21 resultados para Language Policies
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Resumo:
Within a country-size asymmetric monetary union, idiosyncratic shocks and national fiscal stabilization policies cause asymmetric cross-border effects. These effects are a source of strategic interactions between noncoordinated fiscal and monetary policies: on the one hand, due to larger externalities imposed on the union, large countries face less incentives to develop free-riding fiscal policies; on the other hand, a larger strategic position vis-à-vis the central bank incentives the use of fiscal policy to, deliberately, influence monetary policy. Additionally, the existence of non-distortionary government financing may also shape policy interactions. As a result, optimal policy regimes may diverge not only across the union members, but also between the latter and the monetary union. In a two-country micro-founded New-Keynesian model for a monetary union, we consider two fiscal policy scenarios: (i) lump-sum taxes are raised to fully finance the government budget and (ii) lump-sum taxes do not ensure balanced budgets in each period; therefore, fiscal and monetary policies are expected to impinge on debt sustainability. For several degrees of country-size asymmetry, we compute optimal discretionary and dynamic non-cooperative policy games and compare their stabilization performance using a union-wide welfare measure. We also assess whether these outcomes could be improved, for the monetary union, through institutional policy arrangements. We find that, in the presence of government indebtedness, monetary policy optimally deviates from macroeconomic to debt stabilization. We also find that policy cooperation is always welfare increasing for the monetary union as a whole; however, indebted large countries may strongly oppose to this arrangement in favour of fiscal leadership. In this case, delegation of monetary policy to a conservative central bank proves to be fruitful to improve the union’s welfare.
Resumo:
Link do editor: http://www.igi-global.com/chapter/role-lifelong-learning-creation-european/13314
Resumo:
Globalisation has eliminated frontiers and in the case of Europe helped the crossing of borders and changed forever the concept of social (and I would also say individual) geography: the rest of the world is out there; we can pretend not to see it, but we cannot avoid it. Moreover, Europe is undergoing a serious crisis, also economic, and new markets and business partners are welcome. In this context, cultural bonds like a common language can open new investment paths and give rise to successful stories. In this paper we intend to present an example of how low linguistic distance can lead to good business, even if a) in the internationalization process of the companies’ language is often forgotten as a management element and b) consumers of language products (like User Guides) are also not stimulating investment in language by the companies. Through the results of 2 studies carried out in 2010 and 2011 we will show how a pluricentric language like Portuguese is managed in multinational companies (MC) and Small and medium Enterprises (SMEs). The second study is based on an online survey questioning the effectiveness, efficiency and general quality of User Guides and the reaction of consumers to language. Results show that although playing a role in the internationalization process of companies in the same linguistic space, language is opportunistically used. On the other hand, Portuguese and Brazilian consumers show a very functional perception of the Portuguese language...
Resumo:
Dissertação apresentada ao Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto para a obtenção do Grau de Mestre em Empreendedorismo e Internacionalização Orientada pela Mestre Maria Luísa Verdelho Alves
Resumo:
The subject-matter of this essay is gender justice in language which, as I argue, may be achieved through the development of a gender-related approach to linguistic human rights. The last decades of the 20th century, globally marked by a “gender shift” in attitudes to language policy, gave impetus to the social movement for promoting linguistic gender equality. It was initiated in Western Europe and nowadays is moving eastwards, as ideas of gender democracy progress into developing countries. But, while in western societies gender discrimination through language, or linguistic sexism, was an issue of concern for over three decades, in developing countries efforts to promote gender justice in language are only in their infancy. My argument is that to promote gender justice in language internationally it is necessary to acknowledge the rights of women and men to equal representation of their gender in language and speech and, therefore, raise a question of linguistic rights of the sexes. My understanding is that the adoption of the Universal Declaration of Linguistic Rights in 1996 provided this opportunity to address the problem of gender justice in language as a human rights issue, specifically as a gender dimension of linguistic human rights.
