143 resultados para LA Bible


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

La théologie est-elle une science ? Ce débat n'est pas nouveau, et il accompagne les différentes disciplines de la théologie au moins depuis le siècle des Lumières. Dans la discussion actuelle, par exemple entre théologie et sciences religieuses, les disciplines théologiques qui apparaissent souvent comme les plus "scientifiques" sont les sciences bibliques et l'histoire du christianisme. Il ne fait à mon avis aucun doute qu'il s'agit là des disciplines qui posent le moins problème pour une position qu'on pourrait qualifier de "laïque". Et cependant, ce serait un leurre de croire que ces méthodes sont exemptes de présuppositions théologiques ou idéologiques. Je n'ai pas l'intention d'entrer ici dans le débat sur le problème de l'objectivité de la science, faute de temps et de compétence. J'aimerais plus modestement montrer, à partir de l'exégèse de la Bible hébraïque, l'interconnexion - pas toujours consciente - entre certains modèles exégétiques et les options idéologiques des savants qui défendent ou promeuvent ces modèles.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) Bible et droit : la confrontation est inédite. Au fil des cinq études, l'ouvrage explore le droit dans la Bible et la Bible dans le droit. Il étudie d'abord le droit d'Israël dans l'Ancien Testament, l'institution du jubilé, la loi et le jugement dernier dans le Nouveau Testament. Il s'interroge ensuite sur la présence de la Bible dans le droit : le droit occidental, et en particulier la législation en bioéthique, et le droit interne à l'Église ou droit canonique. Du droit biblique à l'engagement pour le droit d'aujourd'hui, un livre qui fait le pont.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) Seventeen innovative studies are collected in this volume which has been produced under the aegis of the Centre for Biblical Studies, University of Manchester, and L'Institut des sciences bibliques, Université de Lausanne. The majority of the studies engage with narrative through providing insightful working examples. Building on the many contributions of recent narratological research, for the most part the studies in this collection avoid the technical language of narratology as they present fresh insights at many levels. Some essays focus more on the implied author, some on the implied reader or hearer, and some on the way particular messages are constructed; some of the studies consider how author, message and reader are all interconnected. There are several creative proposals for refining genre definition, from law and wisdom to gospel and apocryphal writings. Some studies highlight the way in which narratives can contain ethical, religious, and cultural messages. Sensitivity to narrative is also shown by some contributors to expose in intruing ways the redactional processes behind the final form of texts. Students of narrative in the ancient world will find much to consider in this book, and others engaged with literary studies more generally will discover that scholars of the worlds of the Bible and Late Antiquity have much to offer them.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) Cette nouvelle traduction de la Bible est la première traduction française de la Bible réalisée en commun par des spécialistes des langues et des textes bibliques et des écrivains. Entièrement originale, elle a été élaborée d'après les langues sources de la Bible (Hébreu, Araméen, Grec), et selon les dernières éditions critiques. Chaque livre biblique a été confié à un tandem composé d'un bibliste et d'un écrivain, qui ont travaillé au coude à coude pendant 6 ans. Une idée forte a prévalu : jouer sur la pluralité des genres, des écritures, des interprétations, aboutissant à une Bible à plusieurs voix, qui transmet dans la langue et les littératures françaises contemporaines la diversité des genres littéraires, des styles, des formes, des auteurs, des inspirations, des traditions... Cette nouvelle traduction est le fruit d'une collaboration internationale exceptionnelle entre 20 écrivains et poètes contemporains francophones (parmi lesquels François Bon, Emmanuel Carrère, Florence Delay, Jean Echenoz, Jacques Roubaud...) et 27 spécialistes de la Bible et des langues anciennes. « Bible d'une nouvelle génération », cette Bible renoue avec l'histoire de notre culture. Elle affirme que cette histoire n'est pas close, que la Bible garde l'étonnante capacité de solliciter et de provoquer.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) Cette nouvelle traduction de la Bible est la première traduction française de la Bible réalisée en commun par des spécialistes des langues et des textes bibliques et des écrivains. Entièrement originale, elle a été élaborée d'après les langues sources de la Bible (Hébreu, Araméen, Grec), et selon les dernières éditions critiques. Chaque livre biblique a été confié à un tandem composé d'un bibliste et d'un écrivain, qui ont travaillé au coude à coude pendant 6 ans. Une idée forte a prévalu : jouer sur la pluralité des genres, des écritures, des interprétations, aboutissant à une Bible à plusieurs voix, qui transmet dans la langue et les littératures françaises contemporaines la diversité des genres littéraires, des styles, des formes, des auteurs, des inspirations, des traditions... Cette nouvelle traduction est le fruit d'une collaboration internationale exceptionnelle entre 20 écrivains et poètes contemporains francophones (parmi lesquels François Bon, Emmanuel Carrère, Florence Delay, Jean Echenoz, Jacques Roubaud...) et 27 spécialistes de la Bible et des langues anciennes. « Bible d'une nouvelle génération », cette Bible renoue avec l'histoire de notre culture. Elle affirme que cette histoire n'est pas close, que la Bible garde l'étonnante capacité de solliciter et de provoquer.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) Les trois grandes religions monothéistes se partagent un même ancêtre: Abraham. Pour les juifs, il est le Juste; les chrétiens voient en lui le Père des croyants et les musulmans le nomment Ami de Dieu. Il n'y a donc pas un discours sur Abraham, mais une multitude de lectures des textes fondamentaux et superbes qui racontent le destin d'Abraham dans la Bible. Dans ce livre, on propose quelques relectures du personnage et de son accueil dans l'histoire. Les auteurs permettent ainsi de redonner à la figure emblématique d'Abraham une jeunesse oh! combien nécessaire. Auteurs: Thomas Römer, David Banon, Jean-Daniel Kaestli, Daniel Marguerat, Jean-Claude Basset, Thierry de Saussure, Bernard Reymond, Denis Müller, Pierre Gisel, Abraham Segal.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé de l'ouvrage) Deux volumes pour expliquer, décrypter et restituer les événements de la Bible. Le texte de la Bible est mis en parallèle avec des textes antérieurs et contemporains soulignés par des cartes, plans et illustrations. Les renvois, le glossaire et les index permettent de circuler dans les pages. L'outil indispensable pour comprendre la Bible.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

