2 resultados para Invented spelling
em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP)
Resumo:
Objective: To evaluate the importance of receptor activator of nuclear factor kappa B (RANK)/receptor activator of nuclear factor kappa B ligand (RANKL)/osteoprotegerin (OPG) modulation in active polyarticular juvenile idiopathic arthritis (pJIA) patients with and without bone erosions. Methods: Thirty female patients (mean age 11.07 +/- 3.77 years, range 4-17 years) with active pJIA and 30 healthy gender-and age-matched controls were consecutively selected for this study. All involved articulations were assessed by X-ray and examined for the presence of bone erosions. The serum levels of RANKL and OPG were measured using an enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA). Results: Patients with active pJIA had higher levels of serum RANKL than controls [2.90 (0.1-37.4) vs. 0.25 (0.1-5.7) pg/mL, p=0.007] and a lower OPG/RANKL ratio [21.25 (1.8-897.6) vs. 347.5 (9-947.8), p=0.005]. However, levels of OPG were comparable in both groups [55.24 (28.34-89.76) vs. 64.42 (30.68-111.28) pg/mL, p=0.255]. Higher levels of serum RANKL and a lower OPG/RANKL ratio were also observed in active pJIA patients with bone erosions compared to controls [3.49 (0.1-37.4) vs. 0.25 (0.1-5.7) pg/mL, p=0.0115 and 14.3 (1.8-897.6) vs. 347.5 (9-947.8), p=0.016]. However, RANKL levels and OPG/RANKL ratio were similar in pJIA patients without bone erosion and controls [1.75 (0.1-10.9) vs. 0.25 (0.1-5.7) pg/mL, p=0.055 and 29.2 (3.3-756.8) vs. 347.5 (9-947.8), p=0.281]. Conclusion: These data suggest that active pJIA with bone erosions is associated with high serum levels of RANKL and a low OPG/RANKL ratio, indicating that these alterations may reflect bone damage in this disease.
Resumo:
Groups of Grade 3 children were tested on measures of word-level literacy and undertook tasks that required the ability to associate sounds with letter sequences and that involved visual, auditory and phonological-processing skills. These groups came from different language backgrounds in which the language of instruction was Arabic, Chinese, English, Hungarian or Portuguese. Similar measures were used across the groups, with tests being adapted to be appropriate for the language of the children. Findings indicated that measures of decoding and phonological-processing skills were good predictors of word reading and spelling among Arabic- and English-speaking children, but were less able to predict variability in these same early literacy skills among Chinese- and Hungarian-speaking children, and were better at predicting variability in Portuguese word reading than spelling. Results were discussed with reference to the relative transparency of the script and issues of dyslexia assessment across languages. Overall, the findings argue for the need to take account of features of the orthography used to represent a language when developing assessment procedures for a particular language and that assessment of word-level literacy skills and a phonological perspective of dyslexia may not be universally applicable across all language contexts. Copyright (C) 2008 John Wiley & Sons, Ltd.