33 resultados para Safety at school
Resumo:
This chapter, originally written as a consequence of the terrorist attacksof September 11, 2001, provides an elementary, everyday introduction tothe concepts of risk and insurance. Conceptually, risk has two dimensions:a potential loss, and the chance of that loss being realized. People can,however, transfer risk to insurance companies against the payment ofso-called premiums. In practice, however, one needs accurate assessmentsof both losses and probabilities to judge whether premiums are appropriate.For many risks, this poses little problem (e.g., life insurance); however,it is difficult to assess risks of many other kinds of events such as actsof terrorism. It is emphasized, that through evolution and learning, peopleare able to handle many of the common risks that they face in life. Butwhen people lack experience (e.g., new technologies, threats of terrorism),risk can only be assessed through imagination. Not surprisingly, insurancecompanies demand high prices when risks are poorly understood. In particular,the cost of insurance against possible acts of terrorism soared afterSeptember 11. How should people approach risk after the events of that day?Clearly, the world needs to protect itself from the acts of terrorists andother disturbed individuals. However, it is also important to address the root causes of such antisocial movements. It is, therefore, suggested thatprograms addressed at combatting ignorance, prejudice, and socialinequalities may be more effective premiums for reducing the risk ofterrosrtism than has been recognized to date.
Resumo:
This work describes the characteristics of a representative set of seven different virtual laboratories (VLs) aimed for science teaching in secondary school. For this purpose, a 27-item evaluation model that facilitates the characterization of the VLs was prepared. The model takes into account the gaming features, the overall usability, and also the potential to induce scientific literacy. Five of the seven VLs were then tested with two larger and highly heterogenic groups of students, and in two different contexts – biotechnology and physics, respectively. It is described how the VLs were received by the students, taking into account both their motivation and their self-reported learning outcome. In some cases, students’ approach to work with the VLs was recorded digitally, and analyzed qualitatively. In general, the students enjoyed the VL activities, and claimed that they learned from them. Yet, more investigation is required to address the effectiveness of these tools for significant learning.
Resumo:
El estudio de las variables relacionadas con la adquisición de las lenguas escolares en contextos bilingües y multilingües ha resurgido a raíz de la incorporación de alumnado extranjero al sistema educativo español. En este sentido, y gracias a su peculiar situación sociolingüística, Cataluña se ha convertido en un observatorio perfecto para estudiar el proceso de adquisición de lenguas del alumnado extranjero. En este artículo presentamos una parte de los datos obtenidos en la evaluación del conocimiento de catalán y del castellano de 668 alumnos extranjeros de sexto de Primaria escolarizados en 57 centros de Cataluña. Con ello pretendemos estudiar los efectos de la presencia y del uso social de las lenguas escolares en el conocimiento lingüístico de este alumnado. La hipótesis principal es que el desarrollo de buenos niveles de conocimiento escrito de las lenguas escolares por parte de los alumnos extranjeros depende, en buena medida, de las oportunidades que haya en el entorno social para que ellos puedan utilizar estas lenguas en los intercambios comunicativos informales con sus compañeros o con otros adultos. Las conclusiones del trabajo señalan las relaciones existentes entre el desarrollo de habilidades lingüísticas conversacionales y el de habilidades lingüísticas cognitivo-académicas (Cummins, 1979b), en el sentido de que tanto el conocimiento escrito de catalán como el de castellano que tiene el alumnado extranjero están condicionados por el nivel de desarrollo conversacional previo en ambas lenguas. Además, apuntan a que la transferencia de habilidades lingüísticas cognitivo-académicas no se produce directamente entre el catalán y el castellano, sino que depende fundamentalmente de la presencia social que tengan estas lenguas y de sus usos informales. Así, en la medida en que un buen número de estudiantes extranjeros no desarrolla suficiente competencia lingüística conversacional ni en catalán ni en castellano, el proceso de adquisición de las lenguas escolares se alarga más allá de los seis años