418 resultados para Mauvais œil
Resumo:
Notre travail porte sur le Videvdad, texte avestique nommé d'après unmot avestique Videvdad-data-, c'est-à-dire la « Un qui tient éloignés les demons ». Ce recueil comprend 22 chapitres édictant des lois religieuses, des préceptes rituels et des mesures de purification Ces prescriptions ont pour but de repousser l'impureté des elements purs de la création d'Ahura Mazda. Notre thèse est une édition du chapitre 19 de ce recueil complétée de sa traduction commentée. Ce chapitre raconte la tentation de Zarathustra par le Mauvais Esprit et sa victoire sur ce dernier Le texte a été traduit et commenté sémantiquement, phonétiquement et philologiquement afin d'en dégager les particularités linguistiques.L'édition de référence du texte avestique est celle de Geldner, qui date de la fin du 19 siècle Dans la mesure où il a été démontré durant ces dernières années quil fallait revoir ce travail, nous avons fait une édition du texte en collationnant 13 manuscits. Notre étude nous a permis à la fois de proposer pour certains termes une autre lecture que celle de Geldner et decontinuer les recherches sur la filiation des manuscrits.De plus le texte avestique a été mis en regard de la version pehlevie. L'intérêt de cette dernière traduction réside dans ses gloses : parfois un long commentaire parfois une simple énonciation de synonymes en pehlevie. le traducteur lui-même comprenant mal le sens du mot original. L'édition du texte pehlevi a également été refaite à partir des deux manuscrits lesplus anciens (L4 et Kl).Videvdad 19 :Critical Edition, Translation and Commentary of the Avestan and Pahlavi TextsWe worked on the Videvdad, an Avestan text whose title is a Middle Persian word coming from the Avestan Videvdad-data- "the law that keeps demons away" This anthology contains 22 chapters dealing with religious laws, ritual precepts and measures of purification. These prescriptions aim ft rejecting impurity from pure elements in Ahura Mazda's creation. Our dissertation is an edition and translation with commentary of chapter 19 of this anthology. lt relates the temptation of Zarathustra by the Bad Evil and how Zarathustra overcame him. The text was translated and annotated semantically, phonetically and philologically to highlight linguistic features.Until today, Geldner's edition, which dates back to the end of the 19th century has been the edition of reference. However, in recent years, scholars have shown that this edition must be revised Therefore, we prepared an edition of the Avestan text by collating 13 manuscripts. This work led us to propose new readings for several words and pursue research onmanuscripts filiation.Furthermore, we also studied the Middle Persian text. This translation is interesting in that it contains glosses that can either be long commentaries or simple synonyms. We also made the edition of the Middle Persian text on the basis of the two oldest manuscripts (L4 and Kl).
Resumo:
IL-15 has recently been shown to induce the differentiation of functional dendritic cells (DCs) from human peripheral blood monocytes. Since DCs lay in close proximity to epithelial cells in the airway mucosa, we investigated whether airway epithelial cells release IL-15 in response to inflammatory stimuli and thereby induce differentiation and maturation of DCs. Alveolar (A549) and bronchial (BEAS-2B) epithelial cells produced IL-15 spontaneously and in a time- and dose-dependent manner after stimulation with IL-1beta, IFN-gamma, or TNF-alpha. Airway epithelial cell supernatants induced an increase of IL-15Ralpha gene expression in ex vivo monocytes, and stimulated DCs enhanced their IL-15Ralpha gene expression up to 300-fold. Airway epithelial cell-conditioned media induced the differentiation of ex vivo monocytes into partially mature DCs (HLA-DR+, DC-SIGN+, CD14+, CD80-, CD83+, CD86+, CCR3+, CCR6(+), CCR7-). Based on their phenotypic (CD123+, BDCA2+, BDCA4+, BDCA1(-), CD1a-) and functional properties (limited maturation upon stimulation with LPS and limited capacity to induce T cell proliferation), these DCs resembled plasmacytoid DCs. The effects of airway epithelial cell supernatants were largely blocked by a neutralizing monoclonal antibody to IL-15. Thus, our results demonstrate that airway epithelial cell-conditioned media have the capacity to differentiate monocytes into functional DCs, a process substantially mediated by epithelial-derived IL-15.
