163 resultados para Spanish language -- Interrogative


Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

En el presente trabajo proponemos un modelo descriptivo til para abordar el anlisis pragmtico de los rasgos meldicos con funcin corts atenuadora en el espaol coloquial, a partir del anlisis acstico de un corpus elaborado ad hoc y su sucesiva validacin perceptiva cuyos resultados presentaremos. La investigacin se sita dentro del proyecto Fonocortesa: el componente fnico en la expresin de cortesa y descortesa verbales en espaol coloquial. Palabras clave: entonacin, cortesa, espaol coloquial

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Estos tres volmenes de Actas de las sucesivas Jornadas Internacionales sobre Indigenismo Americano ponen al alcance dels lector un excepcional conjunto de trabajos de especialistas de ambas orillas del Atlntico.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

Describir la realidad sociolingstica de las zonas con contacto de lenguas deviene en la mayora de los casos una tarea compleja, pero importante para comprender no solo la realidad social y cultural de sus territorios, sin tambin los rasgos lingsticos que las diferencian de las correspondientes reas contiguas monolinges.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

En diferents zones d"Hispanoamrica, la substituci del futur sinttic en -r (cantar, llover) per la construcci Ir a + Infinitiu (voy a cantar, va a llover) resulta cada vegada ms evident (Bauhr, 1989; Troya, 1998; Almeida y Daz, 1998; Blas Arroyo, 2005; Sedano, 2006). Si b en les zones peninsulars monolinges aquesta substituci tamb es percep, sembla que en les zones bilinges on el castell est en contacte amb el catal la tendncia s justament la contrria. En aquest article es pretn verificar aquesta tendncia tot partint de la hiptesi que la construcci Ir a + Infinitiu per expressar valors temporals prospectius es fa servir en menor grau, sobretot en els parlants amb el catal como a L1. La justificaci cal trobar-la en la influncia del catal sobre el castell; concretament, en el paradigma verbal particular del catal confusi amb el pretrit perfet perifrstic (vaig cantar) i esfor articulatori i en el fet que Anar a + Infinitiu no ha gramaticalitzat els mateixos valors que el castell a Ir a + Infinitiu mant els valors etimolgics. Per comprovar-ho, ens valdrem del corpus RESOL; un corpus de dades orals constitut per 94 entrevistes semidirigides realitzades a nens de 6 de primria, i novament quan cursaven 1 de la ESO, a escoles de Matar i de Manlleu. Un cop analitzat el corpus, les dades revelen que, efectivament, en les zones bilinges, els informants amb el catal com a L1 tendeixen a utilitzar la forma sinttica en major grau que la forma analtica. En canvi, els parlants que tenen el castell com a L1 fan servir majoritriament la perfrasi Ir a + Infinitiu, tot i que aquest s no es tan profs como en la resta de zones monolinges peninsulars. En definitiva, el fet de tenir el catal como a L1 sembla ser un dels factor que condiciona o determina la proliferaci de la construcci Ir a + Infinitiu en el castell parlat a Catalunya, per, alhora, la convergncia de diferents factors lingstics s el que condiciona l"s particular d"aquesta perfrasi verbal en la zona analitzada.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

En enero de 2006, el equipo de investigacin sociolingstica de la Universidad deBarcelona, integrado por profesores y doctorandos del Departamento de FilologaHispnica, se incorpor al Proyecto para el Estudio Sociolingstico del Espaol deEspaa y de Amrica (PRESEEA), vinculado a la Asociacin de Lingstica y Filologade Amrica Latina (ALFAL), y que tiene como coordinador general a FranciscoMoreno Fernndez, Catedrtico de Lengua Espaola de la Universidad de Alcal. Dichoproyecto se organiza en una red internacional de equipos de investigacin cuyo objetivocentral es el de reunir un ingente corpus oral, sociolingsticamente representativo, deun gran nmero de ciudades pertenecientes al mundo hispnico. La primera fase delproyecto, que se present en 1996, abarca hasta el ao 2010 (Moreno Fernndez 2006).1Para el estudio de Barcelona, en el seno del grupo PRESEEA BARCELONA ESdiseamos una plantilla que contempla una representacin de 108 informantes (loscuales deben haber nacido en la ciudad, haber llegado a ella antes de cumplir los diezaos o llevar viviendo en el lugar ms de veinte), distribuidos en tres variables depreestratificacin: sexo, edad y nivel de instruccin. A este perfil general aadimos lavariable lengua primera (cataln / espaol), vista la repercusin que alcanza laconvivencia de las dos lenguas en la ciudad (Torres 2007).En las pginas que siguen, nos proponemos abordar el avance real del yesmo en laCiudad Condal a partir de unas muestras seleccionadas de los datos de PRESEEABARCELONA-ES. El trabajo, que bsicamente es de carcter fontico y presenta unanlisis acstico centrado en aspectos frecuenciales, de duracin y de intensidad de lasmuestras mencionadas, pretende ser un primer acercamiento al estadio en el que se encuentra el fenmeno en esta rea especfica.

