3 resultados para textual complexity
em WestminsterResearch - UK
Resumo:
Complexity science is the multidisciplinary study of complex systems. Its marked network orientation lends itself well to transport contexts. Key features of complexity science are introduced and defined, with a specific focus on the application to air traffic management. An overview of complex network theory is presented, with examples of its corresponding metrics and multiple scales. Complexity science is starting to make important contributions to performance assessment and system design: selected, applied air traffic management case studies are explored. The important contexts of uncertainty, resilience and emergent behaviour are discussed, with future research priorities summarised.
Resumo:
In June 2015, legal frameworks of the Asian Infrastructural Investment Bank were signed by its 57 founding members. Proposed and initiated by China, this multilateral development bank is considered to be an Asian counterpart to break the monopoly of the World Bank and the International Monetary Fund. In October 2015, China’s Central Bank announced a benchmark interest rate cut to combat the economic slowdown. The easing policy coincides with the European Central Bank’s announcement of doubts over US Fed’s commitment to raise interest rates. Global stock markets responded positively to China’s move, with the exception of the indexes from Wall Street (Bland, 2015; Elliott, 2015). In the meantime, China’s ‘One Belt, One Road’ (or New Silk Road Economic Belt) became atopic of discourse in relation to its growing global economy, as China pledged $40 billion to trade and infrastructure projects (Bermingham, 2015). The foreign policy aims to reinforce the economic belt from western China through Central Asia towards Europe, as well as to construct maritime trading routes from coastal China through the South China Sea (Summers, 2015). In 2012, The Economist launched a new China section, to reveal the complexity of the‘meteoric rise’ of China. John Micklethwait, who was then the chief editor of the magazine, said that China’s emergence as a global power justified giving it a section of its own(Roush, 2012). In July 2015, Hu Shuli, the former chief editor of Caijing, announced the launch of a think tank and financial data service division called Caixin Insight Group, which encompasses the new Caixin China Purchasing Managers Index (PMI). Incooperation with with Markit Group, a principal global provider of PMI, the index soon became a widely cited economic indicator. One anecdote from November’s Caixin shows how much has changed: in a high-profile dialogue between Hu Shuli and Kevin Rudd, Hu insisted on asking questions in English; interestingly, the former Prime Minister of Australia insisted on replying in Chinese. These recent developments point to one thing: the economic ascent of China and its increasing influence on the power play between economics and politics in world markets. China has begun to take a more active role in rule making and enforcement under neoliberal frameworks. However, due to the country’s size and the scale of its economy in comparison to other countries, China’s version of globalisation has unique characteristics. The ‘Capitalist-socialist’ paradox is vital to China’s market-oriented transformation. In order to comprehend how such unique features are articulated and understood, there are several questions worth investigating in the realms of media and communication studies,such as how China’s neoliberal restructuring is portrayed and perceived by different types of interested parties, and how these portrayals are de-contextualised and re-contextualised in global or Anglo-American narratives. Therefore, based on a combination of the themes of globalisation, financial media and China’s economic integration, this thesis attempts to explore how financial media construct the narratives of China’s economic globalisation through the deployment of comparative and multi-disciplinary approaches. Two outstanding elite financial magazines, Britain’s The Economist, which has a global readership and influence, and Caijing, China’s leading financial magazine, are chosen as case studies to exemplify differing media discourses, representing, respectively, Anglo-American and Chinese socio-economic and political backgrounds, as well as their own journalistic cultures. This thesis tries to answer the questions of how and why China’s neoliberal restructuring is constructed from a globally-oriented perspective. The construction primarily involves people who are influential in business and policymaking. Hence, the analysis falls into the paradigm of elite-elite communication, which is an important but relatively less developed perspective in studying China and its globalisation. The comparing of characteristics of narrative construction are the result of the textual analysis of articles published over a ten-year period (mid-1998 to mid-2008). The corpus of samples come from the two media outlets’ coverage of three selected events:China becoming a member of the World Trade Organization, its outward direct investment, and the listing of stocks of Chinese companies in overseas exchanges, which are mutually exclusive in sample collection and collectively exhaustive in the inclusion of articles regarding China’s economic globalisation. The findings help to understand that, despite language, socio-economic and political differences, elite financial media with globally-oriented readerships share similar methods of and approaches to agenda setting, the evaluation of news prominence, the selection of frame, and the advocacy of deeply rooted neoliberal ideas. The comparison of their distinctive features reflects the different phases of building up the sense of identity in their readers as global elites, as well as the different economic interests that are aligned with the corresponding readerships. However, textual analysis is only relevant in terms of exploring how the narratives are constructed and the elements they include; textual analysis alone prevents us from seeing the obstacles and the constrains of the journalistic practices of construction. Therefore, this thesis provides a brief discussion of interviews with practitioners from the two media, in order to understand how similar or different narratives are manifested and perceived, how the concept of neoliberalism deviates from and is justified in the Chinese context, and how and for what purpose deviations arise from Western to Chinese contexts. The thesis also contributes to defining financial media in the domain of elite communication. The relevant and closely interlocking concepts of globalisation, elitism and neoliberalism are discussed, and are used as a theoretical bedrock in the analysis of texts and contexts. It is important to address the agenda-setting and ideological role of elite financial media, because of its narrative formula of infusing business facts with opinions,which is important in constructing the global elite identity as well as influencing neoliberal policy-making. On the other hand, ‘journalistic professionalism’ has been redefined, in that the elite identity is shared by the content producer, reader and the actors in the news stories emerging from the much-compressed news cycle. The professionalism of elite financial media requires a dual definition, that of being professional in the understanding of business facts and statistics, and that of being professional in the making sense of stories by deploying economic logic.
Resumo:
This article examines the 1938 historical novel 1649: A Novel of a Year by the Anglo-Australian communist polymath Jack Lindsay in the context of the politics of the Popular Front, and identifies the aesthetic and historiographic debates questions that inform Lindsay’s inventive rendition of the historical novel. The novel may be considered in light of what Lindsay later called his desire ‘to use the novel to revive revolutionary traditions’, as well as his ‘struggle to achieve an understanding of the Novel while writing novels’. Lindsay’s novel figures a reality becoming prosaic: it reproduces contemporary textual sources – tracts, pamphlets, newspapers – as part of its meditation on a nascent print culture whose products circulate in processes that mirror the increasingly conspicuous flow of commodities. In this sense, the novel offers a marxist reflection on its own conditions of possibility in emergent bourgeois culture, as well as intervening in the vexed question of the Civil War as a ‘bourgeois revolution’. The novel however seeks to capture a dialectical method of representing the revolution that acknowledges defeat while rearticulating the utopian content of the defeated radicals, a practice integral to Lindsay’s vision of popular history as a transhistorical dialogue. That utopian content is transmitted through two forms: popular song, which acts to supplement political writing; and the heroic portrayal of the Leveller John Lilburne on trial, whose conduct exemplifies praxis conceived as a unity of word, thought and action.