309 resultados para French-speaking learners
Resumo:
The Manival near Grenoble (French Prealps) is a very active debris-flow torrent equipped with a large sediment trap (25 000 m3) protecting an urbanized alluvial fan from debris-flows. We began monitoring the sediment budget of the catchment controlled by the trap in Spring 2009. Terrestrial laser scanner is used for monitoring topographic changes in a small gully, the main channel, and the sediment trap. In the main channel, 39 cross-sections are surveyed after every event. Three periods of intense geomorphic activity are documented here. The first was induced by a convective storm in August 2009 which triggered a debris-flow that deposited ~1,800 m3 of sediment in the trap. The debris-flow originated in the upper reach of the main channel and our observations showed that sediment outputs were entirely supplied by channel scouring. Hillslope debris-flows were initiated on talus slopes, as revealed by terrestrial LiDAR resurveys; however they were disconnected to the main channel. The second and third periods of geomorphic activity were induced by long duration and low intensity rainfall events in September and October 2009 which generate small flow events with intense bedload transport. These events contribute to recharge the debris-flow channel with sediments by depositing important gravel dunes propagating from headwaters. The total recharge in the torrent subsequent to bedload transport events was estimated at 34% of the sediment erosion induced by the August debris-flow.
Resumo:
The current study aimed to explore the validity of an adaptation into French of the self-rated form of the Health of the Nation Outcome Scales for Children and Adolescents (F-HoNOSCA-SR) and to test its usefulness in a clinical routine use. One hundred and twenty nine patients, admitted into two inpatient units, were asked to participate in the study. One hundred and seven patients filled out the F-HoNOSCA-SR (for a subsample (N=17): at two occasions, one week apart) and the strengths and difficulties questionnaire (SDQ). In addition, the clinician rated the clinician-rated form of the HoNOSCA (HoNOSCA-CR, N=82). The reliability (assessed with split-half coefficient, item response theory (IRT) models and intraclass correlations (ICC) between the two occasions) revealed that the F-HoNSOCA-SR provides reliable measures. The concurrent validity assessed by correlating the F-HoNOSCA-SR and the SDQ revealed a good convergent validity of the instrument. The relationship analyses between the F-HoNOSCA-SR and the HoNOSCA-CR revealed weak but significant correlations. The comparison between the F-HoNOSCA-SR and the HoNOSCA-CR with paired sample t-tests revealed a higher score for the self-rated version. The F-HoNSOCA-SR was reported to provide reliable measures. In addition, it allows us to measure complementary information when used together with the HoNOSCA-CR.
Resumo:
The objective of this article is to systematically assess the quality of web-based information in French language on the alcohol dependence. The authors analysed, using a standardised pro forma, the 20 most highly ranked pages identified by 3 common internet search engines using 2 keywords. Results show that a total of 45 sites were analysed. The authors conclude that the overall quality of the sites was relatively poor, especially for the description of possible treatments, however with a wide variability. Content quality was not correlated with other aspects of quality such as interactivity, aesthetic or accountability.
Resumo:
BACKGROUND: Inflammatory bowel disease (IBD) starting during childhood has been assumed to impair quality of life (QoL) of affected children. As this aspect is crucial for further personality development, the health-related quality of life (HRQOL) was assessed in a Swiss nationwide cohort to obtain detailed information on the fields of impairment. METHODS: Data were prospectively acquired from pediatric patients included in the Swiss IBD Cohort Study. IBD activity was evaluated by PCDAI and PUCAI. The age adapted KIDSCREEN questionnaire was evaluated for 110 children with IBD (64 with Crohn's disease 46 with ulcerative colitis). Data were analyzed with respect to established reference values of healthy controls. RESULTS: In the KIDSCREEN index a moderate impairment was only found for physical wellbeing due to disease activity. In contrast, mental well-being and social support were even better as compared to control values. A subgroup analysis revealed that this observation was restricted to the children in the German speaking part of Switzerland, whereas there was no difference compared to controls in the French part of Switzerland. Furthermore, autonomy and school variables were significantly higher in the IBD patients as compared to controls. CONCLUSIONS: The social support for children with IBD is excellent in this cohort. Only physical well-being was impaired due to disease activity, whereas all other KIDSCREEN parameters were better as compared to controls. This indicates that effective coping and support strategies may be able to compensate the burden of disease in pediatric IBD patients.
