2 resultados para Show da Fé
em Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland
Resumo:
Tss tutkielmassa tutkin yhdysvaltalaisen aikalaislehdistn lukijoilleen vlittm julkisuuskuvaa Buffalo Billist ja hnen Villin lnnen showstaan sen toiminnan aikana 1883 1913. Primriaineistona kytn The New York Timesi, mutta lisksi hydynnn mys pienempi paikallislehti tydentmn kuvaa. William F. Buffalo Bill Cody on yksi Villin lnnen tunnetuimmista hahmoista ja hnen suurin saavutuksensa oli sen legendojen tekeminen tutuksi maailmanlaajuiselle yleislle. Villin lnnen shown ohjelma koostui viidest pteemasta: ratsastustaidoista, ampumataidoista, elinnytksist, nytelmist sek tasankointiaanien ja valkoisten vlisist konflikteista. Tutkitulla ajanjaksolla aikalaislehdistn kuvaukset osoittautuivat hyvin mynteisiksi showta kohtaan ja kilpailijoista huolimatta se oli The New York Timesin mukaan the only and original Wild West. Showta mainostettiin koko perheelle sopivana ja sen esityksiss vieraili vuosien aikana miljoonia katsojia. Ohjelman kantavana ideana oli kuitenkin vkivallan vlttmttmyys lnnen valloittamisessa. Samalla showhun kuuluneet intiaanit esiteltiin areenalla ja lehdistss hyvin stereotyyppisin vihollisina, maalattuina ja verenhimoisina. Lehdist, joka vlitti lukijoilleen varsin intensiivisi kuvauksia tapahtumista showareenalla, huolestui esityksien vaikutuksista lapsiin ja nuoriin. Buffalo Billin yhteistykumppanit rakensivat hnelle sankarillisen imagon viihderomaanien ja shown avulla. Riitaisan avioeroprosessin myt ennen niin hyv julkisuuskuva lehdistss alkoi murentua, kun naisseikkailut ja muut salaisuudet tulivat pivnvaloon. Suurista tuloista huolimatta Buffalo Billill oli vaikeuksia hallita talouttaan anteliaisuutensa ja huonojen sijoituksien vuoksi. In karttuessa ja terveyden heikentyess hnen roolinsa showssa vheni, mink seurauksena mys median kiinnostus alkoi hiipua. Villin lnnen show ajautui konkurssiin vuonna 1913, mutta sit ennen se kiersi lukuisat kaupungit Pohjois-Amerikassa ja Euroopassa. Aikalaislehdistn mukaan Buffalo Bill ja show olivat tehneet suuren vaikutuksen Yhdysvaltojen entiseen siirtomaaisntn Britanniaan ja seuraava askel on vertailla niden kahden maan lehdistn suhtautumista esitykseen.
Resumo:
The use of dialects in audiovisual texts is increasing, but the use of standard language in Finnish subtitles is still the prevalent norm and seldom flouted. This may not be in the best interest of the audience as the way the characters speak their idiolects is very important for the atmosphere of the audiovisual text and widely used to give the characters personalities and background. This thesis studies whether the viewing experience could be enhanced by taking the characters idiolects into account in subtitling. The study was executed as a survey, and the respondents were recruited from social media and an university of applied sciences. A total of 113 respondents were divided into two groups: the experimental group (n=59) and the control group (n=54). Both groups were shown an excerpt of the British situation comedy Peep Show, but with different subtitles. In the experimental subtitles, three characters were given a written idiolect with a level of colloquial language corresponding to the spoken idiolect of the character, while the control subtitles followed the norm of using standard language. The questionnaire contained background questions, a Likert-scale question and open questions. The quantitative responses were analysed statistically through cross tabulation and MannWhitney U test or Kruskal-Wallis test (CI=95%, =0,05). The results showed a statistically significant difference in keeping track on which of the characters was speaking for the benefit of the experimental subtitles. In the other items no statistically significant difference was found between the groups. In the open questions the use of colloquial language was mostly commented favourably.