1 resultado para Drawing, German.
em Instituto Politécnico do Porto, Portugal
Filtro por publicador
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (2)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Aquatic Commons (4)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (2)
- Archive of European Integration (119)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (6)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (1)
- Biodiversity Heritage Library, United States (17)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (237)
- Boston University Digital Common (1)
- Brock University, Canada (16)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (7)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (14)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (64)
- Center for Jewish History Digital Collections (19)
- Central European University - Research Support Scheme (4)
- Chapman University Digital Commons - CA - USA (7)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (6)
- Clark Digital Commons--knowledge; creativity; research; and innovation of Clark University (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (4)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (6)
- Dalarna University College Electronic Archive (5)
- Digital Archives@Colby (3)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (6)
- Digital Peer Publishing (15)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (4)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (22)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (1)
- Duke University (2)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (2)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (6)
- Harvard University (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (5)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (2)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (1)
- Massachusetts Institute of Technology (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (3)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (3)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (6)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (76)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (73)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (36)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (5)
- Repositório Digital da UNIVERSIDADE DA MADEIRA - Portugal (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Nacional Agraria (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (13)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (1)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (6)
- SerWisS - Server für Wissenschaftliche Schriften der Fachhochschule Hannover (1)
- South Carolina State Documents Depository (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (3)
- Universidad del Rosario, Colombia (2)
- Universidad Politécnica de Madrid (7)
- Universidade Federal do Pará (1)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (16)
- Université de Lausanne, Switzerland (1)
- Université de Montréal, Canada (4)
- University of Connecticut - USA (2)
- University of Michigan (39)
- University of Southampton, United Kingdom (1)
- University of Washington (2)
- WestminsterResearch - UK (1)
Resumo:
In this article I will analyse anaphoric references in German texts and their transaltion into Portuguese. I will take as main corpus Heinrich Böll's novel Haus ohne Hüter and its translation into Portuguese by Jorge Rosa with the title Casa Indefesa. I will concentrate on the use of personal pronouns and possessives in references to both people and objects in source text and target text and I will present patterns of symmetries and asymmetries. I will claim that asymmetries in the translation of such anaphoric references can be accounted for mainly by differences in the pronominal systems and verbal systems of both languages and by differences in the way each language marks theme/topic continuity/discontinuity in discourse. Issues related to style and the translation of anaphors will also be addressed. I will finally raise some questions related to ambiguous references which can not be solved within the scope of syntax or semantics, thus requiring pragmatic interpretation based on cultural knowledge/world knowledge.