Resumo:
Although contributing to inflammatory responses and to the development of certain autoimmune pathologies, type I interferons (IFNs) are used for the treatment of viral, malignant, and even inflammatory diseases. Interleukin-1 (IL-1) is a strongly pyrogenic cytokine and its importance in the development of several inflammatory diseases is clearly established. While the therapeutic use of IL-1 blocking agents is particularly successful in the treatment of innate-driven inflammatory disorders, IFN treatment has mostly been appreciated in the management of multiple sclerosis. Interestingly, type I IFNs exert multifaceted immunomodulatory effects, including the reduction of IL-1 production, an outcome that could contribute to its efficacy in the treatment of inflammatory diseases. In this review, we summarize the current knowledge on IL-1 and IFN effects in different inflammatory disorders, the influence of IFNs on IL-1 production, and discuss possible therapeutic avenues based on these observations.
Resumo:
Résumé II lavoro verte sui volgarizzamenti quattro-cinquecenteschi di Luciano di Samosata, importante capitolo nella fortuna dell'autore greco, che diede l'avvio a quel vasto fenomeno chiamato "lucianesimo", esteso in Europa fino al XIX sec. In particolare fornisco l'edizione critica e commentata delle Storie vere volgarizzate, contenute nella prima, assai ampia (41 opuscoli), e per molto tempo unica, silloge lucianea in volgare, che ho datato a poco prima del 1480. Essa ci è giunta tramite un unico manoscritto, il Vaticano Chigiano L.VI.215, confezionato a Ferrara per Ercole I d'Este, nonché in almeno otto edizioni veneziane apparse fra il 1525 e il 1551. La princeps, da cui dipendono in vario modo tutte le edizioni successive, è pubblicata da Niccolò Zoppino. I1 ms. e le prime due edizioni (1525; 1527 Bindoni e Pasini) tacciono il nome del traduttore, che compare solo nell'edizione del 1529 (Zoppino): Niccolò Leoniceno (1428-1524), medico umanista e valente grecista, attivo a Ferrara dal 1464 al 1524, studioso e traduttore di Ippocrate e Galeno, editore di Aristotele e volgarizzatore di storici per Ercole d'Este. L'edizione ha richiesto uno studio preliminare sulle numerose traduzioni in latino e in volgare di Luciano, per valutare meglio le modalità della sua fortuna umanistica. Confrontando ms. e stampe, per le Storie vere si hanno due volgarizzamenti totalmente diversi, fin dal titolo: La vera historia nel ms., Le vere narrazioni nelle cinquecentine. Ma per l'ultimo quarto di testo, ms. e stampe in sostanza coincidono. La collazione ha coinvolto anche il testo greco (con gli apparati delle edizioni critiche) e la versione latina dell'umanista umbro Lilio Tifernate (1417/18-1486) risalente al 1439-43 ca., intitolata De veris narrationibus, di cui si hanno almeno tre redazioni d'autore; una quarta è invece dovuta probabilmente a Benedetto Bordon, che la inserì nella sua silloge latina di Luciano del 1494. Ho cosa stabilito che il volgarizzamento del ms. Chigiano, La vera historia, è stato eseguito direttamente dal greco, fatto eccezionale nel panorama delle traduzioni umanistiche, mentre quello a stampa, Le vere narrazioni, deriva dalla redazione Bordon del De veris narrationibus. La diversità dei titoli dipende dalle varianti dei codici greci utilizzati dai traduttori: il Vat. gr. 1323, o una sua copia, è utilizzato sia dal volgarizzatore del Chigiano, sia da Bordon, indipendentemente l'uno dall'altro; il Marc. gr. 434, o una sua copia, dal Tifernate. Il titolo latino mantenuto da Bordon risale al Tifernate. Per quanto riguarda l'attribuzione dei due volgarizzamenti, come già per altri due testi della silloge da me studiati (Lucio 01 Asino e Timone), anche per La vera historia del Chigiano è accettabile il nome di Niccolò Leoniceno, poiché: 1) essa è tradotta direttamente dal greco, correttamente e con buona resa in volgare, 2) Paolo Giovio -che conobbe di persona il Leoniceno -, negli Elogia veris clarorum virorum imaginibus apposita ricorda che i volgarizzamenti di Luciano e di Dione eseguiti dal Leoniceno piacquero molto ad Ercole d'Este, 3) nessuno nella prima metà del sec. XVI rivendica, per sé o per un suo maestro, il volgarizzamento di Luciano. Le vere narrazioni a stampa, tradotte dal latino del Bordon, dopo il 1494 e prima del 1525, per la parte che diverge dalla Vera historia rimangono invece anonime. Dato che si tratta di due volgarizzamenti distinti, ho allestito l'edizione a fronte dei due testi fin dove essi divergono, seguendo per l'uno il ms., per l'altro la princeps; per la parte finale, in cui confluiscono, mi baso invece sul manoscritto e relego in apparato le varianti più vistose della princeps (non è emerso un chiaro rapporto di dipendenza fra i due testimoni). Oltre all'apparato critico con le lezioni rifiutate, fornisco un commento con la giustificazione delle scelte e il confronto con i corrispondenti passi greci e latini.