Resumo:
BACKGROUND: This study compared frequency of alcohol consumption and binge drinking between young adult childhood cancer survivors and the general population in Switzerland, and assessed its socio-demographic and clinical determinants. PROCEDURE: Childhood cancer survivors aged <16 years when diagnosed 1976-2003, who had survived >5 years and were currently aged 20-40 years received a postal questionnaire. Reported frequency of alcohol use and of binge drinking were compared to the Swiss Health Survey, a representative general population survey. Determinants of frequent alcohol consumption and binge drinking were assessed in a multivariable logistic regression. RESULTS: Of 1,697 eligible survivors, 1,447 could be contacted and 1,049 (73%) responded. Survivors reported more often than controls to consume alcohol frequently (OR = 1.7; 95%CI = 1.3-2.1) and to engage in binge drinking (OR = 2.9; 95%CI = 2.3-3.8). Peak frequency of binge drinking in males occurred at age 24-26 years in survivors, compared to age 18-20 in the general population. Socio-demographic factors (male gender, high educational attainment, French and Italian speaking, and migration background from Northern European countries) were most strongly associated with alcohol consumption patterns among both survivors and controls. CONCLUSIONS: The high frequency of alcohol consumption found in this study is a matter of concern. Our data suggest that survivors should be better informed on the health effects of alcohol consumption during routine follow-up, and that such counseling should be included in clinical guidelines. Future research should study motives of alcohol consumption among survivors to allow development of targeted health interventions for this vulnerable group.
Resumo:
This study presents the validation of a French version of the Career Adapt-Abilities Scale in four Francophone countries. The aim was to re-analyze the item selection and then compare this newly developed French-language form with the international form 2.0. Exploratory factor analysis was used as a tool for item selection, and confirmatory factor analysis (CFA) verified the structure of the CAAS French-language form. Measurement equivalence across the four countries was tested using multi-group CFA. Adults and adolescents (N=1,707) participated from Switzerland, Belgium, Luxembourg, and France. Items chosen for the final version of the CAAS French-language form are different to those in the CAAS international form 2.0 and provide an improvement in terms of reliability. The factor structure is replicable across country, age, and gender. Strong evidence for metric invariance and partial evidence for scalar invariance of the CAAS French-language form across countries is given. The CAAS French-language and CAAS international form 2.0 can be used in a combined form of 31 items. The CAAS French-language form will certainly be interesting for practitioners using interventions based on the life design paradigm or aiming at increasing career adapt-ability.
