1 resultado para POESIA COLOMBIANA
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Filtro por publicador
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (12)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (6)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (19)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (3)
- Biblioteca de Teses e Dissertações da USP (1)
- Biblioteca Digital - Universidad Icesi - Colombia (15)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (3)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (5)
- Biblioteca Digital de Artesanías de Colombia (13)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (23)
- Biblioteca Digital de la Universidad del Valle - Colombia (2)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (13)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (2)
- Bibloteca do Senado Federal do Brasil (29)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (17)
- Cámara de Comercio de Bogotá, Colombia (3)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (2)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (35)
- Digital Commons at Florida International University (1)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (1)
- Diposit Digital de la UB - Universidade de Barcelona (1)
- Funes: Repositorio digital de documentos en Educación Matemática - Colombia (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (1)
- Instituto Politécnico de Leiria (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (9)
- Ministerio de Cultura, Spain (56)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (1)
- RDBU - Repositório Digital da Biblioteca da Unisinos (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (3)
- RepoCLACAI - Consorcio Latinoamericano Contra el Aborto Inseguro (2)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (2)
- Repositorio de la Universidad del Pacífico - PERU (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (1)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (3)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (8)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositório Institucional da Universidade Federal do Rio Grande - FURG (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Nacional Agraria (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (124)
- Repositorio Institucional UNISALLE - Colombia (10)
- Repositorio Institucional Universidad Católica de Colombia (4)
- Repositorio Institucional Universidad de Medellín (8)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (3)
- Repositorio Universidad Autónoma de Manizales (1)
- RIBERDIS - Repositorio IBERoamericano sobre DIScapacidad - Centro Español de Documentación sobre Discapacidad (CEDD) (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (2)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (6)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (4)
- Universidad de Alicante (2)
- Universidad del Rosario, Colombia (161)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (2)
- Universidade Federal do Pará (5)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (22)
- Universidade Metodista de São Paulo (3)
- Universitat de Girona, Spain (13)
- Université de Montréal (1)
- Université de Montréal, Canada (4)
- University of Michigan (55)
- University of Queensland eSpace - Australia (1)
Resumo:
Associar tradução e poesia será, muitas vezes, sinónimo de enfrentar preconceitos académicos e científicos muito enraizados na cultura ocidental. Se, por um lado, a tradução é vista como indispensável à troca de informações entre códigos linguísticos diferentes e até mesmo como a possibilitadora de avanços científicos e tecnológicos decorrentes do contacto com outras realidades economicamente mais evoluídas, a verdade é que o seu papel enquanto “ponte” cultural está longe de ser aceite universalmente quando em causa passam a estar os “tesouros literários” de uma cultura nacional. Este carácter polémico levou-me a ponderar a hipótese de analisar, de um ponto de vista eminentemente prático, quatro traduções dissemelhantes, de épocas também distintas, do poema The Tyger, de William Blake. Ter ao dispor quatro traduções de quatro tradutores diferentes tornou possível a compilação de um corpus mais alargado e diversificado onde basear conclusões reais para os problemas de tradução de poesia, devidamente contextualizados.