7 resultados para ducation – migration discourse
em WestminsterResearch - UK
Resumo:
This paper is an attempt to integrate heritage and museum studies through exploring the complex relationship between the materiality of architecture and social memories with a house museum of return migration in Guangdong, PRC as a case study. It unveils that the ongoing process of memory is intrinsically intertwined with spatial and temporal dimensions of the physical dwelling and built environment and the wider social-historical context and power relations shaping them. I argue that it is the house as ‘object of exhibit’ just as much as the exhibits inside the house that materialises the turbulent and traumatic migratory experience of Returned Overseas Chinese, embodies their memories and exposes the contested nature of museumification. By looking at the socially and geographically marginalised dwelling of return migrants, the house draws people’s attention to the often neglected importance of conceptual periphery in re-theorising what is often assumed to be the core of heritage value. It points to the necessity to integrate displaced, diasporic, transnational subjects to heritage and museum studies that have been traditionally framed within national and territorial boundaries.
Resumo:
Emails have become a central genre in business communication, reflecting both how people communicate and how they go about their professional practices. This chapter examines embedded business emails as reflections of the professional practices of the regulatory and policy department of a multinational based in London, UK. It argues that the nature of online communication in international organisations, with its high levels of intertextuality and interdiscursivity, requires multidimensional analytical approaches that are capable of capturing its complexity and dynamics. To this end, the chapter introduces electronic discourse analysis networks (EDANs) as one example of such approaches. It begins with a brief review of the literature that has informed the study reported on here before it discusses EDANs as its analytical framework. Using a group of embedded emails and a number of networked data sets, the chapter shows how EDANs can be used to further our understanding of professional online communication.
Resumo:
This timely text explores the lives, histories and identities of white British-born immigrants in South Africa, twenty years after the post-apartheid Government took office. Drawing on over sixty in depth biographical interviews and ethnographic work in Johannesburg, Pietermaritzburg and Cape Town, Daniel Conway and Pauline Leonard analyse how British immigrants' relate to, participate in and embody South Africa's complex racial and political history. Through their everyday lives, political and social attitudes, relationships with the places and spaces of South Africa, as well as their expectations of the future, the complexities of their transnational, raced and classed identities and senses of belonging are revealed. Migration, Space and Transnational Identities makes an important contribution to sociological, geographical, political and anthropological debates on transnational migration, whiteness, Britishness and lifestyle, tourism and labour migration.
Resumo:
This chapter scrutinizes the dominant public discourse in Western Europe. Drawing on examples from the UK, Germany, and France but also from the Netherlands, Denmark and Spain it illustrates the gradual transformation of discourse from an “exotic Islam” to a “threatening Islam” that endangers European values and safety and suggests that the combination of this “securitization” of Islam and the monopoly of the “Muslim voice” by radical Muslim activists leads to a vicious circle of misrecognition and enhancing the aporia of Europe's Muslims.
Resumo:
This introduction firstly discusses the ongoing paradigm shift in the study of transnational migration, in particular the emergent interest in the convergence of migration and material culture as the starting point of our investigation. Then it highlights three aspects that this Special Issue could further in the current study of migration and materialities: namely, historical consciousness in materialising migration experiences and the notion of generational transmission; the everyday experience of body as the site for mutual constitution between subject and object; and the unique value of a language-based, interdisciplinary-oriented approach for migration studies. In the final part, it summarizes the four articles that follow, highlighting the contribution that each makes to our overall objective of making a ‘material turn’ in migration studies, and discusses some ways it could be further developed.
Resumo:
This paper examines the politics and poetics of identity construction and articulation among guiqiao (Returned Overseas Chinese) through a case study of a postage stamp exhibition put up jointly by an ordinary guiqiao and an official huaqiao (Overseas Chinese) museum in Quanzhou, China. Two conflicting meaning systems are identified in this exhibition. On the surface and mainly through words, it promulgates a highly clichéd China-centred discourse of huaqiao as patriotic subjects, legitimated by the authority of an official museum. Simultaneously, it articulates implicitly a “trans-local diasporic subjectivity” conveyed by the imagery of stamps and constituted by constant interactions between the materiality of stamps and the bodily experience of stamp collectors beyond the museum. This study contributes to the study of guiqiao, and of Chinese diaspora in general, in two ways. First, it complicates the conventional understanding of guiqiao identity by pinpointing contested negotiations between the state from above and guiqiao from below, involving simultaneously conflicts and compromises. Secondly, it brings to light the important role of body, affect and materiality in the construction and articulation of guiqiao identities, paving the way for integrating museum and migration studies with the potential to re-conceptualize transnational mobilities in the Chinese context and beyond.