17 resultados para Translation methodologies
em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP)
Resumo:
CONTEXTO: Diversas metodologias foram desenvolvidas para validar instrumentos psicométricos. No entanto, na literatura científica, há escassez de instrumentos para avaliar os relacionamentos amorosos. OBJETIVO: O presente trabalho tem como objetivo validar para o português o conteúdo dos instrumentos autoaplicáveis Love Attitudes Scale (Escala de Atitudes do Amor - Hendrick et al., 1998), Relationship Assessment Scale (Escala de Avaliação do Relacionamento - Hendrick, 1988) e Adult Attachment Types (Tipos de Apego do Adulto - Hazan et al., 1987), levando em consideração o contexto cultural brasileiro e, consequentemente, possibilitando que o estudo do amor patológico seja viável na população brasileira. MÉTODOS: Tal processo envolveu quatro etapas: (1) tradução para o português, (2) retrotradução, (3) apresentação da versão corrigida para profissionais de saúde mental e estudantes universitários e (4) aplicação da versão final em amostra da população-alvo utilizando uma escala analógico-visual. RESULTADOS: As escalas foram facilmente compreendidas e discriminaram significativamente indivíduos com amor patológico de voluntários saudáveis. CONCLUSÃO: Nossos resultados mostram que a versão brasileira desses instrumentos é válida e pode ser usada em investigações envolvendo relacionamentos amorosos.
Resumo:
The solvent effects on the low-lying absorption spectrum and on the (15)N chemical shielding of pyrimidine in water are calculated using the combined and sequential Monte Carlo simulation and quantum mechanical calculations. Special attention is devoted to the solute polarization. This is included by an iterative procedure previously developed where the solute is electrostatically equilibrated with the solvent. In addition, we verify the simple yet unexplored alternative of combining the polarizable continuum model (PCM) and the hybrid QM/MM method. We use PCM to obtain the average solute polarization and include this in the MM part of the sequential QM/MM methodology, PCM-MM/QM. These procedures are compared and further used in the discrete and the explicit solvent models. The use of the PCM polarization implemented in the MM part seems to generate a very good description of the average solute polarization leading to very good results for the n-pi* excitation energy and the (15)N nuclear chemical shield of pyrimidine in aqueous environment. The best results obtained here using the solute pyrimidine surrounded by 28 explicit water molecules embedded in the electrostatic field of the remaining 472 molecules give the statistically converged values for the low lying n-pi* absorption transition in water of 36 900 +/- 100 (PCM polarization) and 36 950 +/- 100 cm(-1) (iterative polarization), in excellent agreement among one another and with the experimental value observed with a band maximum at 36 900 cm(-1). For the nuclear shielding (15)N the corresponding gas-water chemical shift obtained using the solute pyrimidine surrounded by 9 explicit water molecules embedded in the electrostatic field of the remaining 491 molecules give the statistically converged values of 24.4 +/- 0.8 and 28.5 +/- 0.8 ppm, compared with the inferred experimental value of 19 +/- 2 ppm. Considering the simplicity of the PCM over the iterative polarization this is an important aspect and the computational savings point to the possibility of dealing with larger solute molecules. This PCM-MM/QM approach reconciles the simplicity of the PCM model with the reliability of the combined QM/MM approaches.
Resumo:
In this paper, a comparative analysis of the long-term electric power forecasting methodologies used in some South American countries, is presented. The purpose of this study is to compare and observe if such methodologies have some similarities, and also examine the behavior of the results when they are applied to the Brazilian electric market. The abovementioned power forecasts were performed regarding the main four consumption classes (residential, industrial, commercial and rural) which are responsible for approximately 90% of the national consumption. The tool used in this analysis was the SAS (c) program. The outcome of this study allowed identifying various methodological similarities, mainly those related to the econometric variables used by these methods. This fact strongly conditioned the comparative results obtained.
