2 resultados para Test Anxiety Scale
em Université de Lausanne, Switzerland
Resumo:
PURPOSE: The Cancer Vaccine Consortium of the Cancer Research Institute (CVC-CRI) conducted a multicenter HLA-peptide multimer proficiency panel (MPP) with a group of 27 laboratories to assess the performance of the assay. EXPERIMENTAL DESIGN: Participants used commercially available HLA-peptide multimers and a well characterized common source of peripheral blood mononuclear cells (PBMC). The frequency of CD8+ T cells specific for two HLA-A2-restricted model antigens was measured by flow cytometry. The panel design allowed for participants to use their preferred staining reagents and locally established protocols for both cell labeling, data acquisition and analysis. RESULTS: We observed significant differences in both the performance characteristics of the assay and the reported frequencies of specific T cells across laboratories. These results emphasize the need to identify the critical variables important for the observed variability to allow for harmonization of the technique across institutions. CONCLUSIONS: Three key recommendations emerged that would likely reduce assay variability and thus move toward harmonizing of this assay. (1) Use of more than two colors for the staining (2) collect at least 100,000 CD8 T cells, and (3) use of a background control sample to appropriately set the analytical gates. We also provide more insight into the limitations of the assay and identified additional protocol steps that potentially impact the quality of data generated and therefore should serve as primary targets for systematic analysis in future panels. Finally, we propose initial guidelines for harmonizing assay performance which include the introduction of standard operating protocols to allow for adequate training of technical staff and auditing of test analysis procedures.
Resumo:
This study presents the validation of a French version of the Career Adapt-Abilities Scale in four Francophone countries. The aim was to re-analyze the item selection and then compare this newly developed French-language form with the international form 2.0. Exploratory factor analysis was used as a tool for item selection, and confirmatory factor analysis (CFA) verified the structure of the CAAS French-language form. Measurement equivalence across the four countries was tested using multi-group CFA. Adults and adolescents (N=1,707) participated from Switzerland, Belgium, Luxembourg, and France. Items chosen for the final version of the CAAS French-language form are different to those in the CAAS international form 2.0 and provide an improvement in terms of reliability. The factor structure is replicable across country, age, and gender. Strong evidence for metric invariance and partial evidence for scalar invariance of the CAAS French-language form across countries is given. The CAAS French-language and CAAS international form 2.0 can be used in a combined form of 31 items. The CAAS French-language form will certainly be interesting for practitioners using interventions based on the life design paradigm or aiming at increasing career adapt-ability.