La Bible est l'un des plus fabuleux trésors d'histoires de l'humanité. Car depuis la nuit des temps, les croyants racontent. Mais pas n'importe quoi. Longuement façonnés dans l'oralité, patiemment rédigés, les récits bibliques obéissent à de subtiles règles de composition. Derrière les histoires apparemment naives se cache la fine stratégie d'un narrateur. Grâce à ses qualités pédagogiques, le livre de Daniel Marguerat et Yvan Bourquin s'est imposé comme un manuel de référence pour l'initiation à l'analyse narrative des textes bibliques. Il a été traduit en plusieurs langue.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Qu'ont-ils dit de Pâques, les évangélistes? Quand ils racontent qu'après le sabbat, les femmes ont vu le tombeau ouvert, et qu'un Revenu d'entre les morts est apparu aux disciples, que disent-ils et sur quoi font-ils silence? Relire leurs récits de Pâques conduit à une découverte: ils disent peu. Très peu. Juste quelques images, rapides, comme si le sujet se dérobait à la description. Les peintres, eux, nous informent beaucoup plus dans leurs tableaux: l'allure du Ressuscité, ses gestes, ses attitudes... mais ils peignent ce que personne ne sait. Ils violent le silence des textes. Tentons d'écouter ce peu que les récits nous livrent, et de nous interroger sur ces pesants silences.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Vingt-six portraits par vingt-six exégètes. Tel est le défi proposé et assumé pour un parcours surprenant de lectures et d'interprétations multiples d'un Dieu unique et en même temps complexe. Quelle cohérence entre le Dieu fracassant de l'Exode et le Dieu crucifié de l'apôtre Paul ? Quelle continuité entre le Dieu de Gédéon et celui de Jésus : " Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ? " (Mc 15,34) ? Le Dieu de l'entrée en Canaan ressemble-t-il vraiment à l'Agneau immolé de l'Apocalypse ? Mais déjà, au sein de la Bible hébraïque, les trompettes de Jéricho côtoient le Serviteur souffrant d'Isaïe. Comment comprendre aujourd'hui cette diversité de la présence de Dieu dans la Bible, si ce n'est par la diversité des regards d'exégètes dont la lecture croisée des textes bibliques nous invite à renouveler notre compréhension de Dieu ?

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

(Résumé du hors-série) Moïse, les Tables de la Loi, les Dix Commandements nous semblent des références familières, alors que nous les connaissons en réalité très mal. Le monde de la Bible consacre au Décalogue un dossier historique et exégétique, de son insertion dans l'Ancien Testament jusqu'à sa postérité dans la culture judéo-chrétienne.

Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

Luc a été le premier, dans l'Antiquité, à consigner la venue du christianisme au monde. Ses Actes d'apôtres ont été rédigés, pense-t-on, autour de l'année 80. L'expression venue au monde doit être prise au sens propre : Luc raconte comment la chrétienté, obscure secte du judaïsme à ses débuts, a rapidement essaimé dans un monde dominé par le pouvoir de Rome. Quelle fut la pénétration de la chrétienté en Orient ?