Resumo:
Pathogen detection in foods by reliable methodologies is very important to guarantee microbilogical safety. However, peculiar characteristics of certain foods, such as autochthonous microbiota, can directly influence pathogen development and detection. With the objective of verifying the performance of the official analytical methodologies for the isolation of Listeria monocytogenes and Salmonella in milk, different concentrations of these pathogens were inoculated in raw milk treatments with different levels of mesophilic aerobes, and then submitted to the traditional isolation procedures for the inoculated pathogens. Listeria monocytogenes was inoculated at the range of 0.2-5.2 log CFU/mL in treatments with 1.8-8.2 log CFU/mL. Salmonella Enteritidis was inoculated at 0.9-3.9 log CFU/mL in treatments with 3.0-8.2 log CFU/mL. The results indicated that recovery was not possible or was more difficult in the treatments with high counts of mesophilic aerobes and low levels of the pathogens, indicating interference of raw milk autochthonous microbiota. This interference was more evident for L. monocytogenes, once the pathogen recovery was not possible in treatments with mesophilic aerobes up to 4.0 log CFU/mL and inoculum under 2.0 log CFU/mL. For S. Enteritidis the interference appeared to be more non-specific. (C) 2007 Elsevier GmbH. All rights reserved.
Resumo:
Social wasp diversity in Semideciduous Seasonal Forests of the northeast of Sao Paulo State is poorly known, causing a lack of information on the diversity of these wasps from these areas which have been degraded. The objective of this work was to evaluate the social wasp (Vespidae, Polistinae) diversity in a Semideciduous Seasonal Forest of the northeast of Sao Paulo State and to compare three different kinds of sampling methodology. Surveys were conducted from August 2005 to September 2006 in the interior, edge and matrix of a Semideciduous Seasonal Forest fragment in Patrocinio Paulista city, Sao Paulo State. Three methodologies were used: 1. Active collection in flowers, 2. Searching for nests, 3. Active collection with attractive liquid. Thirty species of social wasps were collected in the fragment, but the diversity was highest in the edge. Active collection with attractive liquid was the most efficient methodology. Despite the high levels of deforestation, forest fragments in Sao Paulo State have a high diversity of social wasps, reinforcing the importance of their preservation.
Resumo:
This article examines book illustrations through the prism of Translation Studies. It mainly suggests that the pictures in illustrated books are (intersemiotic) translations of the text and that, as such, they can be analyzed making use of the same tools applied to verbal interlingual translation. The first section deals with the theoretical bases upon which illustrations can be regarded as translations, concentrating on theories of re-creation, as illustration is viewed essentially as the re-creation of the text in visual form. One of the claims in this section is that, because illustration is carried out in very similar ways as interlingual translation itself, the term ""intersemiotic"" relates more to the (obvious) difference of medium. For this reason the word is most often referred to in parentheses. The second section discusses three particular ways through which illustrations can translate the text, namely, by reproducing the textual elements literally in the picture, by emphasizing a specific narrative element, and by adapting the pictures to a certain ideology or artistic trend. The example illustrations are extracted from different. kinds of publication and media, ranging from Virgil`s Aeneid, Lewis Carroll`s Alice in Wonderland and Mark Twain`s Adventures of Huckleberry Finn to an online comic version of Shakespeare`s Hamlet.
