1 resultado para interpreting
em WestminsterResearch - UK
Filtro por publicador
- Academic Archive On-line (Mid Sweden University; Sweden) (1)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (1)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (2)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (19)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (26)
- ArchiMeD - Elektronische Publikationen der Universität Mainz - Alemanha (5)
- Archive of European Integration (3)
- Aston University Research Archive (11)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (2)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (11)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (19)
- Biblioteca Virtual del Sistema Sanitario Público de Andalucía (BV-SSPA), Junta de Andalucía. Consejería de Salud y Bienestar Social, Spain (2)
- Bioline International (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (73)
- Brock University, Canada (11)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (6)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (79)
- Central European University - Research Support Scheme (1)
- Clark Digital Commons--knowledge; creativity; research; and innovation of Clark University (1)
- Cochin University of Science & Technology (CUSAT), India (4)
- Coffee Science - Universidade Federal de Lavras (2)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (4)
- Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC), Spain (38)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (1)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- CUNY Academic Works (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (4)
- Department of Computer Science E-Repository - King's College London, Strand, London (1)
- Digital Archives@Colby (2)
- Digital Commons - Michigan Tech (4)
- Digital Commons - Montana Tech (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (2)
- Digital Commons at Florida International University (3)
- DigitalCommons - The University of Maine Research (2)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (9)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (4)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (40)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (1)
- Duke University (1)
- Galway Mayo Institute of Technology, Ireland (1)
- Institute of Public Health in Ireland, Ireland (5)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (16)
- Iowa Publications Online (IPO) - State Library, State of Iowa (Iowa), United States (7)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (1)
- Massachusetts Institute of Technology (5)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (26)
- Ministerio de Cultura, Spain (2)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (6)
- Nottingham eTheses (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (1)
- Publishing Network for Geoscientific & Environmental Data (22)
- QSpace: Queen's University - Canada (2)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (1)
- ReCiL - Repositório Científico Lusófona - Grupo Lusófona, Portugal (2)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (6)
- Repositório da Escola Nacional de Administração Pública (ENAP) (1)
- Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp (8)
- Repositório da Universidade Federal do Espírito Santo (UFES), Brazil (1)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (16)
- REPOSITORIO DIGITAL IMARPE - INSTITUTO DEL MAR DEL PERÚ, Peru (1)
- Repositório do Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE - Centro Hospitalar de Lisboa Central, EPE, Portugal (1)
- Repositório Institucional da Universidade Estadual de São Paulo - UNESP (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (3)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (117)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (7)
- Scielo Saúde Pública - SP (12)
- Universidad de Alicante (1)
- Universidad del Rosario, Colombia (16)
- Universidad Politécnica de Madrid (1)
- Universidade do Minho (4)
- Universidade dos Açores - Portugal (2)
- Universidade Federal do Pará (17)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (19)
- Universitat de Girona, Spain (6)
- Universitätsbibliothek Kassel, Universität Kassel, Germany (2)
- Université de Lausanne, Switzerland (64)
- Université de Montréal, Canada (28)
- University of Connecticut - USA (2)
- University of Michigan (16)
- University of Queensland eSpace - Australia (41)
- University of Southampton, United Kingdom (2)
- University of Washington (1)
- WestminsterResearch - UK (1)
Resumo:
For well over half a century, British TV drama production has both inherited from and aimed to appeal to nations and cultures beyond the UK, particularly the lucrative (yet notoriously tough) US TV market. However, in the context of mainstream American broadcasting, British-produced imports have never been anything more than a peripheral presence on US small screens. A currently prominent production strategy aiming to counter the mainstream US TV market's aversion to foreign-sourced drama, in an attempt to access prime-time broadcasting positions, is a process which can be labelled as UK-to-US TV drama ‘translation’: the ‘recreation’ of British-based dramas within an American cultural framework. Whilst the cultural reconfiguration of game show and reality/lifestyle TV formats has received heightened critical attention in recent years, investigation into the international translation of TV drama remains less developed. This paper investigates both the internal textual operations and the external production dynamics involved in the process of UK-to-US TV drama translation, drawing on direct interview material from industry professionals. The UK and US versions of the crime drama Cracker constitute the core translation case study, utilising the close analysis of text and production context as a lens through which to examine the mechanics of UK-to-US TV drama translation.