3 resultados para Generalized Translation Operator

em Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This paper examines the impact of salt iodization in Switzerland in the 1920s and 1930s on occupational patterns of cohorts born after the intervention. The generalized use of iodized salt successfully combatted iodine deficiency disorders, which were previously endemic in some areas of Switzerland. The most important effect of universal prophylaxis by means of iodized salt was the eradication of mental retardation inflicted in utero by lack of iodine. This paper looks for evidence of increased cognitive ability of those treated with iodine in utero by examining the occupational choice and characteristics of occupations chosen by cohorts born after the intervention. By exploiting variation in pre-existing conditions and in the timing of the intervention, I find that cohorts born in previously highly-deficient areas after the introduction of iodized salt self-selected into higher-paying occupations. I also find that the characteristics of occupations in those areas changed, and that cohorts born after the intervention engaged to a higher degree in occupations with higher cognitive demands, whereas they opted out of physical-labor-intensive occupations.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We construct new series for common native language and common spoken language for 195 countries, which we use together with series for common official language and linguis-tic proximity in order to draw inferences about (1) the aggregate impact of all linguistic factors on bilateral trade, (2) whether the linguistic influences come from ethnicity and trust or ease of communication, and (3) in so far they come from ease of communication, to what extent trans-lation and interpreters play a role. The results show that the impact of linguistic factors, all together, is at least twice as great as the usual dummy variable for common language, resting on official language, would say. In addition, ease of communication is far more important than ethnicity and trust. Further, so far as ease of communication is at work, translation and inter-preters are extremely important. Finally, ethnicity and trust come into play largely because of immigrants and their influence is otherwise difficult to detect.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We construct new series for common native language and common spoken language for 195 countries, which we use together with series for common official language and linguis-tic proximity in order to draw inferences about (1) the aggregate impact of all linguistic factors on bilateral trade, (2) whether the linguistic influences come from ethnicity and trust or ease of communication, and (3) in so far they come from ease of communication, to what extent trans-lation and interpreters play a role. The results show that the impact of linguistic factors, all together, is at least twice as great as the usual dummy variable for common language, resting on official language, would say. In addition, ease of communication is far more important than ethnicity and trust. Further, so far as ease of communication is at work, translation and inter-preters are extremely important. Finally, ethnicity and trust come into play largely because of immigrants and their influence is otherwise difficult to detect.