Resumo:
Résumé: Notre étude chevauche deux domaines de recherche quasi indissociables : ceux de la linguistique et de la didactique des langues. Comme l'indique le sujet, elle examine la conceptualisation et l'emploi de deux notions aspecto-temporelles du français (le passé composé et l'imparfait), sous l'impact des connaissances grammaticales déjà acquises sur deux autres langues : le singhalais et l'anglais. Notre recherche relève des domaines de la psycholinguistique, de la linguistique acquisitionnelle et de la linguistique comparative. Toutefois, dans le cadre de cette étude, nous examinons ces notions grammaticales françaises et leurs équivalents présumés dans les deux autres langues comme étant des concepts relevant des langues à statuts sociaux spécifiques [à savoir, langue maternelle (L1), langue seconde (L2) et langue étrangère (L3)], dans un contexte particulier d'enseignement/apprentissage et d'acquisition de langue [à savoir, le contexte d'enseignement/apprentissage et d'acquisition du français langue étrangère (FLE) au Sri Lanka]. En ce sens, notre étude est également liée aux domaines de la sociolinguistique et de la didactique des langues, notamment, étrangères. Ce qui pourrait probablement distinguer cette recherche des autres, c'est qu'elle aborde certaines questions linguistiques et didactiques peu étudiées jusqu'ici. Entre autres, l'influence de deux langues sur l'enseignement/apprentissage d'une L3, l'enseignement/apprentissage des langues dans des contextes exolingues et le rôle des transferts dans la conceptualisation des notions grammaticales. Pourtant, lorsque nous avons choisi le contexte d'apprentissage du FLE au Sri Lanka comme terrain de recherche, nous avons également visé d'autres objectifs : examiner les systèmes verbaux de trois langues dont l'imbrication n'a pas encore été objet d'étude ; examiner le système verbal aspecto-temporel peu explicité du singhalais à la lumière des descriptions linguistiques occidentales ; vérifier certains préjugés concernant les liens de proximité et de distance entre les trois langues choisies et étudier les causes de ces préjugés. Notre corpus provient de plusieurs classes de FLE au Sri Lanka. Le public observé était constitué d'adolescents ou d'adultes bilingues ayant le singhalais en L1 et l'anglais en L2. Les cours choisis se distinguaient les uns des autres par plusieurs critères, mais travaillaient tous sur les notions du passé composé et de l'imparfait. A la conclusion de notre étude, nous avons constaté qu'un nombre important de nos hypothèses initiales se sont avérées véridiques. A titre d'exemples, les transferts entre les langues premières et la langue cible sont récurrents et non négligeables chez l'écrasante majorité des apprenants exolingues observés, et parfois, même chez leurs enseignants; si ces apprenants recourent à ces langues pour étayer leur apprentissage, ni leurs enseignants ni leurs manuels provenant de l'étranger ne les guident dans ce travail; les transferts ayant l'anglais pour origine l'emportent considérablement sur ceux provenant du singhalais. De même, suite à l'analyse contrastive des trois systèmes verbaux aspecto-temporels et à l'analyse du corpus, nous avons également eu un résultat imprévu : contrairement à une représentation répandue chez les apprenants singhalais, il existe des points convergents entre leur L1 et le français ; du moins, au niveau de l'emploi de certains temps du passé. Un fait dont on était jusqu'ici ignorants mais dont on peut sûrement profiter dans les cours de FLE au Sri Lanka. Suite à ces observations et à la fin de notre thèse, nous avons fait quelques recommandations didactiques afin d'améliorer les conditions d'enseignement/apprentissage des langues étrangères, au Sri Lanka et ailleurs. Abstract: Our research is related to the fields of both linguistics and didactics, two research areas which are almost inseparable. As the title shows, the thesis examines the issue of conceptualizing and using of two grammatical (aspectual and temporal) concepts of the French language (le passé composé and l'imparfait), under the influence of previously acquired grammatical knowledge of two other languages: Sinhalese and English. Thus, our research is linked to the domains of psycholinguistics, acquisitional linguistics and comparative linguistics. However, within the framework of this study, we will consider the above-mentioned two French grammatical concepts and their presumed equivalents in the other two languages as concepts belonging to three languages with specific social status [i.e. first language (L1), second language (L2) and foreign language (L3)], taught/learnt/acquired in a particular language teaching/learning context [the context of teaching/learning of French as a foreign language (FFL) in Sri Lanka]. In that sense, our study is also associated with the fields of sociolinguistics and language teaching, especially foreign language teaching. What could probably make this study outstanding is that it studies certain linguistic and didactic issues which have not yet been studied. For example, it examines, among other issues, the following: the influence of two languages (i.e. mother tongue -L1 & second language -L2) on the teaching/learning process of a third language (i.e. foreign language- L3); foreign language teaching and learning in an exolingual context (where the target language is not spoken outside the classroom); the role of language transfers