4 resultados para multimodal text
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Resumo:
For some years now, translation theorist and educator Anthony Pym has been trying to establish a dialogue between the academic tradition he comes from and the world of the language industries into which he is meant to introduce his students: in other words, between the Translation Studies discipline and the localisation sector. This rapprochement is also the stated aim of his new book The Moving Text (p. 159). Rather than collect and synthesise what was previously dispersed over several articles, Pym has rewritten his material completely, both literally and conceptually, all in the light of the more than three decades of research he has conducted into the field of cross--cultural communication. The theoretical arguments are ably supported by a few short but telling and well-exploited examples.
Resumo:
This study deals with the problem of how to collect genuine and useful data about science classroom practices, and preserving the complex and holistic nature of teaching and learning. Additionally, we were looking for an instrument that would allow comparability and verifiability for teaching and research purposes. Given the multimodality of teaching and learning processes, we developed the multimodal narrative (MN), which describes what happens during a task and incorporates data such as examples of students’ work.
Resumo:
Text file evaluation is an emergent topic in e-learning that responds to the shortcomings of the assessment based on questions with predefined answers. Questions with predefined answers are formalized in languages such as IMS Question & Test Interoperability Specification (QTI) and supported by many e-learning systems. Complex evaluation domains justify the development of specialized evaluators that participate in several business processes. The goal of this paper is to formalize the concept of a text file evaluation in the scope of the E-Framework – a service oriented framework for development of e-learning systems maintained by a community of practice. The contribution includes an abstract service type and a service usage model. The former describes the generic capabilities of a text file evaluation service. The later is a business process involving a set of services such as repositories of learning objects and learning management systems.
Resumo:
In this paper, a rule-based automatic syllabifier for Danish is described using the Maximal Onset Principle. Prior success rates of rule-based methods applied to Portuguese and Catalan syllabification modules were on the basis of this work. The system was implemented and tested using a very small set of rules. The results gave rise to 96.9% and 98.7% of word accuracy rate, contrary to our initial expectations, being Danish a language with a complex syllabic structure and thus difficult to be rule-driven. Comparison with data-driven syllabification system using artificial neural networks showed a higher accuracy rate of the former system.