123 resultados para machine translation programs
em Université de Lausanne, Switzerland
Resumo:
BACKGROUND: The WOSI (Western Ontario Shoulder Instability Index) is a self-administered quality of life questionnaire designed to be used as a primary outcome measure in clinical trials on shoulder instability, as well as to measure the effect of an intervention on any particular patient. It is validated and is reliable and sensitive. As it is designed to measure subjective outcome, it is important that translation should be methodologically rigorous, as it is subject to both linguistic and cultural interpretation. OBJECTIVE: To produce a French language version of the WOSI that is culturally adapted to both European and North American French-speaking populations. MATERIALS AND METHODS: A validated protocol was used to create a French language WOSI questionnaire (WOSI-Fr) that would be culturally acceptable for both European and North American French-speaking populations. Reliability and responsiveness analyses were carried out, and the WOSI-Fr was compared to the F-QuickDASH-D/S (Disability of the Arm, Shoulder and Hand-French translation), and Walch-Duplay scores. RESULTS: A French language version of the WOSI (WOSI-Fr) was accepted by a multinational committee. The WOSI-Fr was then validated using a total of 144 native French-speaking subjects from Canada and Switzerland. Comparison of results on two WOSI-Fr questionnaires completed at a mean interval of 16 days showed that the WOSI-Fr had strong reliability, with a Pearson and interclass correlation of r=0.85 (P=0.01) and ICC=0.84 [95% CI=0.78-0.88]. Responsiveness, at a mean 378.9 days after surgical intervention, showed strong correlation with that of the F-QuickDASH-D/S, with r=0.67 (P<0.01). Moreover, a standardized response means analysis to calculate effect size for both the WOSI-Fr and the F-QuickDASH-D/S showed that the WOSI-Fr had a significantly greater ability to detect change (SRM 1.55 versus 0.87 for the WOSI-Fr and F-QuickDASH-D/S respectively, P<0.01). The WOSI-Fr showed fair correlation with the Walch-Duplay. DISCUSSION: A French-language translation of the WOSI questionnaire was created and validated for use in both Canadian and Swiss French-speaking populations. This questionnaire will facilitate outcome assessment in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. TYPE OF STUDY: Multicenter cohort study. LEVEL OF EVIDENCE: II.
Resumo:
The Layout of My Thesis This thesis contains three chapters in Industrial Organization that build on the work outlined above. The first two chapters combine leniency programs with multimarket contact and provide a thorough analysis of the potential effects of Amnesty Plus and Penalty Plus. The third chapter puts the whole discussion on leniency programs into perspective by examining other enforcement tools available to an antitrust authority. The main argument in that last chapter is that a specific instrument can only be as effective as the policy in which it is embedded. It is therefore important for an antitrust authority to know how it best accompanies the introduction or modification of a policy instrument that helps deterrence. INTRODUCTION Chapter 1 examines the efféct of Amnesty Plus and Penalty Plus on the incentives of firms to report cartel activities. The main question is whether the inclusion of these policies in a leniency program undermine the effectiveness of the latter by discouraging the firms to apply for amnesty. The model is static and focus on the ex post incentives of firms to desist from collusion. The results suggest that, because Amnesty Plus and Penalty Plus encourage the reporting of a second cartel after a first detection, a firm, anticipating this, may be reluctant to seek leniency and to report in the first place. However, the effect may also go in the opposite direction, and Amnesty Plus and Penalty Plus may encourage the simultaneous reporting of two cartels. Chapter 2 takes this idea further to the stage of cartel formation. This chapter provides a complete characterization of the potential anticompetitive and procompetitive effects of Amnesty Plus in a infinitely repeated game framework when the firms use their multimarket contact to harshen punishment. I suggest a clear-cut policy rule that prevents potential adverse effects and thereby show that, if policy makers follow this rule, a leniency program with Amnesty Plus performs better than one without. Chapter 3 characterizes the socially optimal enforcement effort of an antitrust authority and shows how this effort changes with the introduction or modification of specific policy instruments. The intuition is that the policy instrument may increase the marginal benefit of conducting investigations. If this effect is strong enough, a more rigorous detection policy becomes socially desirable.
Resumo:
Bone defects in revision knee arthroplasty are often located in load-bearing regions. The goal of this study was to determine whether a physiologic load could be used as an in situ osteogenic signal to the scaffolds filling the bone defects. In order to answer this question, we proposed a novel translation procedure having four steps: (1) determining the mechanical stimulus using finite element method, (2) designing an animal study to measure bone formation spatially and temporally using micro-CT imaging in the scaffold subjected to the estimated mechanical stimulus, (3) identifying bone formation parameters for the loaded and non-loaded cases appearing in a recently developed mathematical model for bone formation in the scaffold and (4) estimating the stiffness and the bone formation in the bone-scaffold construct. With this procedure, we estimated that after 3 years mechanical stimulation increases the bone volume fraction and the stiffness of scaffold by 1.5- and 2.7-fold, respectively, compared to a non-loaded situation.
