201 resultados para Physician prescription behaviour
Resumo:
Objective: Based on a literature review, we propose a model of physician behavioral adaptability (PBA) with the goal of inspiring new research. PBA means that the physician adapts his or her behavior according to patients' different preferences. The PBA model shows how physicians infer patients' preferences and adapt their interaction behavior from one patient to the other. We claim that patients will benefit from better outcomes if their physicians show behavioral adaptability rather than a "one size fits all" approach. Method: This literature review is based on a literature search of the PsycINFO1 and MEDLINE1 databases. Results: The literature review and first results stemming from the authors' research support the validity and viability of parts of the PBA model. There is evidence suggesting that physicians are able to show behavioral flexibility when interacting with their different patients, that a match between patients' preferences and physician behavior is related to better consultation outcomes, and that physician behavioral adaptability is related to better consultation outcomes. Practice implications: Training of physicians' behavioral flexibility and their ability to infer patients' preferences can facilitate physician behavioral adaptability and positive patient outcomes.
Resumo:
BACKGROUND: Fever is a frequent cause of medical consultation among returning travelers. The objectives of this study were to assess whether physicians were able to identify patients with influenza and whether the use of an influenza rapid diagnostic test (iRDT) modified the clinical management of such patients. METHODS: Randomized controlled trial conducted at 2 different Swiss hospitals between December 2008 and November 2012. Inclusion criteria were 1) age ≥18 years, 2) documented fever of ≥38 °C or anamnestic fever + cough or sore throat within the last 4 days, 3) illness occurring within 14 days after returning from a trip abroad, 4) no definitive alternative diagnosis. Physicians were asked to estimate the likelihood of influenza on clinical grounds, and a single nasopharyngeal swab was taken. Thereafter patients were randomized into 2 groups: i) patients with iRDT (BD Directigen A + B) performed on the nasopharyngeal swab, ii) patients receiving usual care. A quantitative PCR to detect influenza was done on all nasopharyngeal swabs after the recruitment period. Clinical management was evaluated on the basis of cost of medical care, number of X-rays requested and prescription of anti-infective drugs. RESULTS: 100 eligible patients were referred to the investigators. 93 patients had a naso-pharyngeal swab for a PCR and 28 (30%) swabs were positive for influenza. The median probability of influenza estimated by the physician was 70% for the PCR positive cases and 30% for the PCR negative cases (p < 0.001). The sensitivity of the iRDT was only 20%, and specificity 100%. Mean medical cost for the patients managed with iRDT and without iRDT were USD 581 (95%CI 454-707) and USD 661 (95%CI 522-800) respectively. 14/60 (23%) of the patients managed with iRDT were prescribed antibiotics versus 13/33 (39%) in the control group (p = 0.15). No patient received antiviral treatment. CONCLUSION: Influenza was a frequent cause of fever among these febrile returning travelers. Based on their clinical assessment, physicians had a higher level of suspicion for influenza in PCR positive cases. The iRDT used in this study showed a disappointingly low sensitivity and can therefore not be recommended for the management of these patients. TRIAL REGISTRATION: ClinicalTrials.gov NCT00821626.
Resumo:
BACKGROUND: Endurance athletes are advised to optimize nutrition prior to races. Little is known about actual athletes' beliefs, knowledge and nutritional behaviour. We monitored nutritional behaviour of amateur ski-mountaineering athletes during 4 days prior to a major competition to compare it with official recommendations and with the athletes' beliefs. METHODS: Participants to the two routes of the 'Patrouille des Glaciers' were recruited (A, 26 km, ascent 1881 m, descent 2341 m, max altitude 3160 m; Z, 53 km, ascent 3994 m, descent 4090 m, max altitude 3650 m). Dietary intake diaries of 40 athletes (21 A, 19 Z) were analysed for energy, carbohydrate, fat, protein and liquid; ten were interviewed about their pre-race nutritional beliefs and behaviour. RESULTS: Despite belief that pre-race carbohydrate, energy and fluid intake should be increased, energy consumption was 2416 ± 696 (mean ± SD) kcal · day(-1), 83 ± 17 % of recommended intake, carbohydrate intake was only 46 ± 13 % of minimal recommended (10 g · kg(-1) · day(-1)) and fluid intake only 2.7 ± 1.0 l · day(-1). CONCLUSIONS: Our sample of endurance athletes did not comply with pre-race nutritional recommendations despite elementary knowledge and belief to be compliant. In these athletes a clear and reflective nutritional strategy was lacking. This suggests a potential for improving knowledge and compliance with recommendations. Alternatively, some recommendations may be unrealistic.
