117 resultados para French ballads and songs.
em Université de Lausanne, Switzerland
Resumo:
The aim of the present study was to develop a short form of the Zuckerman-Kuhlman Personality Questionnaire (ZKPQ) with acceptable psychometric properties in four languages: English (United States), French (Switzerland), German (Germany), and Spanish (Spain). The total sample (N = 4,621) was randomly divided into calibration and validation samples. An exploratory factor analysis was conducted in the calibration sample. Eighty items, with loadings equal or higher than 0.30 on their own factor and lower on the remaining factors, were retained. A confirmatory factor analysis was performed over the survival items in the validation sample in order to select the best 10 items for each scale. This short version (named ZKPQ-50-CC) presents psychometric properties strongly similar to the original version in the four countries. Moreover, the factor structure are near equivalent across the four countries since the congruence indices were all higher than 0.90. It is concluded that the ZKPQ-50-CC presented a high cross-language replicability, and it could be an useful questionnaire that may be used for personality research.
Resumo:
BACKGROUND: The WOSI (Western Ontario Shoulder Instability Index) is a self-administered quality of life questionnaire designed to be used as a primary outcome measure in clinical trials on shoulder instability, as well as to measure the effect of an intervention on any particular patient. It is validated and is reliable and sensitive. As it is designed to measure subjective outcome, it is important that translation should be methodologically rigorous, as it is subject to both linguistic and cultural interpretation. OBJECTIVE: To produce a French language version of the WOSI that is culturally adapted to both European and North American French-speaking populations. MATERIALS AND METHODS: A validated protocol was used to create a French language WOSI questionnaire (WOSI-Fr) that would be culturally acceptable for both European and North American French-speaking populations. Reliability and responsiveness analyses were carried out, and the WOSI-Fr was compared to the F-QuickDASH-D/S (Disability of the Arm, Shoulder and Hand-French translation), and Walch-Duplay scores. RESULTS: A French language version of the WOSI (WOSI-Fr) was accepted by a multinational committee. The WOSI-Fr was then validated using a total of 144 native French-speaking subjects from Canada and Switzerland. Comparison of results on two WOSI-Fr questionnaires completed at a mean interval of 16 days showed that the WOSI-Fr had strong reliability, with a Pearson and interclass correlation of r=0.85 (P=0.01) and ICC=0.84 [95% CI=0.78-0.88]. Responsiveness, at a mean 378.9 days after surgical intervention, showed strong correlation with that of the F-QuickDASH-D/S, with r=0.67 (P<0.01). Moreover, a standardized response means analysis to calculate effect size for both the WOSI-Fr and the F-QuickDASH-D/S showed that the WOSI-Fr had a significantly greater ability to detect change (SRM 1.55 versus 0.87 for the WOSI-Fr and F-QuickDASH-D/S respectively, P<0.01). The WOSI-Fr showed fair correlation with the Walch-Duplay. DISCUSSION: A French-language translation of the WOSI questionnaire was created and validated for use in both Canadian and Swiss French-speaking populations. This questionnaire will facilitate outcome assessment in French-speaking settings, collaboration in multinational studies and comparison between studies performed in different countries. TYPE OF STUDY: Multicenter cohort study. LEVEL OF EVIDENCE: II.
Resumo:
Background and aims: Family-centred care is an expected standard in PICU and parent reported outcomes are rarely measured. The Dutch validated EMPATHIC questionnaire provides accurate measures of parental perceptions of family-centred care in PICU. A French version would provide an important resource for quality control and benchmarking with other PICUs. The study aimed to translate and to assess the French cultural adaptation of the EMPATHIC questionnaire. Methods: In September 2012, following approval from the developer, translation and cultural adaptation were performed using a structured method (Wild et al. 2005). This included forward-backward translation and reconciliation by an official translator, harmonization assessed by the research team, and cognitive debriefing with the target users' population. In this last step, a convenience sample of parents with PICU experience assessed the comprehensibility and cultural relevance of the 65-item French EMPATHIC questionnaire. The PICUs in Lausanne, Switzerland and Lille, France participated. Results: Seventeen parents, including 13 French native and 4 French as second language speakers, tested the cognitive equivalence and cultural relevance of the French EMPATHIC questionnaire. The mean agreement for comprehensibility of all 65 items reached 90.2%. Three items fell below the cut-off 80% agreement and were revised for inclusion in the final French version. Conclusions: The translation and the cultural adaptation permitted to highlight a few cultural differences that did not interfere with the main construct of the EMPATHIC questionnaire. Reliability and validity testing with a new sample of parents is needed to strengthen the psychometric properties of the French EMPATHIC questionnaire.
