72 resultados para feature descriptor
Resumo:
Submitted in part fulfillment of the requirements for the degree of Master in Computer Science
Resumo:
The Moncorvo Ordovician ironstones in northeastern Portugal consist of iron ore sedimentary horizons frequently interbanded with psamites and quartzites. Ore reserves may probably exceed 1 000 million tonnes and this makes Moncorvo the largest iron ore deposit in the European Union. Compact poorly banded massive layers may exceed 90 meters in thickness which is quite an extraordinary feature for a Phanerozoic deposit. If the thickness of Precambrian deposits may reach a few hundred meters, the thickness of Phanerozoic deposits never exceed a maximum of 15 meters generally forming a number of comparatively thin layers confined to a particular member of a sedimentary sequence. A detailed microscopic analysis of the ores revealed that initially a compact magnetite/quartzite layer, detrital in character (the magnetite occasionally showing chromite cores), was deposited by entrapment in near shore lagoons where rivers debouched, rather than in the open sea. This stage was followed by oscilating and transgressive shore lines which gave rise to breaks in sedimentation in combined river delta and shallow water marine environment where detrital material and fine iron oxide and clay suspensions were deposited in fluctuating environments. These events gave rise to layers of both magnetite (martite) and specularite intergrown with quartz, silicates and phosphates. Textural and mineralogical studies show that the deposits consist of ferruginous clastic sediments and are not chemically deposited cherts. Field, geological and palaeontological evidence also supports a detrital origin, the facies being typical of zones rich in oxygen and close to the feeding continent. The uncommon huge development of Moncorvo was due to the fact that the deposits occur in restricted basins on a continental platform were clastic sediments were predominantly deposited. Not only morphologically but also chemically the deposits are more similar to Precambrian iron formations than to Phanerozoic ironstones.
Resumo:
Climatic reconstructions based on palynological data from Aquitaine outcrops emphasize an important degradation phase during the Lower Serravallian. Climatic and environmental changes can be related to sea-level variations (Bur 5 / Lan 1, Lan 2 / Ser 1 and Ser 2 cycles). Transgressive phases feature warmer conditions and more open environments whereas regressive phases are marked by a cooler climate and an extent of the forest cover. From Langhian to Middle Serravallian, a general cooling is highlighted, with disappearance of most megathermic taxa and a transition from warm and dry climate to warm-temperate and much more humid conditions. Conclusions are consistent with studies on bordering areas and place the major degradation phase around 14 My. The palynologic data allow filling a gap in the climatic evolution of Southern France, as a connection between Lower and Upper Miocene, both well recorded. These results document, on Western Europe scale, latitudinal climatic gradient across Northern hemisphere while featuring a transition between Mediterranean area and northeastern Atlantic frontage.
Resumo:
Dissertation presented at the Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa to obtain the Master degree in Electrical and Computer Engineering.
Resumo:
Trabalho apresentado no âmbito do Mestrado em Engenharia Informática, como requisito parcial Para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Informática
Resumo:
Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Engenharia Informática
Resumo:
Dissertação para obtenção do Grau de Doutor em Bioquímica, Especialidade Bioquímica Estrutural
Resumo:
Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Genética Molecular e Biomedicina
Resumo:
RESUMO: Introdução: A asma brônquica é uma entidade frequente em idade pediátrica, apresentando uma grande heterogeneidade clínica e significativa morbilidade quando não controlada. A identificação de crianças sintomáticas pode atrasar ou até mesmo diminuir a ocorrência de algumas alterações estruturais. Reconhece-se a necessidade de questionários sobre sintomas respiratórios em língua portuguesa, devidamente validados, que tenham como população-alvo os grupos etários inferiores a 3 anos. Deste modo, será possível não só um conhecimento mais rigoroso da asma e da sibilância infantil mas também a uniformização de metodologias para o desenvolvimento de estratégias a nível nacional. Objetivos: Tradução com adaptação cultural para português e determinação da reprodutibilidade do Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children de Strippoli e colaboradores. Material e métodos: A escolha do questionário obedeceu a vários critérios, entre os quais o grupo etário, o tipo e número de perguntas. O Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children de Strippoli e colaboradores é um questionário de autopreenchimento, dirigido a crianças entre os 12 e os 24 meses de idade e destinado a estudos epidemiológicos ao nível da comunidade. Aborda aspetos referentes a sintomas respiratórios (sibilância, tosse crónica, sintomas das vias aéreas superiores), cuidados médicos, terapêutica, características ambientais, história familiar e situação social. Procedemos à sua tradução, com especial atenção para a adaptação do ponto de vista cultural e linguístico, utilizando o método da tradução / retroversão, amplamente utilizado e descrito na literatura internacional. Seguidamente determinámos a reprodutibilidade da versão final em língua portuguesa – Questionário de sintomas respiratórios em idade pré-escolar – utilizando o teste-reteste. Para tal, incluíram-se crianças entre os 12 e os 36 meses de idade recrutadas num Centro de Saúde e em creches de Lisboa. A distribuição dos questionários decorreu em duas fases: na primeira fase foram entregues pessoalmente nos locais de recrutamento e na segunda fase foram enviados por correio para os domicílios das crianças, respeitando-se um intervalo mínimo de 2 semanas entre ambos. Resultados: Na primeira fase foram distribuídos 180 questionários, com uma taxa de reposta de 41% (n=74). Na segunda fase enviaram-se para os respetivos domicílios 70 questionários,obtendo-se uma taxa de resposta de 66% (n=46). Para a análise de reprodutibilidade foram incluídos apenas os questionários preenchidos em ambos os momentos pelo mesmo indivíduo (mãe, pai ou representante legal) (n=41). A idade média das crianças foi, na primeira fase, de 22,5 meses e, na segunda fase, de 23,7 meses, com um predomínio do sexo feminino (F:M =1:0,6). A mediana do tempo decorrido entre os dois momentos de preenchimento dos questionários foi de 26 dias. Obtivemos valores de concordância globalmente bons a muito bons, à semelhança do sucedido no trabalho original. Conclusões: Procedemos à tradução e avaliação da reprodutibilidade do Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children. Pretende-se que venha a ser uma ferramenta útil para estudos epidemiológicos e programas de rastreio na comunidade, contribuindo deste modo para uma otimização da abordagem da asma / sibilância infantil a nível nacional. -------------ABSTRACT: Background: Asthma is a very common feature in childhood, with important clinical heterogeneity and morbidity if not properly controlled. Identifying symptomatic children may delay or even reduce several structural changes. The development of questionnaires on respiratory symptoms in Portuguese for children under 3 years old will allow not only a more accurate knowledge of infantile asthma and recurrent wheezing but also the standardization of methodologies to develop nationwide strategies. Objectives: The aim of this study was to translate and adapt to the Portuguese culture and to determine the repeatability of the Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children by Strippoli et al. Material and methods: The choice of the questionnaire took in consideration several criteria, among which the target age, the type and the number of questions. The Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children by Strippoli et al is a parent-completed questionnaire for assessment of respiratory symptoms in 1 to 2-year-old children, developed for cross-sectional and longitudinal studies. It contains sections on respiratory symptoms (wheezing, chronic cough and upper airways symptoms), healthcare utilization, treatment, environmental exposure, family history and social situation. For the process of translation we used the method of translation and back-translation, with particular concern to cultural and linguistic adaptation. To assess the repeatability of the final Portuguese version - Questionário de sintomas respiratórios em idade pré-escolar - we used the test–retest analyses. The questionnaires were distributed to parents of children between 12 and 36 months old attending nurseries and a Primary Care Center of Lisbon. The distribution took place in two phases: the first questionnaires were delivered in person (phase one) and an identical questionnaire was posted to the families that participated in the first phase, 2 weeks after the first one was returned (phase two). Results: The response rates were 41% (180/74) in the first phase and 66% (70/46) in the second phase. For test–retest analyses, we included the 41 children with the same respondent (mother, father or legal representative) in both occasions. The median age of the children was 22,5 months at the first phase and 23,7 months at the second phase, with a predominance of girls (F:M = 1:0,6). The median time between the fillings of both questionnaires was 26 days. Globally, agreement values were good to excellent, similarly to the original work. Conclusion: In the present study we translated the Questionnaire on respiratory symptoms in preschool children and assessed its repeatability. Overall, we expect it to be a valuable tool for epidemiological studies and community-based screening programs, thus contributing to improve the management of infantile asthma / recurrent wheezing nationwide.
Resumo:
Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Genética Molecular e Biomedicina
Resumo:
Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies.
Resumo:
Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Science in Geospatial Technologies.
Resumo:
Dissertation presented to obtain the Ph.D degree in Evolutionary Biology
Resumo:
J Biol Inorg Chem (2004) 9: 839–849 DOI 10.1007/s00775-004-0584-6
Resumo:
Dissertação para obtenção do Grau de Mestre em Engenharia Informática