18 resultados para Spanish language -- Acquisition
em Université de Lausanne, Switzerland
Resumo:
A 7-year-old right-handed girl developed partial complex seizures with a left-sided onset. A brief period of post-ictal aphasia of the conduction type was documented before seizure control and complete normalization of oral language were obtained. We also found that she had a history of previous unexplained difficulty with written language acquisition that had occurred prior to the clinically recognized epilepsy and a subsequent loss of this ability. This rapidly improved with control of the epilepsy. The evolution of written language were been followed for 3 years, and continued improvement has occurred with fluctuations related to her epilepsy. This observation adds support to the growing body of data indicating that specific cognitive disturbances can be due to epilepsy in young children. It shows the vulnerability of skills which are in a period of active development, and the possibility that oral/written language can be differentially involved by cerebral dysfunction in the young child.
Resumo:
Early epilepsy is known to worsen the developmental prognosis of young children with a congenital focal brain lesion, but its direct role is often very difficult to delineate from the other variables. This requires prolonged periods of follow-up with simultaneous serial electrophysiological and developmental assessments which are rarely obtained. We studied a male infant with a right prenatal infarct in the territory of the right middle cerebral artery resulting in a left spastic hemiparesis, and an epileptic disorder (infantile spasms with transient right hemihypsarrhythmia and focal seizures) from the age of 7 months until the age of 4 years. Pregnancy and delivery were normal. A dissociated delay of early language acquisition affecting mainly comprehension without any autistic features was documented. This delay was much more severe than usually expected in children with early focal lesions, and its evolution, with catch-up to normal, was correlated with the active phase of the epilepsy. We postulate that the epilepsy specifically amplified a pattern of delayed language emergence, mainly affecting lexical comprehension, reported in children with early right hemisphere damage.
Resumo:
In French the adjective petit 'small, little' has a special status: it fulfills various pragmatic functions in addition to semantic meanings and it is thus highly frequent in discourse. Résumé: This study, based on the data of two children, aged 1;6 to 2;11, argues that petit and its pragmatic meanings play a specific role in the acquisition of French adjectives. In contrast to what is expected in child language, petit favours the early development of a pattern of noun phrase with prenominal attributive adjective. The emergence and distribution of petit in the children's production is examined and related to its distribution in the input, and the detailed pragmatic meanings and functions of petit are analysed. Prenominal petit emerges early as the preferred and most productive adjective. Pragmatic meanings of petit appear to be predominant in this early age and are of two main types: expressions of endearment (in noun phrases) and mitigating devices whose scope is the entire utterance. These results, as well as instances of children's pragmatic overgeneralizations, provide new evidence that at least some pragmatic meanings are prior to semantic meanings in early acquisition.
Resumo:
The oro-ocular cleft no. 4 according to the Tessier classification is one of the rarest facial cleft, and to this day, few cases have been reported in the literature. We describe the case of a 9-month-old girl with a complete bilateral facial cleft. On the right cornea protruded a hard lesion, a corneal staphyloma. We describe the 3 primary surgical steps used to restore the possibility of satisfactory feeding, to promote language acquisition, and to protect vision in the nonaffected eye. The psychological and social aspects of severe facial deformities in developing countries are also tackled.
Development of adjectives in two French-speaking children: relation between inflection and semantics
Resumo:
This study aims to explore the relationships that can be established between identity tensions affecting a learner of French in an alloglotte context, its investment in the appropriation of the language and the contacts that can be established with the target language, the latter constituting a necessary mediation for a successful appropria tion. The empirical analysis is based on data concerning an Austrian living in French-speaking Switzerland and taking courses in an academic context.
Resumo:
PURPOSE: Bilingual aphasia generally affects both languages. However, the age of acquisition of the second language (L2) seems to play a role in the anatomo-functional correlation of the syntactical/grammatical processes, thus potentially influencing the L2 syntactic impairment following a stroke. The present study aims to analyze the influence of late age of acquisition of the L2 on syntactic impairment in bilingual aphasic patients. METHODS: Twelve late bilingual participants (speaking French as L2 and either English, German, Italian or Spanish as L1) with stroke-induced aphasia participated in the study. The MAST or BAT aphasia batteries were used to evaluate overall aphasia score. An auditory syntactic judgement task was developed and used to test participants syntactic performance. RESULTS: The overall aphasia scores did not differ between L1 and L2. In a multiple case analysis, only one patient had lower scores in L2. However, four patients presented significantly lower performances in syntactic processing in the late L2 than in their native language (L1). In these four patients the infarct was localized, either exclusively or at least partially, in the pre-rolandic region. CONCLUSION: This pilot study suggests that, in late bilingual aphasics, syntactic judgment abilities may be more severely impaired in L2, and that this syntactic deficit is most likely to occur following anterior lesions.