Resumo:
The Douleur Neuropathique 4 (DN4) questionnaire was developed by the French Neuropathic Pain Group and is a simple and objective tool, with the ability to distinguish nociceptive from neuropathic pain. The purpose of this work was to validate the DN4 questionnaire in the Portuguese language in order to allow its use in clinical and research settings. A double-blind, accuracy study was conducted, consisting of translation, back-translation, literal evaluation, semantic equivalence, and communication with the target population. The Portuguese version of the questionnaire was applied in a sample of 101 patients with neuropathic (N = 42) or nociceptive pain (N = 59), ranked according to medical diagnosis. The reproducibility, reliability and validity of the instrument were analyzed, and showed a high diagnostic power for this version of the DN4 questionnaire. The Portuguese version of the DN4 questionnaire presented good validity and reliability, allowing it to identify neuropathic pain and neuropathic characteristics of mixed pain syndromes. Perspective: This article presents the first validated neuropathic pain questionnaire in the Portuguese language and represents a useful tool in the assessment of neuropathic pain both in the clinical setting and in population-based studies. The sensible and quick format of this instrument are key factors that will contribute to its widespread use, permitting a true recognition of patients with neuropathic pain. (C) 2010 by the American Pain Society
Resumo:
Angiotensin II (Ang II) and vascular endothelial growth factor (VEGF) are important mediators of kidney injury in diabetes. Acute hyperglycemia increased synthesis of intrarenal Ang I and Ang II and resulted in activation of both Ang II receptors, AT1 and AT2, in the kidney. Losartan (specific AT1 antagonist) or PD123319 (specific AT2 antagonist) did not affect hyperglycemia but prevented activation of renal AT1 and AT2, respectively. In murine renal cortex, acute hyperglycemia increased VEGF protein but not mRNA content after 24 h, which suggested translational regulation. Blockade of AT2, but not AT1, prevented increase in VEGF synthesis by inhibiting translation of VEGF mRNA in renal cortex. Acute hyperglycemia increased VEGF expression in wild type but not in AT2 knockout mice. Binding of heterogeneous nuclear ribonucleoprotein K to VEGF mRNA, which stimulates its translation, was prevented by blockade of AT2, but not AT1. The Akt-mTOR-p70(S6K) signaling pathway, involved in the activation of mRNA translation, was activated in hyperglycemic kidneys and was blocked by the AT2 antagonist. Elongation phase is an important step of mRNA translation that is controlled by elongation factor 1A (eEF1A) and 2 (eEF2). Expression of eEF1A and activity of eEF2 was higher in kidney cortex from hyperglycemic mice and only the AT2 antagonist prevented these changes. To assess selectivity of translational control of VEGF expression, we measured expression of fibronectin (FN) and laminin beta 1 (lam beta 1): acute hyperglycemia increased FN expression at both protein and mRNA levels, indicating transcriptional control, and did not affect the expression of lam beta 1. To confirm results obtained with PD123319, we induced hyperglycemia in AT2 knockout mice and found that in the absence of AT2, translational control of VEGF expression by hyperglycemia was abolished. Our data show that acute hyperglycemia stimulates Ang II synthesis in murine kidney cortex, this leads to AT2 activation and stimulation of VEGF mRNA translation, via the Akt-mTOR-p70(S6K) signaling pathway. Our data show that exclusive translational control of protein expression in the kidney by acute hyperglycemia is not a general phenomenon, but do not prove that it is restricted to VEGF. (C) 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.
Resumo:
Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.
Resumo:
Eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) has a unique character: the presence of an unusual amino acid, hypusine, which is formed by post-translational modifications. Even before the identification of hypusination in eIF5A, the correlation between hypusine formation and protein synthesis, shifting cell proliferation rates, had already been observed. Embryogenesis is a complex process in which cellular proliferation and differentiation are intense. In spite of the fact that many studies have described possible functions for eIF5A, its precise role is under investigation, and to date nothing has been reported about its participation in embryonic development. In this study we show that eIF5A is expressed at all mouse embryonic post-implantation stages with increase in eIF5A mRNA and protein expression levels between embryonic days E10.5 and E13.5. Immunohistochemistry revealed the ubiquitous presence of eIF5A in embryonic tissues and organs at E13.5 day. Interestingly, stronger immunoreactivity to eIF5A was observed in the stomodeum, liver, ectoderm, heart, and eye, and the central nervous system; regions which are known to undergo active differentiation at this stage, suggesting a role of eIF5A in differentiation events. Expression analyses of MyoD, a myogenic transcription factor, revealed a significantly higher expression from day E12.5 on, both at the mRNA and the protein levels suggesting a possible correlation to eIF5A. Accordingly, we next evidenced that inhibiting eIF5A hypusination in mouse myoblast C2C12 cells impairs their differentiation into myotubes and decreases MyoD transcript levels. Those results point to a new functional role for eIF5A, relating it to embryogenesis, development, and cell differentiation. J. Cell. Physiol. 225: 500-505, 2010. (C) 2010 Wiley-Liss, Inc.
