2 resultados para Press and ideology
em WestminsterResearch - UK
Resumo:
The task of this work is to apply thoughts from Georg Lukács’ final book, the Ontology of Social Being, for the theoretical analysis of cultural and digital labour. It discusses Lukács’ concepts of work and communication and relates them to the analysis of cultural and digital work. It also analyses his conception of the relation of labour and ideology and points out how we can make use of it for critically understanding social media ideologies. Lukács opposes the dualist separation of the realms of work and ideas. He introduces in this context the notion of teleological positing that allows us to better understand cultural and digital labour as well as associated ideologies, such as the engaging/connecting/sharing-ideology, today. The analysis shows that Lukács’ Ontology is in the age of Facebook, YouTube, and Twitter still a very relevant book, although it has thus far not received the attention that it deserves. This article also introduces the Ontology’s main ideas on work and culture, which is important because large parts of the book have not been translated from the German original into English. Lukács’ notion of teleological positing is crucial for understanding the common features of the economy and culture.
Resumo:
This chapter compares recent policy on the use of English and Norwegian in Higher Education with earlier policies on the relationship between the two standard varieties of Norwegian, and it charts how and why English became a policy issue in Norway. Based on the experience of over a century of language planning, a highly interventionist approach is today being avoided and language policies in the universities of Norway seek to nurture a situation where English and Norwegian may be used productively side-by-side. However, there remain serious practical challenges to be overcome. This paper also builds on a previous analysis (Linn 2010b) of the metalanguage of Nordic language policy and seeks to clarify the use of the term ‘parallelingualism’.