12 resultados para handwriting

em Brock University, Canada


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Handwriting is a functional task that is used to communicate thoughts using a written code. Research findings have indicated that handwriting is related to learning to read and learning to write. The purposes of this research project were to determine if a handwriting intervention would increase abilities in reading and writing skills, in graphomotor and visual-motor integration skills, and improve the participants’ self-perceptions and self-descriptions pertaining to handwriting enjoyment, competence, and effort. A single-subject research design was implemented with four struggling high school students who each received 10.5 to 15.5 hours of cursive handwriting intervention using the ez Write program. In summary, the findings indicated that the students showed significant improvements in aspects of reading and writing; that they improved significantly in their cursive writing abilities; and that their self-perceptions concerning their handwriting experience and competence improved. The contribution of handwriting to academic achievement and vocational success can no longer be neglected.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Note (1/2 page, handwritten) in Samuel Woodruff’s handwriting thanking the company for their offer. [This seems to be a rough note, with no salutation and no signature], n.d.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Letter (1 ¼ pages, handwritten) to Jarvis, Conklin and Co. is in S.D. Woodruff’s handwriting, but unsigned regarding the Shelby and Cunningham accounts, March 25, 1883.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

It is estimated that five to ten percent of children experience sensory motor difficulties that result in various learnlng disabilitiies , among them. inabllity to output Information on paper in the appropriate manner (Ayres ,1985). The relationship between sensorimotorabillty and handwriting is well documented in the literature (Freeman,1917; Townsend , 1951; Nlkola-Ll sa, 1987). While much of the literature is inconclusive, there are findings to suggest that muitisensory handwriting programmes are an effective approach to improvlng writing abIlity in these chlldren. For a number of years, Occupational Therapists have been involved in the remediation of handwriting utllizing , amongst other approaches . multisensory programmes. While subjective assessments of effectiveness have been extremerly positive. scientIfic evaluation has been minimal . If further intervention in this area is to occur, it Is essential that the profession be able to justify the existence of such programmes . The purpose of this study was to examine what effects a multlsensory writing prog~am would have on the curslve writing ability of chlldren with sensorimotor dlfficulties. A single case with multiple baselines across be havlours design was used , with the behavlours being cursive writing abilIty of fIve distInct letter groups. The fIve groups were taught in random order, one group every two weeks , In a one-hour session. Repeated measurements of writing speed and qualIty for each letter group were made. This design was repeated over three other cases . Results of the study yielded statistical signifi cance in trend changes In specIfic letter groups for all of the chlldren following interventlon. One child achieved statistical significance In the overall change In quality , while none of the children achieved overall statistical significance In speed score changes . Teacher reports and an assessment of written language prior to and following the program suggest that Intervention may have had a positive effect on self-confidence in written output, and on the maturlty of written expression in some of the cases . Further research in this field is needed to validate the continual use of multisensory writing programmes by Occupational Theraplsts worklng with this specific population and to provide some directlon with regards to the Integration of multlsensory writing programmes within the regular academic remedial programme .

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Sovereign Great Priority of Canada is a national Masonic organization which consists of seventy-six preceptories that are organized within fifteen districts. The no.8 Plantagenet, St. Catharines is listed under the Hamilton District .The warrant (document issued to authorize formation of a lodge) was issued to this preceptory on November 14th, 1866. This preceptory is still active and meets on the first Monday of every month excepting June, July, August and September. with information from the website Sovereign Great Priory of Canada Meaning of the Tyler/Tiler’s Register: Historically speaking, medieval craft guilds guarded their trade secrets. They placed a guard outside their doors. This person would generally be a junior apprentice who was not entitled to attend trade discussions. The Masons continued this use of doorkeepers. In 1723 in The First Book of Constitutions Dr. James Anderson mentioned “another brother to look after the door, but shall not be a member of it” and in regulation XXVI charged the use of “doorkeepers”. In the minutes of June 8, 1732 this person’s specific title was referred to as “the Tyler”. The word “tyler” appeared in print in new regulation XXVI of the 1738 Second Book of Constitutions. The Masonic ritual of today calls him “a brother without the door”. The Tyler is usually a Past Master who is very knowledgeable in Masonic law and customs. He does not need to be a member of the lodge. He greets brethren and assures that they are “duly qualified”. He gives the first impression of the lodge and insures that visitors and members sign the Tyler’s Register. with information from www.masonicsites.org

