6 resultados para language, television, audience, culture
em WestminsterResearch - UK
Resumo:
This paper examines the changing production ecology of British pre-school television in light of developments since the mid-1990s and the specific role played by the BBC. Underpinning the research is the perception that pre-school television is characterised by a complex set of industry relationships and dependencies that demands content which needs to satisfy a wide range of international circumstances and commercial prerogatives. For the BBC this has created tension between its public service goals and commercial priorities. Pre-school programming began in Britain in 1950, but it was not until the mid-1990s that Britain emerged as a leading producer of pre-school programming worldwide with government/industry reports regularly identifying the children’s production sector as an important contributor to exports. The rise of pre-school niche channels (CBeebies, Nick Junior, Playhouse Disney), audience fragmentation and the internationalisation and commercialisation of markets have radically altered the funding base of children’s television and the relationships that the BBC enjoys with key players. The international success of much of its pre-school programming is based on the relationships it enjoys with independent producers who generate significant revenues from programme-related consumer products. This paper focuses on the complex and changing relationships between the BBC, independent producers, and financiers, that constitute the production ecology of pre-school television and shape its output. Within the broader setting of cultural production and global trends the paper investigates the following questions: 1) In the light of changes to the sector since the mid-1990s, what makes pre-school television significant both generally and as an ideal public service project? 2) What is the nature of the current funding crisis in British children’s television and what implications does this crisis have for the BBC’s involvement in pre-school television? 3) How is the Corporation reacting to and managing the wider commercial, cultural, regulatory and technological forces that are likely to affect its strategies for the commissioning, production and acquisition of pre-school content?
Resumo:
Institutional and political economy approaches have long dominated the study of post-Communist public broadcasting, as well as the entire body of post-Communist media transformations research, and the enquiry into publics of public broadcasting has traditionally been neglected. Though media scholars like to talk about a deep crisis in the relationship between public broadcasters and their publics in former Communist bloc countries across Central and Eastern Europe, little has been done to understand the relationship between public broadcasters and their publics in these societies drawing on qualitative audience research tradition. Building on Hirschman’s influential theory of ‘exit, voice and loyalty’, which made it possible to see viewing choices audiences make as an act of agency, in combination with theoretical tools developed within the framework of social constructionist approaches to national imagination and broadcasting, my study focuses on the investigation of responses publics of the Latvian public television LTV have developed vis-à-vis its role as contributing to the nation-building project in this ex-Soviet Baltic country. With the help of focus groups methodology and family ethnography, the thesis aims to explore the relationship between the way members of the ethno-linguistic majority of Latvian-speakers and the sizeable ethno-linguistic minority of Russian-speakers conceptualize the public broadcaster LTV, as well as understand the concept of public broadcasting more generally, and the way they define the national ‘we’. The study concludes that what I call publics of LTV employ Hirschman’s described exit mechanism as a voice-type response. Through their rejection of public television which, for a number of complex reasons they consider to be a state broadcaster serving the interests of those in power they voice their protest against the country’s political establishment and in the case of its Russian-speaking publics also against the government’s ethno-nationalistic conception of the national ‘we’. I also find that though having exited from the public broadcaster LTV, its publics have not abandoned the idea of public broadcasting as such. At least at a normative level the public broadcasting ideals are recognized, accepted and valued, though they are not necessarily associated with the country’s de jure institutional embodiment of public broadcasting LTV. Rejection of the public television has also not made its non-loyal publics ‘less citizens’. The commercial rivals of LTV, be they national or, in the case of Russian-speaking audiences, localized transnational Russian television, have allowed their viewers to exercise citizenship and be loyal nationals day in day out in a way that is more liberal and flexible than the hegemonic form of citizenship and national imagination of the public television LTV can offer.