Resumo:
(Résumé de l'ouvrage) La question du rêve est part intégrante de la question de la religion et intéresse de ce fait au plus haut point l'histoire comparée des religions. Non seulement les rêves ont-ils souvent été à l'origine d'une religion, mais ils sont fréquemment un de ses vecteurs principaux. En incluant la dimension onirique comme un élément constitutif du religieux et en développant des méthodes pour l'investiguer, le présent ouvrage se propose de montrer le lien consubstantiel entre religion et rêve. Les études réunies sont issues du colloque Rêves, visions révélatrices: réception et interprétation des songes dans le contexte religieux qui a eu lieu à Lausanne les 7 et 8 décembre 2000. Elles offrent des réflexions et des visions sur les rêves portant sur différentes traditions religieuses et faisant recours à des approches méthodologiques variées. L'ensemble des contributions tente de répondre à la double exigence de l'histoire des religions qui, tout en investissant un contexte religieux spécifique, se donne les moyens de réfléchir le rêve en lien à la religion dans une perspective comparative.
Resumo:
La prévention primaire des maladies cardiovasculaires par les médecins s'effectue par une prise en charge individualisée des facteurs de risque. L'indication à un traitement par statines se base sur une estimation du risque de survenue d'une maladie cardiovasculaire et sur le taux de LDL-cholestérol. Trois scores de risque sont couramment utilisés: le score PROCAM, le score Framingham, et le SCORE européen. En Suisse, le Groupe Suisse Lipides et Athérosclérose (GSLA) recommande en première instance l'utilisation du score PROCAM avec une adaptation du niveau de risque pour la Suisse. Une enquête a aussi montré que c'est le score le plus utilisé en Suisse. Dans cet article, les particularités de ces scores et leurs applications pratiques en ce qui concerne la prescription de statines en prévention primaire sont discutées. Les conséquences et les bénéfices potentiels de l'application de ces scores en Suisse sont également abordés. [Abstract] Primary prevention of cardiovascular disease by physicians is achieved by management of individual risk factors. The eligibility for treatment with statins is based on both an estimate of the risk of developing cardiovascular disease and the LDL-cholesterol. Three risk scores are commonly used : the PROCAM score, the Framingham score, and the European score. In Switzerland, the Swiss Group Lipids and Atherosclerosis (GSLA) recommends to use the PROCAM score with an adjustment of the level of risk for Switzerland. A survey also showed that PROCAM is the most used in Switzerland. In this article, the differences of these scores and their practical applications regarding the prescription of statins in primary prevention are discussed. The consequences and potential benefits of applying these scores in Switzerland are also discussed.