Resumo:
Background and aims: Family-centred care is an expected standard in PICU and parent reported outcomes are rarely measured. The Dutch validated EMPATHIC questionnaire provides accurate measures of parental perceptions of family-centred care in PICU. A French version would provide an important resource for quality control and benchmarking with other PICUs. The study aimed to translate and to assess the French cultural adaptation of the EMPATHIC questionnaire. Methods: In September 2012, following approval from the developer, translation and cultural adaptation were performed using a structured method (Wild et al. 2005). This included forward-backward translation and reconciliation by an official translator, harmonization assessed by the research team, and cognitive debriefing with the target users' population. In this last step, a convenience sample of parents with PICU experience assessed the comprehensibility and cultural relevance of the 65-item French EMPATHIC questionnaire. The PICUs in Lausanne, Switzerland and Lille, France participated. Results: Seventeen parents, including 13 French native and 4 French as second language speakers, tested the cognitive equivalence and cultural relevance of the French EMPATHIC questionnaire. The mean agreement for comprehensibility of all 65 items reached 90.2%. Three items fell below the cut-off 80% agreement and were revised for inclusion in the final French version. Conclusions: The translation and the cultural adaptation permitted to highlight a few cultural differences that did not interfere with the main construct of the EMPATHIC questionnaire. Reliability and validity testing with a new sample of parents is needed to strengthen the psychometric properties of the French EMPATHIC questionnaire.
Resumo:
Dating violence prevention programs, which originated in the United States, are beginning to be implemented elsewhere. This article presents the first adaptation of a violence prevention program for a European culture, Francophone Switzerland. A U.S. dating violence prevention program, Safe Dates (Foshee & Langwick, 1994), was reviewed in 19 youth and 4 professional focus groups. The most fundamental program concepts--"dating" and "violence"--are not the same in Switzerland and the United States. Swiss youth were not very focused on establishing monogamous romantic relationships, and there is no ready translation for "dating." Violence has not become the focus of a social movement in Switzerland to the same extent that it has in the United States, and distinctions among terms such as "dating violence" and "domestic violence" are not well known. Psychoeducational approaches are also less common in the Swiss context. As the movement to prevent violence extends worldwide, these issues need greater consideration.
Advanced mapping of environmental data: Geostatistics, Machine Learning and Bayesian Maximum Entropy
Resumo:
This book combines geostatistics and global mapping systems to present an up-to-the-minute study of environmental data. Featuring numerous case studies, the reference covers model dependent (geostatistics) and data driven (machine learning algorithms) analysis techniques such as risk mapping, conditional stochastic simulations, descriptions of spatial uncertainty and variability, artificial neural networks (ANN) for spatial data, Bayesian maximum entropy (BME), and more.
Encountering Translation : Translational Historiography in the Connected History of India and Europe
Resumo:
Failure to detect a species in an area where it is present is a major source of error in biological surveys. We assessed whether it is possible to optimize single-visit biological monitoring surveys of highly dynamic freshwater ecosystems by framing them a priori within a particular period of time. Alternatively, we also searched for the optimal number of visits and when they should be conducted. We developed single-species occupancy models to estimate the monthly probability of detection of pond-breeding amphibians during a four-year monitoring program. Our results revealed that detection probability was species-specific and changed among sampling visits within a breeding season and also among breeding seasons. Thereby, the optimization of biological surveys with minimal survey effort (a single visit) is not feasible as it proves impossible to select a priori an adequate sampling period that remains robust across years. Alternatively, a two-survey combination at the beginning of the sampling season yielded optimal results and constituted an acceptable compromise between sampling efficacy and survey effort. Our study provides evidence of the variability and uncertainty that likely affects the efficacy of monitoring surveys, highlighting the need of repeated sampling in both ecological studies and conservation management.
Resumo:
The paper presents an approach for mapping of precipitation data. The main goal is to perform spatial predictions and simulations of precipitation fields using geostatistical methods (ordinary kriging, kriging with external drift) as well as machine learning algorithms (neural networks). More practically, the objective is to reproduce simultaneously both the spatial patterns and the extreme values. This objective is best reached by models integrating geostatistics and machine learning algorithms. To demonstrate how such models work, two case studies have been considered: first, a 2-day accumulation of heavy precipitation and second, a 6-day accumulation of extreme orographic precipitation. The first example is used to compare the performance of two optimization algorithms (conjugate gradients and Levenberg-Marquardt) of a neural network for the reproduction of extreme values. Hybrid models, which combine geostatistical and machine learning algorithms, are also treated in this context. The second dataset is used to analyze the contribution of radar Doppler imagery when used as external drift or as input in the models (kriging with external drift and neural networks). Model assessment is carried out by comparing independent validation errors as well as analyzing data patterns.