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Donald J. P. Ziraldo, C.M., BSc., LLD was born in St. Catharines, Ontario on October 13, 1948 to Fredrick and Irma (Schiratti) Ziraldo. He graduated Denis Morris High School in St. Catharines in 1967, and received his B.Sc. in Agriculture at the University of Guelph in 1971. In 1974, Ziraldo was running Ziraldo Nurseries when he met Austrian born schoolteacher, chemist and winemaker Karl J. Kaiser. They realized that there was a gap in the premium varietal wine market and decided to plant a premium traditional European variety of grape vine species, the Vitis vinifera. This was an innovation in the Niagara region because the current wine producers were not using premium European grapes at the time. Ziraldo and Kaiser founded and then formally incorporated Inniskillin Wines Inc. in Niagara-on-the-Lake, Ontario on July 31, 1975. Ziraldo successfully lobbied General George Kitching, CEO of the LCBO, for a winery license. In 1975, Kitching granted him a winery license, the first in Ontario since Prohibition ended. From the beginning, there was a division of labour where Kaiser focused on the winemaking and Ziraldo focused on the marketing and promotion of the wines. Ziraldo also became president of the company. Ziraldo and Kaiser worked on improving their winemaking techniques and promoting their products and company. Ziraldo has been called ‘one of the founding fathers of the Canadian wine industry’, and it is widely acknowledged that both men played a large role in the success and growth of the Canadian wine industry. Together they pioneered the estate winery movement in Canada. A major turning point Inniskillin came in 1984 when Karl Kaiser successfully harvested the first Icewine crop from frozen grapes on the vine and bottled Eiswein Vidal (Icewine). In 1990, Inniskillin received worldwide recognition for this Icewine when their 1989 Vidal Icewine won the most prestigious award in the wine world, the Grand Prix d’Honneur, given at Vinexpo in France. This victory has been called ‘the award heard round the world’ and it launched Inniskillin into the international wine arena. At the same time, this helped lift the profile of Canadian wines in general. Inniskillin not only became Canada’s leading producer of Icewine, but it also became known for producing ‘one of the world’s great wines’. After the 1990 award, Ziraldo began a major public relations campaign to promote Inniskillin and build Icewine into a worldwide brand. He travelled broadly every year to promote the brand and products and networked extensively with politicians, celebrities, chefs, sommeliers, etc. To ensure worldwide and long-term success, Ziraldo introduced Icewine to Asia and the United States which were new markets. He developed a new Icewine glass with George Riedel. Tony Aspler has called Ziraldo ‘Canada’s Wine Ambassador’. Ziraldo was President of Inniskillin Wines Inc. (Niagara) from 1975 to 2006. In 1992, Inniskillin merged with Cartier Wines, and in 1993 Cartier Inniskillin Vintners Inc. merged with T.G. Bright & Co. Limited, forming the new company Vincor International Inc. Inniskillin wines was now a subsidiary of Vincor. Ziraldo became a Director at Vincor International Inc. from 1993 to 2004. From 1989 to the mid 1990s, Ziraldo also became President of Inniskillin Napa, in Napa Valley, California. Inniskillin purchased Napa Valley vineyards and produced wines under the Terra label. In 1994, Ziraldo set up a subsidiary estate winery of Inniskillin in Oliver, British Columbia which was called Inniskillin Okanagan Vineyards Inc. He became President of the winery. This started as a partnership between Inniskillin and the local Inkameep Indian Band in the Okanagan. In 2006, Ziraldo left Inniskillin and since that time he has been involved in other Icewine related ventures such as running Ziraldo Estate Winery and producing Ziraldo Riesling Icewine 2007. He also is in partnership with the Niagara based Equifera Estate Winery to produce Equifera Icewine. His most recent projects include planting Picolit grapes in his parent’s hometown, in a project called Picolit Di Fagagna and becoming Managing Director of the Senhora Do Convento Port Winery in Portugal. Donald Ziraldo was instrumental in the creation of the Vintners Quality Alliance (VQA) in Ontario and was its founding Chair from 1988-1995. The VQA was established as a regulatory and appellation system which secured the quality and origin of Canadian wines made under this system. The VQA designation and bottle label gave the consumer confidence that the wines they were purchasing were 100% local products. The VQA system was set up first in Ontario and then in British Columbia.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A small Christmas card with illustrated red birds sitting on a branch, reads: "Christmas Cheer, This little card I send today, To bear my greetings true, And tell the lots of love I hold, Close in my heart for you." signed Mother R. It appears to be written in the handwriting of Eleanore Celeste.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A photograph of a bride and groom, holding a wedding cake as they stand in front of a barn. The reverse of the photo has some handwritten notes in ink, a portion of the notes reads "'Ercildoune' Pembroke Bermuda" . There is also a separate note in different handwriting that reads "Mrs. Band".

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The wrestler's name is Bobby Bruns and the number stamped on the reverse is 536. There is also some handwriting "Mid Western wrestling champion".

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Letter to Jarvis, Conklin and Co. regarding the Shelby account. The letter is unsigned, but it is in Samuel Woodruff’s handwriting, Oct. 29, 1883.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Letter with the salutation “Dear Sir” It is signed by John I. Mackenzie in which he states that he got the Globe to publish a letter about the Long Point expats which had been sent to the Ottawa Times. Most of the handwriting is illegible, Oct. 26, 1870.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Letter to Henry Nelles from James Ingersoll. Most of the writing is illegible, but he does mention turning a poor man off the premises without paying him. There is a note at the end of this letter (in different handwriting) to write to John Willson to provide an honest Scotch [Scottish] girl for Andrew Muir, about 9 or 10 years old(1 double-sided page, handwritten), April 1832.