Resumo:
Depuis 2004, le département de psychiatrie du centre hospitalier universitaire vaudois (CHUV) offre une prise en charge spécifique pour les patients présentant un premier épisode psychotique. La rupture de soins très fréquente, dès la sortie de l'hôpital, le mauvais pronostic à long terme en fonction de la durée de la psychose non traitée et enfin le taux élevé de tentatives de suicide avant une première hospitalisation se sont avérés suffisamment inquiétants et significatifs pour qu'une prise en charge de ce type puisse obtenir un soutien décisif. Dans l'article qui suit, nous nous proposons de décrire le programme Traitement et intervention précoces dans les troubles psychotiques (TIPP) en mettant en lumière la notion centrale de cette offre de soins, à savoir le rôle du case management. Il s'agira de rappeler brièvement les connaissances actuelles sur les psychoses émergentes, particulièrement la perspective plus optimiste que celle naguère réservée à cette forme de trouble psychique. Nous évoquerons également les offres de soins récentes telles qu'elles se déploient dans différents pays pour nous tourner ensuite plus spécifiquement vers notre expérience lausannoise. C'est à cet égard que nous développerons plus en détails le travail essentiel et spécifique du case manager, fil rouge du programme TIPP au long des trois ans qui le composent. La conclusion portera sur les projets de recherche en cours dédiés à cette population de jeunes patients, avec l'espoir que le changement de paradigme évoqué plus haut, un optimisme raisonnable pour le pronostic, puisse lui-même rester une question ouverte à de nouveaux apports scientifiques.
Resumo:
Quel défenseur ne s'est pas senti désarmé par les résultats d'une¦expertise ADN rapportant une correspondance entre une trace¦trouvée sur une scène de crime et son client? Ce sentiment est¦largement répandu auprès des avocats pénalistes. Souvent, la bataille¦n'est pourtant pas perdue à ce stade, comme l'illustrent¦deux arrêts récents du Tribunal pénal fédéral, et l'accusé n'a pas¦toujours intérêt à se taire face à des indices forensiques incriminants.
Resumo:
The nuclear factor of activated T cells (NFAT) family of transcription factors controls calcium signaling in T lymphocytes. In this study, we have identified a crucial regulatory role of the transcription factor NFATc2 in T cell-dependent experimental colitis. Similar to ulcerative colitis in humans, the expression of NFATc2 was up-regulated in oxazolone-induced chronic intestinal inflammation. Furthermore, NFATc2 deficiency suppressed colitis induced by oxazolone administration. This finding was associated with enhanced T cell apoptosis in the lamina propria and strikingly reduced production of IL-6, -13, and -17 by mucosal T lymphocytes. Further studies using knockout mice showed that IL-6, rather than IL-23 and -17, are essential for oxazolone colitis induction. Administration of hyper-IL-6 blocked the protective effects of NFATc2 deficiency in experimental colitis, suggesting that IL-6 signal transduction plays a major pathogenic role in vivo. Finally, adoptive transfer of IL-6 and wild-type T cells demonstrated that oxazolone colitis is critically dependent on IL-6 production by T cells. Collectively, these results define a unique regulatory role for NFATc2 in colitis by controlling mucosal T cell activation in an IL-6-dependent manner. NFATc2 in T cells thus emerges as a potentially new therapeutic target for inflammatory bowel diseases.
Resumo:
BACKGROUND: Fragile X-associated tremor/ataxia syndrome (FXTAS) is an inherited late-onset neurodegenerative disorder, characterized both by neurological and cognitive deficits. It is caused by the expansion of CGG repeats (55 to 200 repeats) in the noncoding region of the fragile X mental retardation 1 (FMR1) gene. Abnormal immunological patterns are often associated with neurodegenerative disorders and implicated in their etiology. We therefore investigated the immune status of FXTAS patients, which had not been assessed prior to this study. METHOD: Peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) were collected from 15 asymptomatic FMR1 premutation carriers and 20 age-matched controls. Concentrations of three cytokines (IL-6, IL-8, IL-10) were measured in PBMC supernatants using ELISA assays. RESULTS: We found a significant increase in the concentration of the major anti-inflammatory cytokine IL-10 in supernatants of PBMCs derived from premutation carriers, when compared with controls (P = 0.019). This increase correlated significantly with the number of CGG repeats (P = 0.002). CONCLUSIONS: Elevated IL-10 levels were observed in all premutation carriers, before appearance of the classical neurological symptoms; therefore, IL-10 may be one of the early biomarkers of FXTAS.