1 resultado para The Great Gatsby
em ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal
Filtro por publicador
- Rhode Island School of Design (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Aquatic Commons (3)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (1)
- Archive of European Integration (12)
- Aston University Research Archive (2)
- Avian Conservation and Ecology - Eletronic Cientific Hournal - Écologie et conservation des oiseaux: (2)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (3)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (4)
- Biodiversity Heritage Library, United States (4)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (31)
- Brock University, Canada (13)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (4)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (25)
- Clark Digital Commons--knowledge; creativity; research; and innovation of Clark University (1)
- Coffee Science - Universidade Federal de Lavras (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (6)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (7)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- Digital Archives@Colby (4)
- Digital Commons - Michigan Tech (9)
- Digital Commons - Montana Tech (1)
- Digital Commons at Florida International University (1)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (3)
- Digitale Sammlungen - Goethe-Universität Frankfurt am Main (9)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (7)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (3)
- Harvard University (1)
- Illinois Digital Environment for Access to Learning and Scholarship Repository (2)
- Iowa Publications Online (IPO) - State Library, State of Iowa (Iowa), United States (10)
- Ministerio de Cultura, Spain (5)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (47)
- QSpace: Queen's University - Canada (1)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (5)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (2)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (2)
- Repositório do Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE - Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE, Portugal (2)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (3)
- Repositorio Institucional Universidad EAFIT - Medelin - Colombia (1)
- Scielo Saúde Pública - SP (4)
- Scientific Open-access Literature Archive and Repository (1)
- Scottish Institute for Research in Economics (SIRE) (SIRE), United Kingdom (1)
- The Scholarly Commons | School of Hotel Administration; Cornell University Research (1)
- Universidad Autónoma de Nuevo León, Mexico (3)
- Universidade Complutense de Madrid (1)
- Universidade do Minho (1)
- Universidade Técnica de Lisboa (1)
- Universita di Parma (1)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (4)
- Université de Montréal, Canada (4)
- University of Canberra Research Repository - Australia (1)
- University of Connecticut - USA (3)
- University of Michigan (607)
- University of Queensland eSpace - Australia (74)
- University of Washington (2)
- WestminsterResearch - UK (1)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
A dupla condição do escritor José Rodrigues Miguéis, enquanto português e americano, bem como o facto de ter optado por escrever sempre na sua língua materna, embora radicado nos EUA, desde 1935, torna as suas traduções de obras literárias, de Inglês para Português, num objecto de observação pertinente,no contexto dos estudos de tradução. A partir da sua tradução do romance The Great Gatsby, de Francis Scott Fitzgerald, serão observados aspectos no texto de chegada para os quais se procurará apontar as opções tradutórias subjacentes, de acordo com princípios e conceitos da Teoria da Tradução.