Resumo:
Prescribing inappropriate medication (PIM) is a common public health problem. Mainly due to associated adverse drugs events (ADE), it results in major morbidity and mortality, as well as increased healthcare utilization. For a long time, the systematic review of medications prescribed appeared as a solution for limiting PIM and the ADE associated with such prescriptions. With this aim and since 2008, the list of STOPP-START criteria has appeared as attractive in its design, as well as logical and easy to use. The initial version has just been updated and improved. After having detailed all improvements provided to the 2008 version, we present the result of its adaptation into French language by a group of French-speaking expert from Belgium, Canada, France, and Switzerland.
Resumo:
Objectif STOPP/START est un outil de détection de la prescription médicamenteuse potentiellement inappropriée chez la personne de 65 ans ou plus. La version initiale de 2008 vient d'être mise à jour et améliorée par ses auteurs. Nous en présentons l'adaptation et la validation en langue française. Méthodes L'adaptation en français de l'outil STOPP/START.v2 a été réalisée par deux experts, confirmée par la méthode de traduction-inverse, et finalisée d'après les commentaires de neufs évaluateurs francophones, gériatres, pharmaciens cliniciens, et médecin généraliste de quatre pays (France, Belgique, Suisse, Canada). La validation a été complétée par une analyse de concordance inter-juge (CCI) des critères STOPP/START.v2 appliqués à dix vignettes cliniques standardisées. Résultats Les 115 critères de STOPP/START.v2 en français sont, par rapport à la version originale anglaise, identiques par leur classification mais adaptés en termes de présentation (critères START.v2 commençant par la condition clinique, et accompagnés par une justification du caractère inapproprié de l'omission) voire de formulation de certains critères. Cette adaptation en français est validée par (i) la traduction-inverse montrant le respect du sens clinique de la version originale, (ii) l'identification semblable des critères lorsque appliqués à dix vignettes cliniques par les neuf évaluateurs, et (iii) le haut niveau de concordance de ces neuf évaluations tant pour STOPP.v2 (CCI 0,849) que pour START.v2 (CCI 0,921). Conclusion L'adaptation en langue française des critères STOPP/START.v2 fournit aux cliniciens un outil de détection de la prescription médicamenteuse potentiellement inappropriée chez les personnes de 65 ans et plus qui est logique, fiable et facile à utiliser. Objective STOPP/START is a screening tool to detect potentially inappropriate prescribing in persons aged 65 or older. Its Irish authors recently updated and improved the initially published version of 2008. We present the adaptation and validation into French language of this updated tool. Methods STOPP/START.v2 was adapted into French by two experts, then confirmed by a translation-back translation method and finalised according to the comments of nine French-speaking assessors - geriatricians, pharmacologists and a general physician - from four countries (France, Belgium, Switzerland, and Canada). The validation was completed by an inter-rater reliability (IRR) analysis of the STOPP/START.v2 criteria applied to 10 standardized clinical vignettes. Results In comparison to the original English version, the 115 STOPP/START.v2 criteria in French language classify in identical manner, but the presentation has been adjusted (START.v2 first specifies the clinical condition followed by an explanation of the inappropriateness of the prescription or omission). This adaptation into French language was validated by means of (i) the translation/back-translation, which showed that the French version complied with the clinical meaning of the original criteria; (ii) the similar screening results when applied by the nine specialists to the 10 cases; and (iii) the high level of inter-rater reliability of these 9 evaluations, for both STOPP (IRR 0.849) and START.v2 (IRR 0.921). Conclusion The adaptation into French of the STOPP/START.v2 criteria provides clinicians with a screening tool to detect potentially inappropriate prescribing in patients aged 65 and older that is more logical, more reliable and easier to use.
