3 resultados para Psicolinguística Método de casos

em Université de Montréal, Canada


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dans cette étude, nous analysons les principaux problèmes que nous retrouvons lorsque nous utilisons les entrevues sociolinguistiques comme méthode dâanalyse pour obtenir des échantillons de lâactuation linguistique authentiques. Cette problématique provient de la nature même de la méthodologie employée en fonction du paradoxe de lâobservateur (Labov 1972) et elle impose la nécessité de réfléchir sur les avantages et les désavantages inhérents à lâinstrument de recherche utilisé. En ayant ce propos, lâobjectif principal quâon poursuit est celui de donner réponse à une question que surgit lorsquâon parle de lâentrevue sociolinguistique : Comment pourrait-on obtenir des échantillons de parole de style spontané dans lâobservation systématique de lâentrevue? Pour essayer de répondre à cette problématique, on a revu et analysé un échantillon de vingt entrevues semi dirigées (25 heures dâenregistrement) qui font partie du Corpus Oral et Sonore de lâEspagnol Rural (COSER). Lâétude des entrevues sociolinguistiques comme méthode scientifique montre, comme principal résultat, que parmi les stratégies utilisées pour essayer de réduire les effets du paradoxe de lâobservateur on devrait inclure celle de la tactique de faire parler lâinformateur à propos dâun objet qui ait une particulière valeur affective pour lui, pour générer ainsi une déstructuration du schéma formel de lâentrevue et une situation émotionnelle de sorte que lâémotivité neutralise sa conscience linguistique et son discours. De cette façon, lâattention du parlant se concentrera dans lâobjet même plutôt que dans sa parole formelle et, de cette manière, on obtiendrait des échantillons de style plus spontané et colloquial.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Différents organismes internationaux se sont penchés sur lâécole rurale des pays en émergence. La plupart de ces travaux de recherche montrent que ces écoles nâoffrent pas une éducation adaptée au milieu dans lesquelles elles sont situées, du fait essentiellement quâon y a implanté la structure administrative et pédagogique des écoles urbaines sans tenir compte des caractéristiques de la population infantile des zones rurales. Afin de tenter de remédier aux difficultés identifiées, ces organismes ont proposé diverses solutions ou préconisé des politiques adaptées à ce contexte particulier. Le but de cette recherche est dâétudier comment ces recommandations convergent-elles avec les politiques éducatives et dans le quotidien des écoles en milieu rural de deux pays de lâAmérique centrale, le Costa Rica et le Nicaragua. à cette fin, comme cadre d'analyse, nous avons établi six catégories : condition socio-économique, plan d'études et pédagogie, relation école et communauté, enseignants, technologie et finalement, gestion et gouvernance. Pour ce faire, nous analysons les recommandations globales formulées par diverses organisations internationales et dâautres organismes des pays développés à propos de l'éducation rurale. Nous comparons ensuite ces informations avec les décisions politiques prises ces dernières vingt années, dans les deux pays sélectionnés afin de favoriser le développement éducatif des zones rurales. Pour finir, nous observons sur le terrain le quotidien de quelques écoles rurales des deux pays retenus. En partant de lâhypothèse quâil existe suffisamment dâinformation et de recommandations permettant lâélaboration des politiques éducatives appropriées pour améliorer les conditions des écoles rurales, le travail présente une analyse multiniveaux (recommandations globales, politiques nationales et pratiques scolaires) en établissant la convergence ou la divergence dans chacune des catégories. Les principaux résultats de la recherche démontrent qu'il existe une convergence entre les pratiques scolaires et les politiques éducatives émises par les pays étudiés, avec quelques exceptions. Quant à la convergence entre les recommandations globales et les politiques émises par ces pays, on ne peut pas parler de convergence de façon générale. La recherche propose l'élaboration de profil de politiques nationales pour chaque pays, en fonction de la manière par laquelle ils abordent la problématique de l'éducation rurale : soit par lâassignation des ressources pour étendre les services éducatifs normalisés pour tous les enfants, ou en produisant des politiques focalisées, créant des programmes spécifiques, faisant remarquer la différence du monde rural.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Cette étude se focalise sur la révision de lâapproche communicative des manuels dâenseignement de lâespagnol comme langue étrangère (ELE) et, plus particulièrement, sur celle des manuels utilisés dans les institutions scolaires du Québec. Dâun point de vue historique, les premières inquiétudes liées à lâenseignement et à lâacquisition de langues secondes sont apparues dans lâAntiquité. Pendant des siècles, lâenseignement fondé sur la répétition de structures a prédominé, mais une fois le Moyen Ãge passé, dâautres avancées pédagogiques sont nées. Par exemple, au XVIIe siècle, des études sur la question, inspirées de penseurs comme Montaigne et Locke, ont révélé que lâapprentissage formel de la langue nâétait pas utile et que les apprenants avaient besoin dâune motivation pour apprendre. Le XXe siècle a été caractérisé par le déploiement de propositions méthodologiques à utiliser dans lâenseignement de langues secondes, et câest ainsi que des méthodes telles que Directe, Audio-linguistique, Apprentissage communautaire de la langue et Approche naturelle ont surgi. Au milieu du XXe siècle sâest développée en Europe une proposition basée sur les besoins communicatifs des étudiants et ce qui, au début, était connu comme lâapproche notionnelle fonctionnelle a évolué et est devenu lâenseignement communicatif. Une telle approche concerne essentiellement lâusage de la langue et accorde moins dâimportance aux connaissances linguistiques. Elle a pour objectif principal que lâétudiant-parlant développe des habiletés interprétatives et expressives de la langue objet. En nous appuyant sur un cadre théorique de lâenseignement des langues et en analysant les manuels Nuevo ELE, Prisma et Español en marcha (niveaux A1-B2), nous prétendons vérifier la présence de lâapproche communicative dans ces manuels afin de pouvoir démontrer que dans les activités dites communicatives, il y a différentes applications possibles des méthodes traditionnelles de lâenseignement de langues secondes et que, par conséquent, lâapproche communicative réunit plusieurs propositions qui proviennent dâautres méthodes. Mot-clés : Espagnol langue étrangère (ELE), approche communicative, analyse de manuels, Nuevo ELE, Prisma, Español en marcha.