6 resultados para Cultural Atlas of Australia
em Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP)
Resumo:
Purpose. This study was designed to explore the cultural meaning and dimensions of quality of life from the perspective of Brazilian burn patients. Method. A qualitative research approach was used. Nineteen burn patients and their close relatives participated in this ethnographic study. Data were collected by means of direct observation and semi-structured interviews, conducted in a hospital outpatient clinic and during visits to patients` homes. The following inter-related phases guided the analysis process: reading of the material and data reduction, data display, conclusion outlining and verification. Results. Participants reported that the quality of life is related to autonomy and the ability to work. The dimensions of quality of life included: resuming work and functional ability, body image, having leisure and interpersonal relationships. Their descriptions revealed their feelings and attitudes about resuming their previous activities and social lives, particularly concerning the work. Conclusion. For burn patients, quality of life is associated with the concept of normality, the satisfactory performance of social roles in the context of family life and the social world. The results showed the importance of the sociocultural dimension in the concept of quality of life for persons undergoing burn rehabilitation.
Resumo:
Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.
Resumo:
The objective of this study is to describe preliminary results from the cross-cultural adaptation of the Quality of Life Assessment Questionnaire, used to measure health related quality of life (HRQL) in Brazilian children aged between 5 and 11 with HIV/AIDS. The cross-cultural model evaluated the Concept, Item, Semantic and Measurement Equivalences (internal consistency and intra-observer reliability). Evaluation of the conceptual, item, semantic equivalences showed that the Portuguese version is pertinent for the Brazilian context. Four of seven domains showed internal consistency above 0.70 (α: 0.76-0.90) and five of seven revealed intra-observer reliability (ricc: 0.41-0.70). This first Portuguese version of the HRQL questionnaire can be understood as a valuable tool for assessing children's HRQL, but further studies with large samples and more robust analyses are recommended before use in the Brazilian context.
Resumo:
Background: The Burns Specific Health Scale-Revised (BSHS-R) is of easy application, can be self-administered, and it is considered a good scale to evaluate various important life aspects of burn victims. Objectives: To translate and culturally adapt the BSHS-R into the Brazilian-Portuguese language and to evaluate the internal consistency and convergent validity of the translated BSHS-R. Methods: The cultural adaptation of the BSHS-R included translation and back-translation, discussions with professionals and patients to ensure conceptual equivalence, semantic evaluation, and pre-test of the instrument. The Final Brazilian-Portuguese Version (FBPV) of the BSHS-R was tested on a group of 115 burn patients for internal consistency and validity of construct (using the Rosenberg Self-Esteem Scale (RSES) and the Beck Depression Inventory (BDI)). Results: All values of Cronbach`s alpha were greater than. 8, demonstrating that the internal consistency of the FBPV was very high. Self-esteem was highly correlated with affect and body image (r = .59, p < .001), and with interpersonal relationships (T = .51, p < .001). Correlations between the domains of the FBPV and the BDI were all negative but larger in magnitude than the correlations with RSES. Depression was highly correlated with affect and body image (r = -77, p < .001), and with interpersonal relationships (r = -67, p < .001). Conclusions: The results showed that the adapted version of the BSHS-R into Brazilian-Portuguese fulfills the validity and reliability criteria required from an instrument of health status assessment for burn patients. (C) 2008 Elsevier Ltd and ISBI. All rights reserved.
Resumo:
The objective of this prospective study was to perform a cross-cultural adaptation of the Functional Assessment Measure (FAM) into Brazilian Portuguese, and to assess the test-retest reliability. The instrument was translated, back-translated, pretested, and reviewed by a committee. The Brazilian version was assessed in 61 brain-injury patients. Intrarater and interrater reliability was verified by a test-retest procedure (intraclass correlation). Intrarater reliability was moderate-to-excellent; interrater reliability was moderate-to-excellent, with the exception of one item. The Brazilian version of the FAM has acceptable test-retest reliability. Results suggest the use of the Brazilian version of the FAM in the Brazilian population, for disability evaluation and outcome assessment. Further research is required to evaluate the psychometric properties of the scale. International Journal of Rehabilitation Research 34:89-91 (C) 2011 Wolters Kluwer Health vertical bar Lippincott Williams & Wilkins.
Resumo:
In this study in urban Brazil we examine, as a predictor of depressive symptoms, the interaction between a single nucleotide polymorphism in the 2A receptor in the serotonin system (-1438G/A) and cultural consonance in family life, a measure of the degree to which an individual perceives her family as corresponding to a widely shared cultural model of the prototypical family. A community sample of 144 adults was followed over a 2-year-period. Cultural consonance in family life was assessed by linking individuals` perceptions of their own families with a shared cultural model of the family derived from cultural consensus analysis. The -1438G/A polymorphism in the 2A serotonin receptor was genotyped using a standard protocol for DNA extracted from leukocytes. Covariates included age, sex, socioeconomic status, and stressful life events. Cultural consonance in family life was prospectively associated with depressive symptoms. In addition, the interaction between genotype and cultural consonance in family life was significant. For individuals with the A/A variant of the -1438G/A polymorphism of the 2A receptor gene, the effect of cultural consonance in family life on depressive symptoms over a 2-year-period was larger (beta = -0.533, P < 0.01) than those effects for individuals with either the G/A (beta = -0.280, P < 0.10) or G/G (beta = -0.272, P < 0.05) variants. These results are consistent with a process in which genotype moderates the effects of culturally meaningful social experience on depressive symptoms. Am. J. Hum. Biol. 21:91-97, 2009. (C) 2008 Wiley-Liss, Inc.