Resumo:
Long-term memory, a persistent form of synaptic plasticity, requires translation of a subset of mRNA present in neuronal dendrites during a short and critical period through a mechanism not yet fully elucidated. Western blotting analysis revealed a high content of eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) in the brain of neonatal rats, a period of intense neurogenesis rate, differentiation and synaptic establishment, when compared to adult rats. Immunohistochemistry analysis revealed that eIF5A is present in the whole brain of adult rats showing a variable content among the cells from different areas (e.g. cortex, hippocampus and cerebellum). A high content of eIF5A in the soma and dendrites of Purkinje cells, key neurons in the control of motor long-term memory in the cerebellum, was observed. Detection of high eIF5A content was revealed in dendritic varicosities of Purkinje cells. Evidence is presented herein that a reduction of eIF5A content is associated to brain aging. (C) 2008 Elsevier B.V. All rights reserved.
Resumo:
Cytoskeleton controls the stability of transcripts, by mechanisms that involve mRNAs and eEF1A attachment to it. Besides, it plays a key role in protein synthesis and secretion, which seems to be impaired in somatotrophs of hypothyroid rats, whose cytoskeleton is disarranged. This study investigated the: eEF1A and GH mRNA binding to cytoskeleton plus GH mRNA translation rate and GH secretion, in sham-operated and thyroidectomized rats treated with T3 or saline, and killed 30 min thereafter. Thyroidectomy reduced: (a) pituitary F-actin content, and eEF1A plus GH mRNA binding to it; (b) GH mRNA recruitment to polysome; and (c) liver IGF-1 mRNA expression, indicating that GH mRNA stability and translation rate, as well as GH secretion were impaired. T3 acutely reversed all these changes, which points toward a nongenomic action of T3 on cytoskeleton rearrangement, which might contribute to the increase on GH mRNA translation rate and GH secretion. (C) 2009 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.
Resumo:
The eukaryotic translation initiation factor 5A (eIF5A) contains a special amino acid residue named hypusine that is required for its activity, being produced by a post-translational modification using spermidine as substrate. Stem cells from rat skeletal muscles (satellite cells) were submitted to differentiation and an increase of eIF5A gene expression was observed. Higher content of eIF5A protein was found in satellite cells on differentiation in comparison to non-differentiated satellite cells and skeletal muscle. The treatment with NI-guanyl- 1,7-diaminoheptane (GC7), a hypusination inhibitor, reversibly abolished the differentiation process. In association with the differentiation blockage, an increase of glucose consumption and lactate production and a decrease of glucose and palmitic acid oxidation were observed. A reduction in cell proliferation and protein synthesis was also observed. L-Arginine, a spermidine precursor and partial suppressor of muscle dystrophic phenotype, partially abolished the GC7 inhibitory effect on satellite cell differentiation. These results reveal a new physiological role for eIF5A and contribute to elucidate the molecular mechanisms involved in muscle regeneration.
Resumo:
Establishing metrics to assess machine translation (MT) systems automatically is now crucial owing to the widespread use of MT over the web. In this study we show that such evaluation can be done by modeling text as complex networks. Specifically, we extend our previous work by employing additional metrics of complex networks, whose results were used as input for machine learning methods and allowed MT texts of distinct qualities to be distinguished. Also shown is that the node-to-node mapping between source and target texts (English-Portuguese and Spanish-Portuguese pairs) can be improved by adding further hierarchical levels for the metrics out-degree, in-degree, hierarchical common degree, cluster coefficient, inter-ring degree, intra-ring degree and convergence ratio. The results presented here amount to a proof-of-principle that the possible capturing of a wider context with the hierarchical levels may be combined with machine learning methods to yield an approach for assessing the quality of MT systems. (C) 2010 Elsevier B.V. All rights reserved.