Resumo:
Abstract Purpose of Paper: The market for beer in the UK is now mature and sales have been stable at around £16bn for about ten years (Mintel 2014). More recently, there have been changes in the market as consumers have switched from bigger mainstream brands to a growing number of smaller craft beers. However, in order to grow further significantly, the industry needs to explore new market segments and find new consumers for beer. So far, it is estimated that only 1.3m women in the UK drink beer (O'Reilly, 2014; Mail Online, 2015). Women are therefore an underexplored segment and present the main growth opportunity for beer drinking in the UK. However, most beer television advertising has traditionally been aimed at the male audience and there have been suggestions that some of this advertising has been seen as unpopular with or even insulting to women (Jackson, 2013; Zwarun et al., 2006). The Chief Executive of major brewer SAB Miller, which owns the Foster's brand, has recently written that, 'We have to acknowledge that core lager advertising, for many years, was either dismissive of, or insulting to, women.' (Shubber, 2015). If women are to be the new consumers and the future target for beer advertising, there is therefore a significant gap in the knowledge and literature concerned with how women differ from men in responding to the television advertising produced by beer brands and it is important that this gap in knowledge is addressed. The purpose of this paper is therefore to explore the effect of the television advertising of the three top selling UK beer brands on women's attitudes and purchase intentions towards those brands. More specifically, the objectives are: 1) To gain an understanding of how female consumers respond to existing beer television advertising, specifically in terms of the ‘likeability’ of the content of TV commercials produced by the three leading UK beer brands among female consumers. 2) To examine the effect of the rational and emotional content, including the use of humour, in television commercials produced by the three leading UK beer brands on the attitudes of female consumers towards those brands. 3) To explore in-depth female consumer attitudes towards the content (message cues and symbolism) of the television commercials produced by the three leading beer brands in the UK and their effect on subsequent purchase intentions for each brand.
Resumo:
This interdisciplinary collection of essays focuses on critical and theoretical responses to the apocalypse of the late twentieth- and early twenty-first-century cultural production. Examining the ways in which apocalyptic discourses have had an impact on how we read the world’s globalised space, the traumatic burden of history, and the mutual relationship between language and eschatological belief, fifteen original essays by a group of internationally established and emerging critics reflect on the apocalypse, its past tradition, pervasive present and future legacy. The collection seeks to offer a new reading of the apocalypse, understood as a complex – and, frequently, paradoxical – paradigm of (contemporary) Western culture. The majority of published collections on the subject have been published prior to the year 2000 and, in their majority of cases, locate the apocalypse in the future and envision it as something imminent. This collection offers a post-millennial perspective that perceives "the end" as immanent and, simultaneously, rooted in the past tradition.
Resumo:
[No abstract as this is a book chapter: the following represents the first 2 paragraphs.] The screen fills with close-ups of smiling African faces against a black-and-orange background: the carefree child, the gap-toothed man with smoke curling from his pipe. The faces retreat into an outline of a map of Africa as the saccharine background music dissolves into birdsong. The silhouette of an acacia tree appears. This is not the much-derided Western romantic stereotype of the continent: it is an extract from a promotional trailer on CCTV Africa, the embodiment of China’s “soft power” drive and a spearhead of Chinese state television’s overseas expansion. Yet this image is at variance with the English-language channel’s professed ambitions. The Chinese premier, Li Keqiang, himself declared that “CCTV embraces the vision of seeing Africa from an African perspective and reporting Africa from the viewpoint of Africa”. These contradictory messages prompt fundamental questions about CCTV’s expansion into Africa. Are the channel’s English-language news bulletins aimed at African or Chinese viewers? What kind of Africa – and indeed China – do they represent, and could the framing of African events by CCTV News provide an alternative to the perspective of international rivals? Is CCTV’s main mission in Africa to provide news or to act as mouthpiece of the Chinese Communist Party and state? This chapter addresses these questions by applying a cross-cultural variant of framing theory to the news content of CCTV’s Africa Live and that of its closest direct competitor, Focus on Africa from BBC World News TV.
Resumo:
It is extremely rare for an international visitor to museums and galleries in the UK to find information in foreign languages which is anything more than a relatively literal translation of an English source text. At the same time, a huge body of research and theory in the humanities and social sciences implies that major cultural differences are likely to accompany the differences in first language of international visitors. As such, in spite of the fact that museums and galleries often declare their intention to meet the needs of their visitors, it is fairly clear that, in this instance, they are at best meeting their international visitors’ linguistic needs whilst ignoring their broader cultural needs. With this in mind, staff from the University of Westminster together with a number of London’s major museums and galleries obtained UK Research Council funding to work on the production of leaflets in foreign languages fully acknowledging cultural differences amongst international visitors. The collaboration was intended to generate reflection on how such materials might be most effectively produced, what impact they might have and what forms of policy review museums and galleries might as a result wish to undertake. The collaboration confirmed that cultural difference, and therefore difference in need, between visitors with different first languages is a simple reality. Translations, including ones which are culturally ‘adapted’ or ‘sensitive’, will always fall short of acknowledging the intercultural complexity of the experience of international visitors. Materials acknowledging that complexity are more effective. Museums and galleries need, therefore, to ask themselves how far and in what ways they wish to acknowledge this reality in the nature of the welcome they offer. The core of this article will draw on the outcomes of this collaboration, and also on aspects of translation and intercultural theory, to offer a critical exploration of some of the options museums and galleries therefore have in producing materials to welcome international visitors in ways which acknowledge the intercultural complexity of their experience.