3 resultados para Etiquette, Medieval.

em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP)


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Food is an essential part of civilization, with a scope that ranges from the biological to the economic and cultural levels. Here, we study the statistics of ingredients and recipes taken from Brazilian, British, French and Medieval cookery books. We find universal distributions with scale invariant behaviour. We propose a copy-mutate process to model culinary evolution that fits our empirical data very well. We find a cultural 'founder effect' produced by the non-equilibrium dynamics of the model. Both the invariant and idiosyncratic aspects of culture are accounted for by our model, which may have applications in other kinds of evolutionary processes.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reassesses the role of women in judo in Japan, from its secluded and restricted beginnings in the late nineteenth century to the gradual changes in gender and social paradigms triggered by the influence of Western feminist struggle from the 1960s onwards. Judo has been considered in theory an inclusive martial art because its creator, Jigoro Kano, stressed safety, etiquette and moral teachings irrespective of age, size or gender of its adherents. However, the social and cultural environment in Japan has traditionally discriminated against women both outside and inside the dojo (training place). We treat this issue historically, considering the broader context of the Japanese social, political and cultural developments.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The Jabirian Corpus refers to the K. Thahirat Al-`Iskandar, ""The Book of the Treasure of Alexander"" (hereafter BTA), as one of several forgeries suggesting that alchemical secrets were hidden in inscriptions in various places. The book was neglected until 1926, when Julius Ruska discussed it in his work on the Emerald Tablet, placing the BTA within the literature related to the development of Arabic alchemy. His preliminary study became an essential reference and encouraged many scholars to work on the BTA in the following decades. Some years ago, we completed the first translation of the BTA into a Western language. The work was based on the acephalous Escorial manuscript, which we identified as a fourteenth-century copy of the BTA. This manuscript is peculiar, as part of it is encoded. After finishing our translation, we started to establish the text of the BTA. At present, the text is in process of fixation-to be followed by textual criticism-and has been the main focus of a thorough study of ours on medieval hermeticism and alchemy. A sample of the work currently in progress is presented in this paper: an analysis of the variations between different manuscripts along with a study and English translation of its alchemical chapter.