Relevância:

80.00% 80.00%

Publicador:

Resumo:

En enero de 2006, el equipo de investigacin sociolingstica de la Universidad deBarcelona, integrado por profesores y doctorandos del Departamento de FilologaHispnica, se incorpor al Proyecto para el Estudio Sociolingstico del Espaol deEspaa y de Amrica (PRESEEA), vinculado a la Asociacin de Lingstica y Filologade Amrica Latina (ALFAL), y que tiene como coordinador general a FranciscoMoreno Fernndez, Catedrtico de Lengua Espaola de la Universidad de Alcal. Dichoproyecto se organiza en una red internacional de equipos de investigacin cuyo objetivocentral es el de reunir un ingente corpus oral, sociolingsticamente representativo, deun gran nmero de ciudades pertenecientes al mundo hispnico. La primera fase delproyecto, que se present en 1996, abarca hasta el ao 2010 (Moreno Fernndez 2006).1Para el estudio de Barcelona, en el seno del grupo PRESEEA BARCELONA ESdiseamos una plantilla que contempla una representacin de 108 informantes (loscuales deben haber nacido en la ciudad, haber llegado a ella antes de cumplir los diezaos o llevar viviendo en el lugar ms de veinte), distribuidos en tres variables depreestratificacin: sexo, edad y nivel de instruccin. A este perfil general aadimos lavariable lengua primera (cataln / espaol), vista la repercusin que alcanza laconvivencia de las dos lenguas en la ciudad (Torres 2007).En las pginas que siguen, nos proponemos abordar el avance real del yesmo en laCiudad Condal a partir de unas muestras seleccionadas de los datos de PRESEEABARCELONA-ES. El trabajo, que bsicamente es de carcter fontico y presenta unanlisis acstico centrado en aspectos frecuenciales, de duracin y de intensidad de lasmuestras mencionadas, pretende ser un primer acercamiento al estadio en el que se encuentra el fenmeno en esta rea especfica.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

Under the Dynamic Model of Multilingualism multilinguals are especially vulnerable to language attrition. It was the aim of the present study to verify if this was the case and to observe whether the different linguistic skills (receptive vs. descriptive) and the different linguistic levels (syntactic, lexical, morphological, etc.) would be affected equally.Data were gathered longitudinally by means of a language test for the subjects reading, writing, listening and speaking skills as well as her knowledge of grammar and vocabulary. Although the overall accuracy remained intact and no proof for attrition in the receptive skills was found, the productive skills - mainly fluency - were shown to have suffered from language attrition. This was demonstrated by an increase in the number of pauses, hesitations, repetitions and self-corrections among others and decrease in the percentage of error-free clauses and decrease in the clause length, in oral and written fluency respectively.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

This case study presents corpus data gathered from a Spanish-English bilingual child with expressive language delay. Longitudinal data on the childs linguistic development was collected from the onset of productive speech at age 1;1 until age 4 over the course of 28 video-taped sessions with the childs principal caregivers. A literature review focused on the relationship between language delay and persisting disordersincluding a discussion of the frequent difficulty in distinguishing between the two at early stages of bilingual developmentis followed by an analysis of the childs productive development in 2 distinct phases. An attempt is made to assess the childs speech at age 4 for preliminary signs of SLI and to consider techniques for identifying at risk bilingual children (that is, those with productive language delay, poor oral fluency, and family history of language problems) based on samples of recorded and transcribed speech.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