Resumo:
The study was designed to investigate the psychometric properties of the French version and the cross-language replicability of the Hierarchical Personality Inventory for Children (HiPIC). The HiPIC is an instrument aimed at assessing the five dimensions of the Five-Factor Model for Children. Subjects were 552 children aged between 8 and 12 years, rated by one or both parents. At the domain level, reliability ranged from .83 to .93 and at the facet level, reliability ranged from .69 to .89. Differences between genders were congruent with those found in the Dutch sample. Girls scored higher on Benevolence and Conscientiousness. Age was negatively correlated with Extraversion and Imagination. For girls, we also observed a decrease of Emotional Stability. A series of exploratory factor analyses confirmed the overall five-factor structure for girls and boys. Targeted factor analyses and congruence coefficients revealed high cross-language replicability at the domain and at the facet levels. The results showed that the French version of the HiPIC is a reliable and valid instrument for assessing personality with children and has a particularly high cross-language replicability.
Resumo:
This study examines syntactic and morphological aspects of the production and comprehension of pronouns by 99 typically developing French-speaking children aged 3 years, 5 months to 6 years, 5 months. A fine structural analysis of subject, object, and reflexive clitics suggests that whereas the object clitic chain crosses the subject chain, the reflexive clitic chain is nested within it. We argue that this structural difference introduces differences in processing complexity, chain crossing being more complex than nesting. In support of this analysis, both production and comprehension experiments show that children have more difficulty with object than with reflexive clitics (with more omissions in production and more erroneous judgments in sentences involving Principle B in comprehension). Concerning the morphological aspect, French subject and object pronouns agree in gender with their referent. We report serious difficulties with pronoun gender both in production and comprehension in children around the age of 4 (with nearly 30% errors in production and chance level judgments in comprehension), which tend to disappear by age 6. The distribution of errors further suggests that the masculine gender is processed as the default value. These findings provide further insights into the relationship between comprehension and production in the acquisition process.
Resumo:
Aim: Functional subjective evaluation through questionnaire is fundamental, but not often realized in patients with back complaints, notably because of lack of validated tools, in accordance with recognized psychometric criteria. The Spinal Function Sort (SFS), developed according to actual standards, was only validated in English. The aim of this study is to translate, adapt and validate the French and German version of the SFS.Method and material: The translation and cross-cultural adaptation were performed following the methodology proposed by the American Association of Orthopedist Surgeon. A total of 344 patients, presenting varied back complaints (especially degenerative and traumatic), took part in this study in a tertiary French- (n=87; mean age 44y; 17 women) and German-speaking (n=257; mean age 41y; 53 women) center. Test-retest reliability was quantified using the intraclass correlation coefficient (ICC) and construct validity was assessed by estimating the Pearson's correlation with the SF-36 physical and mental scales, the Visual Analogue Scale for Pain Intensity (VAS), and subscales of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS).Results: Respectively for the French and German version, ICC were 0.98 and 0.94. Correlations 0.63 and 0.67 with the SF-36 Physical Functioning subscale; 0.60 and 0.52 with the SF-36 Physical Summary Scale ; -0.33 and -0.51 with the VAS ; -0.08 and 0.25 with the SF-36 Mental Health scale; 0.01 and 0.28 with the SF-36 Mental Summary Scale; -0.26 and -0.42 with the HADS depression; -0.17 and -0.45 with the HADS anxiety.Discussion: For both the French and German version of the SFS, the reliability was excellent. Convergent construct validity with SF-36 physical scales is good, moderated with the VAS. We find out a low correlation with SF-36 mental scales (divergent construct validity). We find out a low correlation with HADS subscales in the French version, and a moderate one in the German version. Selection bias, chronicity of the complaints, as well as cultural differences could explain these results. In conclusion, both the French and German version of the SFS are valid and reliable for evaluation of perceived functional capacity for patients with back complaints.