Resumo:
The existing language situation in Kazakhstan, while peaceful, is not without some tension. We propose to analyze here some questions we consider relevant in the frame of cultural globalization and gender equality, such as: free from Russian imperialism, could Kazakhstan become an easy prey of Turkey’s “imperialist dream”? Could these traditionally Muslim people be soon facing the end of religious tolerance and gender equality, becoming this new old language an easy instrument for the infiltration in the country of fundamentalism (it has already crossed the boarders of Uzbekistan), leading to a gradual deterioration of its rich multicultural relations? The present structure of the language is still very fragile: there are three main dialects and many academics defend the re-introduction of the Latin alphabet, thus enlarging the possibility of cultural “contamination” by making the transmission of fundamentalist ideas still easier through neighbour countries like Azerbaijan, Uzbekistan and Turkmenistan (their languages belong to the same sub-group of Common Turkic), where the Latin alphabet is already in use, and where the ground for such ideas shown itself very fruitful.
Resumo:
In this paper, we will focus on the importance of languages as an asset to people and companies in knowledge-based society, giving special attention to the case of portuguese, not forgetting the role of Higher Education Institutions in preparing students to be part of the new creative multilingual and sucsessful class.
Resumo:
The premise of this paper is that a model for communicating the national value system must start from a strategy aimed at the identification, the cultivation and communication of values that give consistency to the value system. The analysis concentrates on the elements of such strategies and on the implications of applying a value communication program on the identity architecture of the community. The paper will also discuss the role of the national value system in the context of the emerging global culture, where the individual has the power to create his/her own hybrid cultural model.
Resumo:
The knowledge-based society we live in has stressed the importance of human capital and brought talent to the top of most wanted skills, especially to companies who want to succeed in turbulent environments worldwide. In fact, streams, sequences of decisions and resource commitments characterize the day-to-day of multinational companies (MNCs). Such decision-making activities encompass major strategic moves like internationalization and new market entries or diversification and acquisitions. In most companies, these strategic decisions are extensively discussed and debated and are generally framed, formulated, and articulated in specialized language often developed by the best minds in the company. Yet the language used in such deliberations, in detailing and enacting the implementation strategy is usually taken for granted and receives little if any explicit attention (Brannen & Doz, 2012) an can still be a “forgotten factor” (Marschan et al. 1997). Literature on language management and international business refers to lack of awareness of business managers of the impact that language can have not only in communication effectiveness but especially in knowledge transfer and knowledge management in business environments. In the context of MNCs, management is, for many different reasons, more complex and demanding than that of a national company, mainly because of diversity factors inherent to internationalization, namely geographical and cultural spaces, i.e, varied mindsets. Moreover, the way of functioning, and managing language, of the MNC depends on its vision, its values and its internationalization model, i.e on in the way the MNE adapts to and controls the new markets, which can vary essentially from a more ethnocentric to a more pluricentric focus. Regardless of the internationalization model followed by the MNC, communication between different business units is essential to achieve unity in diversity and business sustainability. For the business flow and prosperity, inter-subsidiary, intra-company and company-client (customers, suppliers, governments, municipalities, etc..) communication must work in various directions and levels of the organization. If not well managed, this diversity can be a barrier to global coordination and create turbulent environments, even if a good technological support is available (Feely et al., 2002: 4). According to Marchan-Piekkari (1999) the tongue can be both (i) a barrier, (ii) a facilitator and (iii) a source of power. Moreover, the lack of preparation for the barriers of linguistic diversity can lead to various costs, including negotiations’ failure and failure on internationalization.. On the other hand, communication and language fluency is not just a message transfer procedure, but above all a knowledge transfer process, which requires extra-linguistic skills (persuasion, assertiveness …) in order to promote credibility of both parties. For this reason, MNCs need a common code to communicate and trade information inside and outside the company, which will require one or more strategies, in order to overcome possible barriers and organization distortions.
