39 resultados para Feletz, Charles-Marie, 1767-1850.
Resumo:
AbstractThis article seeks to assess the importance of Angela Carter's little-known work as a translator of Perrault's tales in The Fairy Tales of Charles Perrault (1977) through an examination of her "Little Red Riding Hood". Carter is mostly famous today for The Bloody Chamber and Other Stories (1979), a collection of innovative and thought-provoking fairy-tale rewritings infused with feminist concerns, strategies and perspectives. Insofar as Carter was translating Perrault's tales while writing her own "stories about fairy stories", an analysis of her translations reveals them as part of an ongoing dialogue with the work of the French author. While Carter's translations consciously update and adapt the material for children whom she seeks to sensitize to gender issues, she does not so much challenge the sexual politics of her source as recognize the emancipatory potential of Perrault's contes as useful "fables of the politics of experience".RésuméCet article vise à rendre compte de l'activité méconnue de traductrice déployée par l'auteure anglaise Angela Carter conjointement à son oeuvre de fiction, et à en reconnaître l'importance dans sa trajectoire d'écrivain. Une analyse de « Little Red Riding Hood », publié dans The Fairy Tales of Charles Perrault (1977), permet d'éclairer la poétique particulière qu'elle développera dans le recueil qui l'a rendue célèbre, The Bloody Chamber and Other Stories (1979), des « histoires sur des contes de fées » qui reflètent la perspective et les stratégies féministes de l'auteure. Carter a mené de front ses traductions et réécritures, envisagées ici comme deux formes du dialogue très riche et complexe qu'elle engage à cette période avec l'oeuvre de Perrault, plutôt qu'une subversion de celui-ci. Ainsi, sa traduction modernise et simplifie le texte des contes pour de jeunes lecteurs qu'elle cherche à sensibiliser à des problématiques de genre, en leur révélant la portée émancipatrice des contes de Perrault qu'elle envisage comme « des fables utiles sur la politique de l'expérience » plutôt qu'en contestant la politique sexuelle de sa source.
Resumo:
BACKGROUND: The strength of the association between intensive care unit (ICU)-acquired nosocomial infections (NIs) and mortality might differ according to the methodological approach taken. OBJECTIVE: To assess the association between ICU-acquired NIs and mortality using the concept of population-attributable fraction (PAF) for patient deaths caused by ICU-acquired NIs in a large cohort of critically ill patients. SETTING: Eleven ICUs of a French university hospital. DESIGN: We analyzed surveillance data on ICU-acquired NIs collected prospectively during the period from 1995 through 2003. The primary outcome was mortality from ICU-acquired NI stratified by site of infection. A matched-pair, case-control study was performed. Each patient who died before ICU discharge was defined as a case patient, and each patient who survived to ICU discharge was defined as a control patient. The PAF was calculated after adjustment for confounders by use of conditional logistic regression analysis. RESULTS: Among 8,068 ICU patients, a total of 1,725 deceased patients were successfully matched with 1,725 control patients. The adjusted PAF due to ICU-acquired NI for patients who died before ICU discharge was 14.6% (95% confidence interval [CI], 14.4%-14.8%). Stratified by the type of infection, the PAF was 6.1% (95% CI, 5.7%-6.5%) for pulmonary infection, 3.2% (95% CI, 2.8%-3.5%) for central venous catheter infection, 1.7% (95% CI, 0.9%-2.5%) for bloodstream infection, and 0.0% (95% CI, -0.4% to 0.4%) for urinary tract infection. CONCLUSIONS: ICU-acquired NI had an important effect on mortality. However, the statistical association between ICU-acquired NI and mortality tended to be less pronounced in findings based on the PAF than in study findings based on estimates of relative risk. Therefore, the choice of methods does matter when the burden of NI needs to be assessed.
Resumo:
Switzerland appears to be a privileged place to investigate the urban political ecology of tap water because of the specificities of its political culture and organization and the relative abundance of drinking water in the country. In this paper, we refer to a Foucauldian theorization of power that is increasingly employed in the social sciences, including in human geography and political ecology. We also implement a Foucauldian methodology. In particular, we propose an archaeo-genealogical analysis of discourse to apprehend the links between urban water and the forms of governmentality in Switzerland between 1850 and 1950. Results show that two forms of governmentality, namely biopower and neoliberal governmentality, were present in the water sector in the selected period. Nonetheless, they deviate from the models proposed by Foucault, as their periodization and the classification of the technologies of power related to them prove to be much more blurred than Foucault's work, mainly based on France, might have suggested.