Resumo:
Abstract: Background. The negative image surrounding AD has a substantial impact on caregiving and on those affected by the disease. Opinion surveys was created as part of the 2008-2012 Alzheimer Plan in France, which included two surveys in general population, at the beginning and at the end. Objective. To evaluate changes of the French population in perceptions, knowledge and beliefs since 5 years and to analyze dimensions with sociodemographics criteria and proximity with AD. Methods. After selection by quota sampling, 2013 French people aged 18 years and over were interviewed by phone in 2008 and 2509 in 2013. Chi-squared tests were carried out to measure the changes between two periods and multivariate logistics regressions were used to assess perceptions. Results. People who cited AD as one of the three most serious diseases increased in 2013 (33.6% versus 26.7% in 2008; p < 0.001). There was no significant change as regards the fear, the sense of being informed and the feeling of embarrassment. Opinions "there are treatments available to improve the wellbeing of patients" and "it is normal to suffer memory loss as you get older" decreased in 2013. Close family carers had a greater sense of the seriousness, a higher risk perception, a better sense of being informed and a greater ease in the presence of a person with AD. Conclusions. The results serve as indicators of the effects of the Alzheimer Plan on French society and testify to the rather weak impact of the Plan on public opinion.
Resumo:
AIMS AND OBJECTIVES: To evaluate the reliability and the factor structure of the Readiness for Hospital Discharge Scale - French version. BACKGROUND: The patient's perspective is essential when assessing risk for adverse events at hospital discharge. Developed in the USA, the Readiness for Hospital Discharge Scale is the only instrument that measures an individual's self-perception of readiness before leaving the hospital. A French version of the Readiness for Hospital Discharge Scale was developed and validated. DESIGN: Cross-sectional study. METHODS: A convenience sample of 265 older inpatients from four medical units was selected. The translation and cultural adaptation of the scale involved experts in gerontology and the French language and included back translation. The items were semantically evaluated and pretested in 10 older inpatients. The scale's psychometric properties were internally validated by using confirmatory and exploratory factor analyses. Reliability was assessed by examining the internal consistency of its items. RESULTS: Goodness-of-fit indices of the confirmatory factor analyses were not adequate, but reliability was acceptable (Cronbach's α = 0·80). Exploratory factor analysis of the French version provided results close to those described for the English version, with three similar subscales (physical and emotional readiness, coping with medical treatment and personal care), whereas the initially described Expected Support subscale was not identified in the French version. CONCLUSION: The Readiness for Hospital Discharge Scale - French version appears to be partially consistent with its original English version, but requires additional adaptation to fully take into account the Swiss context and culture to achieve its original aim. RELEVANCE TO CLINICAL PRACTICE: Assessing patient readiness for hospital discharge before leaving hospital could help nurses to improve the discharge planning process and achieve better patient preparedness and care coordination.
Resumo:
This instrumental study was designed to investigate the psychometric properties of the French version and the cross-language replicability of the Zuckerman-Kuhlman Personality Questionnaire (ZKPQ) at the factor- and at the facet-level. The ZKPQ is an instrument aimed at assessing the five basic factors of Zuckerman's Alternative Five-Factor Model (AFFM). Subjects were 843 French-speaking Swiss, mainly students. At the factor-level, the reliability ranged from .73 to .87 and at the facet level, the reliability ranged from .57 to .77. Differences between genders are congruent with those found in the American sample. Women scored higher on N-Anx, and lower on ImpSS, and Act. A series of exploratory factor analyses supported the overall five-factor structure and the structure at the facet-level. The correlations among the scales support that the five basic factors of the AFFM are orthogonal. Targeted factor analyses and congruence coefficients show high cross-language replicability at the factor- and at the facet-level. The adequacy of the model at the factor- and facet-level was tested using confirmatory factor analyses. The results show that the French version of the ZKPQ is a reliable and valid instrument and has a high cross-language replicability.