Resumo:
We report the case study of a French-Spanish bilingual dyslexic girl, MP, who exhibited a severe visual attention (VA) span deficit but preserved phonological skills. Behavioural investigation showed a severe reduction of reading speed for both single items (words and pseudo-words) and texts in the two languages. However, performance was more affected in French than in Spanish. MP was administered an intensive VA span intervention programme. Pre-post intervention comparison revealed a positive effect of intervention on her VA span abilities. The intervention further transferred to reading. It primarily resulted in faster identification of the regular and irregular words in French. The effect of intervention was rather modest in Spanish that only showed a tendency for faster word reading. Text reading improved in the two languages with a stronger effect in French but pseudo-word reading did not improve in either French or Spanish. The overall results suggest that VA span intervention may primarily enhance the fast global reading procedure, with stronger effects in French than in Spanish. MP underwent two fMRI sessions to explore her brain activations before and after VA span training. Prior to the intervention, fMRI assessment showed that the striate and extrastriate visual cortices alone were activated but none of the regions typically involved in VA span. Post-training fMRI revealed increased activation of the superior and inferior parietal cortices. Comparison of pre- and post-training activations revealed significant activation increase of the superior parietal lobes (BA 7) bilaterally. Thus, we show that a specific VA span intervention not only modulates reading performance but further results in increased brain activity within the superior parietal lobes known to housing VA span abilities. Furthermore, positive effects of VA span intervention on reading suggest that the ability to process multiple visual elements simultaneously is one cause of successful reading acquisition.
Resumo:
The purpose of this PhD thesis is to investigate a semantic relation present in the connection of sentences (more specifically: propositional units). This relation, which we refer to as contrast, includes the traditional categories of adversatives - predominantly represented by the connector but in English and pero in Modern Spanish - and concessives, prototypically verbalised through although / aunque. The aim is to describe, analyse and - as far as possible - to explain the emergence and evolution of different syntactic schemes marking contrast during the first three centuries of Spanish (also referred to as Castilian) as a literary language, i.e., from the 13th to the 15th century. The starting point of this question is a commonplace in syntax, whereby the semantic and syntactic complexity of clause linkage correlates with the degree of textual elaboration. In historical linguistics, i.e., applied to the phylogeny of a language, it is commonly referred to as the parataxis hypothesis A crucial part of the thesis is dedicated by the definition of contrast as a semantic relation. Although the label contrast has been used in this sense, mainly in functional grammar and text linguistics, mainstream grammaticography and linguistics remain attached to the traditional categories adversatives and concessives. In opposition to this traditional view, we present our own model of contrast, based on a pragma-semantic description proposed for the analysis of adversatives by Oswald Ducrot and subsequently adopted by Ekkehard König for the analysis of concessives. We refine and further develop this model in order for it to accommodate all, not just the prototypical instances of contrast in Spanish, arguing that the relationship between adversatives and concessives is a marked opposition, i.e., that the higher degree of semantic and syntactic integration of concessives restricts some possible readings that the adversatives may have, but that this difference is almost systematically neutralised by contextual factors, thus justifying the assumption of contrast as a comprehensive onomasiological category. This theoretical focus is completed by a state-of-the-question overview attempting to account for all relevant forms in which contrast is expressed in Medieval Spanish, with the aid of lexicographic and grammaticographical sources, and an empirical study investigating the expression of corpus in a corpus study on the textual functions of contrast in nine Medieval Spanish texts: Cantar de Mio Cid, Libro de Alexandre, Milagros de Nuestra Sehora, Estoria de Espana, Primera Partida, Lapidario, Libro de buen amor, Conde Lucanor, and Corbacho. This corpus is analysed using quantitative and qualitative tools, and the study is accompanied by a series of methodological remarks on how to investigate a pragma-semantic category in historical linguistics. The corpus study shows that the parataxis hypothesis fails to prove from a statistical viewpoint, although a qualitative analysis shows that the use of subordination does increase over time in some particular contexts.