32 resultados para Authors, Spanish.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Protein and peptide-based vaccines provide rigorously formulated antigens. However, these purified products are only weakly immunogenic by themselves and therefore require the addition of immunostimulatory components or adjuvants in the vaccine formulation. Various compounds derived from pathogens, minerals or plants, possess pro-inflammatory properties which allow them to act as adjuvants and contribute to the induction of an effective immune response. The results presented here demonstrate the adjuvant properties of novel saponins derived from the Spanish saffron Crocus sativus. In vivo immunization studies and tumor protection experiments unambiguously establish the value of saffron saponins as candidate adjuvants. These saponins were indeed able to increase both humoral and cellular immune responses to protein-based vaccines, ultimately providing a significant degree of protection against tumor challenge when administered in combination with a tumor antigen. This preclinical study provides an in depth immunological characterization of a new saponin as a vaccine adjuvant, and encourages its further development for use in vaccine formulations.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This study was designed to check for the equivalence of the ZKPQ-50-CC (Spanish and French versions) through Internet on-line (OL) and paper and pencil (PP) answer format. Differences in means and devia- tions were significant in some scales, but effect sizes are minimal except for Sociability in the Spanish sample. Alpha reliabilities are also very similar in both versions with no significant differences between formats. A robust factorial structure was found for the two formats and the average congruency coefficients were 0.98. The goodness-of-fit indexes obtained by confirmatory factorial analysis are very similar to those obtained in the ZKPQ-50-CC validation study and they do not differ between the two formats. The multi-group analysis confirms the equivalence among the OL-PP formats in both countries. These results in general support the validity and reliability of the Internet as a method in investigations using the ZKPQ-50-CC.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We report the case study of a French-Spanish bilingual dyslexic girl, MP, who exhibited a severe visual attention (VA) span deficit but preserved phonological skills. Behavioural investigation showed a severe reduction of reading speed for both single items (words and pseudo-words) and texts in the two languages. However, performance was more affected in French than in Spanish. MP was administered an intensive VA span intervention programme. Pre-post intervention comparison revealed a positive effect of intervention on her VA span abilities. The intervention further transferred to reading. It primarily resulted in faster identification of the regular and irregular words in French. The effect of intervention was rather modest in Spanish that only showed a tendency for faster word reading. Text reading improved in the two languages with a stronger effect in French but pseudo-word reading did not improve in either French or Spanish. The overall results suggest that VA span intervention may primarily enhance the fast global reading procedure, with stronger effects in French than in Spanish. MP underwent two fMRI sessions to explore her brain activations before and after VA span training. Prior to the intervention, fMRI assessment showed that the striate and extrastriate visual cortices alone were activated but none of the regions typically involved in VA span. Post-training fMRI revealed increased activation of the superior and inferior parietal cortices. Comparison of pre- and post-training activations revealed significant activation increase of the superior parietal lobes (BA 7) bilaterally. Thus, we show that a specific VA span intervention not only modulates reading performance but further results in increased brain activity within the superior parietal lobes known to housing VA span abilities. Furthermore, positive effects of VA span intervention on reading suggest that the ability to process multiple visual elements simultaneously is one cause of successful reading acquisition.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this PhD thesis is to investigate a semantic relation present in the connection of sentences (more specifically: propositional units). This relation, which we refer to as contrast, includes the traditional categories of adversatives - predominantly represented by the connector but in English and pero in Modern Spanish - and concessives, prototypically verbalised through although / aunque. The aim is to describe, analyse and - as far as possible - to explain the emergence and evolution of different syntactic schemes marking contrast during the first three centuries of Spanish (also referred to as Castilian) as a literary language, i.e., from the 13th to the 15th century. The starting point of this question is a commonplace in syntax, whereby the semantic and syntactic complexity of clause linkage correlates with the degree of textual elaboration. In historical linguistics, i.e., applied to the phylogeny of a language, it is commonly referred to as the parataxis hypothesis A crucial part of the thesis is dedicated by the definition of contrast as a semantic relation. Although the label contrast has been used in this sense, mainly in functional grammar and text linguistics, mainstream grammaticography and linguistics remain attached to the traditional categories adversatives and concessives. In opposition to this traditional view, we present our own model of contrast, based on a pragma-semantic description proposed for the analysis of adversatives by Oswald Ducrot and subsequently adopted by Ekkehard König for the analysis of concessives. We refine and further develop this model in order for it to accommodate all, not just the prototypical instances of contrast in Spanish, arguing that the relationship between adversatives and concessives is a marked opposition, i.e., that the higher degree of semantic and syntactic integration of concessives restricts some possible readings that the adversatives may have, but that this difference is almost systematically neutralised by contextual factors, thus justifying the assumption of contrast as a comprehensive onomasiological category. This theoretical focus is completed by a state-of-the-question overview attempting to account for all relevant forms in which contrast is expressed in Medieval Spanish, with the aid of lexicographic and grammaticographical sources, and an empirical study investigating the expression of corpus in a corpus study on the textual functions of contrast in nine Medieval Spanish texts: Cantar de Mio Cid, Libro de Alexandre, Milagros de Nuestra Sehora, Estoria de Espana, Primera Partida, Lapidario, Libro de buen amor, Conde Lucanor, and Corbacho. This corpus is analysed using quantitative and qualitative tools, and the study is accompanied by a series of methodological remarks on how to investigate a pragma-semantic category in historical linguistics. The corpus study shows that the parataxis hypothesis fails to prove from a statistical viewpoint, although a qualitative analysis shows that the use of subordination does increase over time in some particular contexts.