Resumo:
INTRODUCTION: The presence of a pre-existing narrow spinal canal may have an important place in the ethiopathogenesis of lumbar spinal stenosis. By consequence the study of the development of the spinal canal is crucial. The first goal of this work is to do a comprehensive literature search and to give an essential view on the development of spinal canal and its depending factors studied until now. The second goal is to give some considerations and hypothesize new leads for clinically useful researches. MATERIALS AND METHODS: A bibliographical research was executed using different search engines: PubMed, Google Schoolar ©, Ovid ® and Web Of Science ©. Free sources and avaible from the University of Lausanne (UNIL) and Centre Hospitalier Universitaire Vaudois (CHUV) were used. At the end of the bibliographic researches 114 references were found, 85 were free access and just 41 were cited in this work. Most of the found references are in English or in French. RESULTS AND DISCUSSION: The spinal canal is principally limited by the vertebrae which have a mesodermal origin. The nervous (ectodermal) tissue significantly influences the growth of the canal. The most important structure participating in the spinal canal growth is the neurocentral synchondrosis in almost the entire vertebral column. The fusion of the half posterior arches seems to have less importance for the canal size. The growth is not homogeneous but, depends on the vertebral level. Timing, rate and growth potentials differ by regions. Especially in the case of the lumbar segment, there is a craniocaudal tendency which entails a greater post-natal catch-up growth for distal vertebrae. Trefoil-shape of the L5 canal is the consequence of a sagittal growth deficiency. The spinal canal shares some developmental characteristics with different structures and systems, especially with the central nervous system. It may be the consequence of the embryological origin. It is supposed that not all the related structures would be affected by a growth impairment because of the different catch-up potentials. Studies found that narrower spinal canals might be related with cardiovascular and gastrointestinal symptoms, lower thymic function, bone mineral content, dental hypoplasia and Harris' lines. Anthropometric correlations found at birth disappear during the pediatric age. All factors which can affect bone and nervous growth might be relevant. Genetic predispositions are the only factors that can never be changed but the real impact is to ascertain. During the antenatal period, all the elements determining a good supply of blood and oxygen may influence the vertebral canal development, for example smoking during pregnancy. Diet is a crucial factor having an impact on both antenatal and postnatal growth. Proteins intake is the only proved dietetic relationship found in the bibliographic research of this work. The mechanical effects due to locomotion changes are unknown. Socioeconomic situation has an impact on several influencing factors and it is difficult to study it owing to numerous bias. CONCLUSIONS: A correct growth of spinal canal is evidently relevant to prevent not-degenerative stenotic conditions. But a "congenital" narrower canal may aggravate degenerative stenosis. This concerns specific groups of patient. If the size of the canal is highly involved in the pathogenesis of common back pains, a hypothetical measure to prevent developmental impairments could have a not- negligible impact on the society. It would be interesting to study more about dietetic necessities for a good spinal canal development. Understanding the relationship between nervous tissues and vertebra it might be useful in identifying what is needed for the ideal development. Genetic importance and the post-natal influences of upright standing on the canal growth remain unsolved questions. All these tracks may have a double purpose: knowing if it is possible to decrease the incidence of narrower spinal canal and consequently finding possible preventive measures. The development of vertebral canal is a complex subject which ranges over a wide variety of fields. The knowledge of this subject is an indispensable tool to understand and hypothesize the influencing factors that might lead to stenotic conditions. Unfortunately, a lack of information makes difficult to have a complete and satisfactory interdisciplinary vision.