in the process of grammatical notion conceptualization. However, in selecting the FFL teaching/learning context in Sri Lanka as our field of research, we had further objectives in mind : i.e. 1) studying the verb systems of three languages whose combination has never been studied before ; 2) studying the aspectual-temporal formation of the Sinhalese verb system (which is hardly taught explicitly) in the light of the linguistic descriptions of dominant European languages; 3) verifying certain preconceived ideas regarding the proximity and the distance between the three chosen languages, and 4) studying the causes for these preconceptions. Our corpus is obtained from a number of FFL classes in Sri Lanka. The observed student groups consisted of bilingual adolescents and adults whose first language (L1) was Sinhalese and the second language (L2) was English. The observed classes differed in many ways but in each of those classes, a common factor was that the students had been learning some aspect of the two grammatical concepts, le passé composé and l'imparfait. Having completed our study, we now see that a considerable number of our initial hypotheses are proven correct. For example, in the exolingual French language teaching/learning context in Sri Lanka where we carried out our research, language transfers between the first and target languages were recurrent and numerous in the work of the greater majority of the observed language learners, and even their teachers; these transfers were so frequent that they could hardly be ignored during the teaching/learning process ; although learners turned to their first languages to facilitate the learning process of a new language, neither their teachers, nor their text books helped them in this task; the transfers originating from English were far too numerous than those originating from Sinhalese; however, contrary to the popular belief among many Sinhalese learners of French, the contrastive analysis of the three aspectual-temporal verb systems and the study of our corpus helped us in proving that there are common linguistic features between the Sinhalese and the French languages ; at least, when it comes to using some of their past tenses. This is a fact which had been ignored up to now but which could probably be used to improve French teaching/learning in Sri Lanka. Taking all observations into account, we made some pedagogical recommendations in the concluding part of our thesis with the view of improving foreign language teaching/learning in Sri Lanka, and elsewhere.
Resumo:
OBJECTIVES: Occupational ultraviolet (UV) exposure was evaluated in a population-based sample in France. METHODS: A random survey was conducted in 2012 in individuals aged 25 to 69 years. The median daily standard erythemal UV dose (SED) was estimated from exposure time and place and matched to satellite UV records. RESULTS: A total of 889 individuals were exposed to solar UV with highest doses observed among gardeners (1.19 SED), construction workers (1.13 SED), agricultural workers (0.95 SED), and culture/art/social science workers (0.92 SED). Information and communication technology, industry, and transport workers were highly exposed (>0.70 SED). Significant factors associated with high occupational UV exposure were sex (P < 0.0001), phototype (P = 0.0003), and taking lunch outdoors (P < 0.0001). CONCLUSIONS: This study identified not only expected occupations with high UV exposure but also unexpected occupations with high exposures. This could serve as a basis for future prevention.
Resumo:
Citizenship education was intensively discussed during the 1910s. Patriotic ideals and the love of the fatherland were described with diligence in teachers' journals. After the outbreak of the World War I, Swiss teachers reacted immediately to the new circumstances and published lessons in their weekly teacher journals for every day of school for different grade levels. These lessons comprised current events and civic education as well as didactical instructions for the teacher. In pupils' essays, citizens are often depicted as religious members of society who are industrious and hardworking, whereas in the journals, religious aspects are related to peace but not to citizenship education. As a multilingual and neutral country, Switzerland struggled with major domestic problems due to the cultural conflict between the French- and the German-speaking regions, especially during wartime. However, teachers promoted unity from the beginning. Therefore, changes and continuities during this decade concerning citizenship education are of crucial research interest. The practical sections of teachers' journals, including lessons and didactical instructions, and pupils' essays provide insight into what happened in the classrooms. Which forms of national identity and citizenship were taught in classrooms before, during and shortly after WW1 in public schools in Switzerland? How did pupils describe the current issues of war and citizenship?
Resumo:
In this article, I address epistemological questions regarding the status of linguistic rules and the pervasive--though seldom discussed--tension that arises between theory-driven object perception by linguists on the one hand, and ordinary speakers' possible intuitive knowledge on the other hand. Several issues will be discussed using examples from French verb morphology, based on the 6500 verbs from Le Petit Robert dictionary (2013).