6 resultados para Life-span and Life-course Studies

em Université de Lausanne, Switzerland


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The prognosis of pulmonary hypertension (PH), especially idiopathic pulmonary arterial hypertension (IPAH), has improved during the recent years. The Swiss Registry for PH represents the collaboration of the various centres in Switzerland dealing with PH and serves as an important tool in quality control. The objective of the study was to describe the treatment and clinical course of this orphan disease in Switzerland. We analyzed data from 222 of 252 adult patients, who were included in the registry between January 1999 and December 2004 and suffered from either PAH, PH associated with lung diseases or chronic thromboembolic PH (CTEPH) with respect to the following data: NYHA class, six-minute walking distance (6-MWD), haemodynamics, treatments and survival. If compared with the calculated expected figures the one, two and three year mean survivals in IPAH increased from 67% to 89%, from 55% to 78% and from 46% to 73%, respectively. Most patients (90%) were on oral or inhaled therapy and only 10 patients necessitated lung transplantation. Even though pulmonary endarterectomy (PEA) was performed in only 7 patients during this time, the survival in our CTEPH cohort improved compared with literature data and seems to approach outcomes usually seen after PEA. The 6-MWD increased maximally by 52 m and 59 m in IPAH and CTEPH, respectively, but in the long term returned to or below baseline values, despite the increasing use of multiple specific drugs (overall in 51% of IPAH and 29% of CTEPH). Our national registry data indicate that the overall survival of IPAH and presumably CTEPH seems to have improved in Switzerland. Although the 6-MWD improved transiently, it decreased in the long term despite specific and increasingly combined drug treatment. Our findings herewith underscore the progressive nature of the diseases and the need for further intense research in the field.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: The WOSI (Western Ontario Shoulder Instability Index) is a self-administered quality of life questionnaire designed to be used as a primary outcome measure in clinical trials on shoulder instability, as well as to measure the effect of an intervention on any particular patient. It is validated and is reliable and sensitive. As it is designed to measure subjective outcome, it is important that translation should be methodologically rigorous, as it is subject to both linguistic and cultural interpretation. OBJECTIVE: To produce a French language version of the WOSI that is culturally adapted to both European and North American French-speaking populations. MATERIALS AND METHODS: A validated protocol was used to create a French language WOSI questionnaire (WOSI-Fr) that would be culturally acceptable for both European and North American French-speaking populations. Reliability and responsiveness analyses were carried out, and the WOSI-Fr was compared to the F-QuickDASH-D/S (Disability of the Arm, Shoulder and Hand-French translation), and Walch-Duplay scores. RESULTS: A French language version of the WOSI (WOSI-Fr) was accepted by a multinational committee. The WOSI-Fr was then validated using a total of 144 native French-speaking subjects from Canada and Switzerland. Comparison of results on two WOSI-Fr questionnaires completed at a mean interval of 16 days showed that the WOSI-Fr had strong reliability, with a Pearson and interclass correlation of r=0.85 (P=0.01) and ICC=0.84 [95% CI=0.78-0.88]. Responsiveness, at a mean 378.9 days after surgical intervention, showed strong correlation with that of the F-QuickDASH-D/S, with r=0.67 (P<0.01). Moreover, a standardized response means analysis to calculate effect size for both the WOSI-Fr and the F-QuickDASH-D/S showed that the WOSI-Fr had a significantly greater ability to detect change (SRM 1.55 versus 0.87 for the WOSI-Fr and F-QuickDASH-D/S respectively, P<0.01). The WOSI-Fr showed fair correlation with the Walch-Duplay. DISCUSSION: A French-language translation of the WOSI questionnaire was created and validated for use in both Canadian and Swiss French-speaking populations. This questionnaire will facilitate outcome assessment in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. TYPE OF STUDY: Multicenter cohort study. LEVEL OF EVIDENCE: II.