Resumo:
OBJECTIVE: We evaluated whether regional differences in physical activity (PA) and sedentary behaviour (SB) existed along language boundaries within Switzerland and whether potential differences would be explained by socio-demographics or environmental characteristics. METHODS: We combined data of 611 children aged 4 to 7 years from four regional studies. PA and SB were assessed by accelerometers. Information about the socio-demographic background was obtained by questionnaires. Objective neighbourhood attributes could be linked to home addresses. Multivariate regression models were used to test associations between PA and SB and socio-demographic characteristics and neighbourhood attributes. RESULTS: Children from the German compared to the French-speaking region were more physically active and less sedentary (by 10-15 %, p < 0.01). Although German-speaking children lived in a more favourable environment and a higher socioeconomic neighbourhood (differences p < 0.001), these characteristics did not explain the differences in PA behaviour between French and German speaking. CONCLUSIONS: Factors related to the language region, which might be culturally rooted were among the strongest correlates of PA and SB among Swiss children, independent of individual, social and environmental factors.
Resumo:
La candidose oesophagienne est l'une des infections opportunistes les plus fréquentes chez les patients infectés par le VIH. Ce diagnostic se rencontre également chez des patients sans immunodéficience manifeste. Certains facteurs de risque sont également associés à cette pathologie, tels que les traitements corticoïdes systémiques et inhalés ou les traitements par inhibiteurs de la pompe à protons et les antihistaminiques H2. En l'absence de facteur de risque identifié, un déficit immunitaire primaire devrait être recherché. La prévention de la candidose oesophagienne est basée en premier lieu sur l'identification des facteurs de risque, ainsi qu'un meilleur contrôle de ceux-ci. Cet article présente en détail la physio-pathologie, la clinique et la prise en charge par le médecin de premier recours de la candidose oesophagienne. Nous aborderons également les moyens de prévention de la candidose oesophagienne quand il y a lieu. Esophageal candidiasis is one of the most common opportunistic infections in patients infected by human immunodeficiency virus (HIV). This pathology is also found in patients without overt immunodeficiency. Other risk factors are known to be associated with this disease like inhaled or systemic corticosteroid treatment or proton-pump inhibitors and H2 receptor antagonists. In the absence of identified risk factors, a primary immune deficiency should be sought. Prevention of esophageal candidiasis is based primarily on the identification of risk factors, and a better control of them. This article presents a review of the physiopathology, clinical presentation and management of esophageal candidiasis by primary care physicians. We will also discuss ways of preventing esophageal candidiasis when necessary.
Resumo:
STOPP/START est un outil d'optimisation de la prescription médicamenteuse chez les patients âgés. Mis à jour en 2015, cet article en présente une adaptation pratique pour la médecine générale, en français (www.louvainmedical.be, page d'accueil, rubrique didactique: accès libre), ainsi que les critères les plus fréquemment rencontrés chez des patients âgés fragiles.
Resumo:
QUESTIONS UNDER STUDY: Studies from several countries (Scandinavia, United Kingdom) report that general practitioners (GPs) experience problems in sickness certification. Our study explored views of Swiss GPs towards sickness certification, their practice and experience, professional skills and problematic interactions with patients. METHODS: We conducted an online survey among GPs throughout Switzerland, exploring behaviour of physicians, patients and employers with regard to sickness certification; GPs' views about sickness certification; required competences for certifying sickness absence, and approaches to advance their competence. We piloted the questionnaire and disseminated it through the networks of the five Swiss academic institutes for primary care. RESULTS: We received 507 valid responses (response rate 50%). Only 43/507 GPs experienced sickness certification as problematic per se, yet 155/507 experienced problems in sickness certification at least once a week. The 507 GPs identified estimating a long-term prognosis about work capacity (64%), handling conflicts with patients (54%), and determining the reduction of work capacity (42%) as problematic. Over 75% would welcome special training opportunities, e.g., on sickness certifications during residency (93%), in insurance medicine (81%), and conflict management (80%). CONCLUSION: Sickness certification as such does not present a major problem to Swiss GPs, which contrasts with the experience in Scandinavian countries and in the UK. Swiss GPs did identify specific tasks of sickness certification as problematic. Training opportunities on sick-leave certification and insurance medicine in general were welcomed.