(INFINITIVE + CLITIC + AUX) is an evidential configuration in Old Spanish and Old Catalan, whereas (PARTICIPLE + CLITIC + AUX) is an instance of weak or unmarked focus fronting. The evidentiality of mesoclitic structures can be put forward on the bases of three main arguments: a) mesoclisis is not compulsory (i.e., whenever you have a clitic, you can either have mesoclisis or proclisis/enclisis); b) mesoclitic futures and conditionals areattested in interrogative sentences (with wh- elements); and c) they are not found in derived adverbial clauses (which is what you expect if they have an evidential value, since they bring about intervention effects corresponding to the derivational account of conditional and temporal sentences, for example - see Haegeman 2007 and ff.), and are related to high modal expressions (thus interfering with MoodPIrrealis)

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Desarrollo de un sistema capaz de procesar consultas en lenguaje natural introducidas por el usuario mediante el teclado. El sistema es capaz de responder a consultas en castellano, relacionadas con un dominio de aplicacin representado mediante una base de datos relacional.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Language Resources are a critical component for Natural Language Processing applications. Throughout the years many resources were manually created for the same task, but with different granularity and coverage information. To create richer resources for a broad range of potential reuses, nformation from all resources has to be joined into one. The hight cost of comparing and merging different resources by hand has been a bottleneck for merging existing resources. With the objective of reducing human intervention, we present a new method for automating merging resources. We have addressed the merging of two verbs subcategorization frame (SCF) lexica for Spanish. The results achieved, a new lexicon with enriched information and conflicting information signalled, reinforce our idea that this approach can be applied for other task of NLP.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The ways in which the dominant cultural majority frames the educationalsystem determine perceptions of its own identity and understandings ofthe other. In this article I take a political approach, by examining themanagement of cultural diversity within Spanish education policies, treatingeducation as the mirror of society. This article analyzes Spanish challengesand policies approaches towards the management of immigrationrelated diversity in education. The main finding is that there is not one approach,but several, due to both the decentralized character of the educationsystem and the multiplicity of diversity that is at stake (i.e. language,religion, culture etc.)

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In 1990 a new Spanish 'Plan General de Contabilidad' (PGC) implementedthe requirements of the EU 4th and 7th Directives in Spain. Included in the PGC is the requirement, derived from the 4th Directive, that accounts should present a 'true and fair view', in Spanish 'imagen fiel'. Where the term has been used in English speaking jurisdictions it has proved to have a variety of shades of meaning, and to have had strikingly different impact in different countries. Within the European Union the term has been seen as a 'Trojan horse', inserted into the 4th Directive to inject an Anglo-Saxon approach of flexibility and judgement dependent accounting into a Continental European accounting tradition of detailed prescription and uniformity. In this paper we report on a survey of the views and experience of Spanish auditors relating to 'imagen fiel'. Specifically, we:1) Review the English language literature on 'true and fair view' to identify the key areas of controversy.2) Consider the significance of the 'true and fair view' within the EU 4th Directive.3) Report on the experience of Spanish auditors in working with this concept, their views on the value of the term, and their experience in use of the true and fair view 'override'.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

From the year of its foundation, until the foundation of Revista deContabilidad in 1997, REFC has been the only referred accounting journalin Spain. Published by the Spanish Association for Accounting and BusinessAdministration (AECA), this journal is at the heart of the emergence ofa distinctly Spanish academic accounting community.Our study is based on:1. An analysis of 100 issues of REFC covering the period from 1985 to 1999.2. A questionnaire to Spanish accounting academics on their perceptionsand experience of the journal.Key points emerging from this study include:a) A move away from interest in accounting concepts and rules, as wellas accounting history, and towards positive accounting theory, the impactof accounting information on capital markets, and financial analysis.b) The emergence of a small number of universities as the driving forcein Spanish accounting research.c) Spanish academics rate REFC highly compared to other Spanish journalsfor publication status, as a support for research, and as a support forteaching. A number of English language journals are rated more highly forboth publication status and as a support for teaching.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Situados en el contexto cataln, el artculo estudia la influencia de la L1 (rumano) en algunos aspectos morfosintcticos de la adquisicin de las L2s. Para ello se analizan las competencias lingsticas en cataln y castellano de un grupo de escolares cuya L1 es el rumano y que cursan 2. y 4. de ESO. Los datos muestran que los alumnos cuya L1 es el rumano, a pesar de dominar una lengua romnica cercana a las lenguas de aprendizaje (L2/L3), presentan dificultades comparables a otros colectivos con otras lenguasde origen. Por otra parte, nuestra investigacin confirma que la L1 de este alumnado juega un importante papel en la adquisicin de ambas lenguas, concluyendo que parte de los errores hallados son aquellos que se basan en estructuras de la lengua propia