1 resultado para Poesia religiosa
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (18)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (6)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (1)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (4)
- Argos - Repositorio Institucional de la Secretaría de Investigación y Postgrado de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Misiones (1)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (1)
- Biblioteca Digital - Universidad Icesi - Colombia (1)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (5)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (5)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (64)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (22)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (17)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (35)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (20)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (2)
- Dalarna University College Electronic Archive (1)
- Digital Commons at Florida International University (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (8)
- Diposit Digital de la UB - Universidade de Barcelona (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (2)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (1)
- Instituto Politécnico de Leiria (2)
- Instituto Politécnico de Santarém (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (3)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (27)
- Ministerio de Cultura, Spain (120)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (2)
- RCAAP - Repositório Científico de Acesso Aberto de Portugal (1)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (6)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (8)
- Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal (2)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (3)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Santarém - Portugal (1)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (2)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (3)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (8)
- Repositório Institucional da Universidade de Brasília (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande - FURG (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra - Espanha (2)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (139)
- Repositorio Institucional UNISALLE - Colombia (2)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (7)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (6)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (45)
- Universidad de Alicante (6)
- Universidad del Rosario, Colombia (7)
- Universidad Politécnica de Madrid (6)
- Universidade Complutense de Madrid (7)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (3)
- Universidade Federal do Pará (5)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (30)
- Universidade Metodista de São Paulo (64)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universitat de Girona, Spain (14)
- University of Michigan (122)
- University of Queensland eSpace - Australia (1)
Resumo:
Associar tradução e poesia será, muitas vezes, sinónimo de enfrentar preconceitos académicos e científicos muito enraizados na cultura ocidental. Se, por um lado, a tradução é vista como indispensável à troca de informações entre códigos linguísticos diferentes e até mesmo como a possibilitadora de avanços científicos e tecnológicos decorrentes do contacto com outras realidades economicamente mais evoluídas, a verdade é que o seu papel enquanto “ponte” cultural está longe de ser aceite universalmente quando em causa passam a estar os “tesouros literários” de uma cultura nacional. Este carácter polémico levou-me a ponderar a hipótese de analisar, de um ponto de vista eminentemente prático, quatro traduções dissemelhantes, de épocas também distintas, do poema The Tyger, de William Blake. Ter ao dispor quatro traduções de quatro tradutores diferentes tornou possível a compilação de um corpus mais alargado e diversificado onde basear conclusões reais para os problemas de tradução de poesia, devidamente contextualizados.