42 resultados para Frohman, Charles, 1860-1915.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Ecrire, au milieu des années 1920, un éloge de la beauté, sans quitter les rives du Léman ; s'inspirer des figures et des mythes de l'Antiquité classique, mais adopter une forme de narration résolument moderne ; déjouer les attentes des amateurs de « récits romands » en exploitant un décor et des situations en apparence sans surprise : autant de gageures que Charles-Ferdinand Ramuz s'emploie à soutenir dans La Beauté sur la terre. Avec cette oeuvre atypique, l'écrivain poursuit le travail de renouvellement du genre romanesque et d'invention stylistique auquel il s'est attelé depuis ses débuts. L'histoire de Juliette, jeune Créole débarquée en terre vaudoise, devient ainsi, sous sa plume, une fable sur les rapports entre l'art et la vie, sur la difficile cohabitation de la nature et de la culture

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

STUDY OBJECTIVE: To explore the rapid rise of the extremely old population, showing the magnitude of the increase and identifying demographic mechanisms underlying this increase. DESIGN: Demographic analysis using census data, yearly population estimates, and mortality statistics. SETTING: Switzerland 1860-2001. MAIN RESULTS: Indicators suggest a strong increase in the number of nonagenarians and centenarians in Switzerland as compared with other countries. The increase is mostly attributable to the decline in mortality after age 80. This decline started in the 1950s. CONCLUSION: Nonagenarians and centenarians constitute a new population, which became sizeable after 1950 in Switzerland. There is a need to monitor this population with appropriate demographic and epidemiological indicators.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

AbstractThis article demonstrates the importance of Angela Carter's translations of Charles Perrault's contes into English and argues for their profound influence on her subsequent literary career. Against feminist critics who rejected fairy tales as conservative and informed by patriarchal structures and values, Carter reclaimed Perrault for feminism by recovering the critical edge and emancipating potential of his Histoires ou contes du temps passé, Avec des Moralités. This essay shows, through a comparative reading of "La Belle au bois dormant" and "The Sleeping Beauty in the Wood," that Carter opposed the worldly "politics of experience" that she found in Perrault to the Disneyfied imagery of the Sleeping Beauty myth and modernized the critique of early marriages already contained in Perrault's Moralités. The subversive power of Carter's work, therefore, is not directed against Perrault but rather toward cultural and commercial appropriations of the fairy tale, which promote a naïve view of marriage.Recommended CitationHennard Dutheil de la Rochère, Martine. ""But marriage itself is no party": Angela Carter's Translation of Charles Perrault's "La Belle au bois dormant"; or, Pitting the Politics of Experience against the Sleeping Beauty Myth." Marvels & Tales 24.1 (2010).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: