1 resultado para positioning of English
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Filtro por publicador
- Repository Napier (2)
- Aberdeen University (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (16)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (2)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (8)
- Adam Mickiewicz University Repository (4)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (1)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (4)
- Aston University Research Archive (34)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (1)
- Biodiversity Heritage Library, United States (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (44)
- Brock University, Canada (2)
- CaltechTHESIS (1)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (6)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (56)
- Center for Jewish History Digital Collections (2)
- Central European University - Research Support Scheme (1)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (8)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (1)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (2)
- Dalarna University College Electronic Archive (9)
- Digital Archives@Colby (2)
- Digital Commons at Florida International University (19)
- Digital Peer Publishing (3)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (2)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (2)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (1)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (1)
- Glasgow Theses Service (4)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (28)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (9)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Massachusetts Institute of Technology (2)
- Memorial University Research Repository (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (14)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (4)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (8)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (19)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (116)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (1)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (1)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (7)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (1)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (1)
- School of Medicine, Washington University, United States (2)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (8)
- Universidad de Alicante (4)
- Universidad Politécnica de Madrid (4)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (2)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Université de Montréal, Canada (1)
- University of Canberra Research Repository - Australia (1)
- University of Connecticut - USA (1)
- University of Michigan (345)
- University of Queensland eSpace - Australia (15)
- University of Washington (1)
- WestminsterResearch - UK (3)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
The English article system is actually so complex that it presents many challenges for most non-native learners of English. The main difficulty of Portuguese learners, despite the numerous similarities between the two article systems, is noticeable in a marked tendency to produce the definite article where native speakers of English would not use it. This article reports the results of a cross-sectional study which examined the English definite article overproduction by a group of 12 Portuguese EFL learners with at least seven years of English instruction. The prediction is that these learners will exhibit evidence of transferring L1 features to their interlanguage when they overuse the definite article. The data were collected by means of a gap-filling task and a composition. The results found, as predicted, that these learners overused the in generic contexts. It is argued that this overuse is directly tied to and can be explained by transfer to somewhere and conceptual transfer principles.