Resumo:
Background: In Portugal, the routine clinical practice of speech and language therapists (SLTs) in treating children with all types of speech sound disorder (SSD) continues to be articulation therapy (AT). There is limited use of phonological therapy (PT) or phonological awareness training in Portugal. Additionally, at an international level there is a focus on collecting information on and differentiating between the effectiveness of PT and AT for children with different types of phonologically based SSD, as well as on the role of phonological awareness in remediating SSD. It is important to collect more evidence for the most effective and efficient type of intervention approach for different SSDs and for these data to be collected from diverse linguistic and cultural perspectives. Aims: To evaluate the effectiveness of a PT and AT approach for treatment of 14 Portuguese children, aged 4.0–6.7 years, with a phonologically based SSD. Methods & Procedures: The children were randomly assigned to one of the two treatment approaches (seven children in each group). All children were treated by the same SLT, blind to the aims of the study, over three blocks of a total of 25 weekly sessions of intervention. Outcome measures of phonological ability (percentage of consonants correct (PCC), percentage occurrence of different phonological processes and phonetic inventory) were taken before and after intervention. A qualitative assessment of intervention effectiveness from the perspective of the parents of participants was included. Outcomes & Results: Both treatments were effective in improving the participants’ speech, with the children receiving PT showing a more significant improvement in PCC score than those receiving the AT. Children in the PT group also showed greater generalization to untreated words than those receiving AT. Parents reported both intervention approaches to be as effective in improving their children’s speech. Conclusions & Implications: The PT (combination of expressive phonological tasks, phonological awareness, listening and discrimination activities) proved to be an effective integrated method of improving phonological SSD in children. These findings provide some evidence for Portuguese SLTs to employ PT with children with phonologically based SSD
Resumo:
In this paper, we intend to present some research carried out in a state Primary school, which is very well-equipped with ICT resources, including interactive whiteboards. The interactive whiteboard was used in the context of a Unit of Work for English learning, based on a traditional oral story, ‘Jack and the Beanstalk’. It was also used for reinforcing other topics like, ‘At the beach’, ‘In the city’, ‘Jobs’, etc. An analysis of the use of the digital board, which includes observation records as well as questionnaires for teachers and pupils, was carried out.
Resumo:
Sendo a escola uma instituição concebida para a formação académica e social da criança, a aprendizagem duma língua estrangeira torna-se crucial para que a criança desenvolva uma atitude positiva perante outras línguas e culturas. É, portanto, necessário que a escola encontre formas de ensinar línguas estrangeiras que sejam adequadas ao 1º ciclo do Ensino Básico. O presente projeto de mestrado, intitulado Ensino do Inglês no 1º ciclo: perceções dos professores de Inglês do 1º e 2º ciclos e dos alunos do 2º ciclo reflete uma investigação baseada nas opiniões e perceções de profissionais e alunos de escolas públicas portuguesas que, direta ou indiretamente, estão envolvidos com o Inglês no 1º ciclo. Inicialmente apresenta-se um enquadramento legal que permite perceber quais as normas e orientações existentes na Europa e em Portugal, em termos de ensino precoce de línguas estrangeiras. A introdução do Programa de Generalização do Ensino de Inglês em 2005 começou por refletir um caminho de convergência com as políticas educativas europeias. No entanto, muitas das vitórias conseguidas por este Programa, pertencem ao passado. Os profissionais no ensino das línguas estrangeiras questionam-se acerca de muitos aspetos, originados pela forma como se cumpre atualmente o Ensino do Inglês, enquanto Atividade de Enriquecimento Curricular no 1º ciclo. Os questionários aplicados neste projeto pretendem dar voz às perceções e opiniões destes mesmos profissionais.
Resumo:
The purpose of this paper is to study the effects of environmental and trade policies in an international mixed duopoly serving two markets. We suppose that the firm in the home country is a welfare-maximizing public firm, while the firm in the foreign country is its own profit-maximizing private firm. We find that the environmental tax can be a strategic instrument for the home government to distribute production from the foreign private firm to the home public firm. An additional effect of the home environmental tax is the reduction of the foreign private firm's output for local consumption, thereby expanding the foreign market for the home public firm.
Resumo:
Several standards appeared in recent years to formalize the metadata of learning objects, but they are still insufficient to fully describe a specialized domain. In particular, the programming exercise domain requires interdependent resources (e.g. test cases, solution programs, exercise description) usually processed by different services in the programming exercise life-cycle. Moreover, the manual creation of these resources is time-consuming and error-prone leading to what is an obstacle to the fast development of programming exercises of good quality. This paper focuses on the definition of an XML dialect called PExIL (Programming Exercises Interoperability Language). The aim of PExIL is to consolidate all the data required in the programming exercise life-cycle, from when it is created to when it is graded, covering also the resolution, the evaluation and the feedback. We introduce the XML Schema used to formalize the relevant data of the programming exercise life-cycle. The validation of this approach is made through the evaluation of the usefulness and expressiveness of the PExIL definition. In the former we present the tools that consume the PExIL definition to automatically generate the specialized resources. In the latter we use the PExIL definition to capture all the constraints of a set of programming exercises stored in a learning objects repository.