseñanza efectiva de varios idiomas en los colegios de educación primaria resulta así un asunto de máxima urgencia. Esta resulta aún más extrema en aquellos casos en los que como sucede en Galicia, el bilingüísmo diglósico que caracteriza a una comunidad en particular tiende progresivamente a superar las lacras impuestas por un monolinguismo oficial irracional. Hoy en día se comienza a observar un incipiente desarrollo de una estructura tipicamente triádica sobre la actividad lingüística general de la comunidad. El conjunto de la experiencia estuvo controlada, en cada unha de sus fases, por los mecanismos de evaluación contínua y progresiva propia de este tipo de investigación, así como por la supervición directa y personal de los participantes en la misma bajo las orientaciones del director del proyecto.