Resumo:
Charcot-Marie-Tooth disease type 2A is an autosomal dominant axonal form of peripheral neuropathy caused by mutations in the mitofusin 2 gene. Mitofusin 2 encodes a mitochondrial outer membrane protein that participates in mitochondrial fusion in mammalian cells. How mutations in this protein lead to Charcot-Marie-Tooth disease type 2A pathophysiology remains unclear. We have generated a transgenic mouse expressing either a mutated (R94Q) or wild-type form of human mitofusin 2 in neurons to evaluate whether the R94Q mutation was sufficient for inducing a Charcot-Marie-Tooth disease type 2A phenotype. Only mice expressing mitofusin 2(R94Q) developed locomotor impairments and gait defects thus mimicking the Charcot-Marie-Tooth disease type 2A neuropathy. In these animals, the number of mitochondria per axon was significantly increased in the distal part of the sciatic nerve axons with a diameter smaller than 3.5 microm. Importantly, the analysis of R94Q transgenic animals also revealed an age-related shift in the size of myelinated axons leading to an over-representation of axons smaller than 3.5 microm. Together these data suggest a link between an increased number of mitochondria in axons and a shift in axonal size distribution in mitofusin 2(R94Q) transgenic animals that may contribute to their neurological phenotype.
Resumo:
Abstract :This article examines the interplay of text and image in The Fairy Tales of Charles Perrault (1977), translated by Angela Carter and illustrated by Martin Ware, as a form of intersemiotic dialogue that sheds new light on Carter's work. It argues that Ware's highly original artwork based on the translation not only calls into question the association of fairy tales with children's literature (which still characterizes Carter's translation), but also captures an essential if heretofore neglected aspect of Carter's creative process, namely the dynamics between translating, illustrating and rewriting classic tales. Several elements from Ware's illustrations are indeed taken up and elaborated on in The Bloody Chamber and Other Stories (1979), the collection of "stories about fairy stories" that made Carter famous. These include visual details and strategies that she transposed to the realm of writing, giving rise to reflections on the relation between visuality and textuality.RésuméCet article considère l'interaction du texte et de l'image dans les contes de Perrault traduits par Angela Carter et illustrés par Martin Ware (The Fairy Tales of Charles Perrault, 1977) comme une forme de dialogue intersémiotique particulièrement productif. Il démontre que les illustrations originales de Ware ne mettent pas seulement en question l'assimilation des contes à la littérature de jeunesse (qui est encore la perspective adoptée par la traductrice dans ce livre), mais permettent aussi de saisir un aspect essentiel bien que jusque là ignoré du procession de création dans l'oeuvre de Carter, à savoir la dynamique qui lie la traduction, l'illustration et la réécriture des contes classiques. Plusieurs éléments des illustrations de Ware sont ainsi repris et élaborés dans The Bloody Chamber and Other Stories (1979), la collection de "stories about fairy stories" qui rendit Carter célèbre. La transposition de détails et de stratégies visuelles dans l'écriture donnent ainsi l'occasion de réflexions sur les rapports entre la visualité et la textualité.
Resumo:
Charcot-Marie-Tooth disease (CMT) is a heterogeneous group of disorders of the peripheral nervous system, mainly characterized by distal muscle weakness and atrophy leading to motor handicap. With an estimated prevalence of 1 in 2,500, this condition is one of the most commonly inherited neurological disorders. Mutations in more than 30 genes affecting glial and/or neuronal functions have been associated with different forms of CMT leading to a substantial improvement in diagnostics of the disease and in the understanding of implicated pathophysiological mechanisms. However, recent data from systematic genetic screening performed in large cohorts of CMT patients indicated that molecular diagnosis could be established only in ∼50-70% of them, suggesting that additional genes are involved in this disease. In addition to providing an overview of genetic and functional data concerning various CMT forms, this review focuses on recent data generated through the use of highly parallel genetic technologies (SNP chips, sequence capture and next-generation DNA sequencing) in CMT families, and the current and future impact of these technologies on gene discovery and diagnostics of CMTs.