5 resultados para Constituent phasis
em WestminsterResearch - UK
Resumo:
Writing in the late 1980s, Nancy gives as examples of the "recent fashion for the sublime" not only the theoreticians of Paris, but the artists of Los Angeles, Berlin, Rome, and Tokyo. At the beginning of the twenty-first century, the sublime may of course no longer seem quite so "now" as it did back then, whether in North America, Europe, or Japan. Simon Critchley, for one, has suggested that, at least as regards the issue of its conceptual coupling to "postmodernism," the "debate" concerning the sublime "has become rather stale and the discussion has moved on." Nonetheless, if that debate has indeed "moved on"-and thankfully so-it is not without its remainder, particularly in the very contemporary context of a resurgence of interest in explicitly philosophical accounts of art, in the wake of an emergent critique of cultural studies and of the apparent waning of poststructuralism's influence-a resurgence that has led to a certain "return to aesthetics" in recent Continental philosophy and to the work of Kant, Schelling, and the German Romantics. Moreover, as Nancy's precise formulations suggest, the "fashion" [mode] through which the sublime "offers itself"-as "a break within or from aesthetics"-clearly contains a significance that Critchley's more straightforward narration of shifts in theoretical chic cannot encompass. At stake in this would be the relation between the mode of fashion and art's "destiny" within modernity itself, from the late eighteenth century onwards. Such a conception of art's "destiny," as inextricably linked to that of the sublime, is not unique to recent French theory. In a brief passage in Aesthetic Theory, Adorno also suggests that the "sublime, which Kant reserved exclusively for nature, later became the historical constituent of art itself.... [I]n a subtle way, after the fall of formal beauty, the sublime was the only aesthetic idea left to modernism." As such, although the term has its classical origins in Longinus, its historical character for "us," both Nancy and Adorno argue, associates it specifically with the emergence of the modern. As another philosopher states: "It is around this name [of the sublime] that the destiny of classical poetics was hazarded and lost; it is in this name that ... romanticism, in other words, modernity, triumphed."
Resumo:
The iterative nature of turbo-decoding algorithms increases their complexity compare to conventional FEC decoding algorithms. Two iterative decoding algorithms, Soft-Output-Viterbi Algorithm (SOVA) and Maximum A posteriori Probability (MAP) Algorithm require complex decoding operations over several iteration cycles. So, for real-time implementation of turbo codes, reducing the decoder complexity while preserving bit-error-rate (BER) performance is an important design consideration. In this chapter, a modification to the Max-Log-MAP algorithm is presented. This modification is to scale the extrinsic information exchange between the constituent decoders. The remainder of this chapter is organized as follows: An overview of the turbo encoding and decoding processes, the MAP algorithm and its simplified versions the Log-MAP and Max-Log-MAP algorithms are presented in section 1. The extrinsic information scaling is introduced, simulation results are presented, and the performance of different methods to choose the best scaling factor is discussed in Section 2. Section 3 discusses trends and applications of turbo coding from the perspective of wireless applications.
Resumo:
The provision of children's content should be a key constituent of the public service brand, but has often been viewed as a programme category at risk. Certainly in many countries children's television has moved from the 'scarcity' associated with terrestrial provision, to the 'plenty' of digital (see Ellis 2000). However in spite of a range of dedicated public service children's channels in Europe (CBeebies, Kika, Z@ppelin), domestically produced children's television in Europe is notoriously under-resourced if not marginalised. There is a pronounced reliance on imports (particularly on commercial television) notwithstanding the launch by US-owned multinationals (Disney, Nickelodeon, Cartoon Network) of localised versions of their children's television channels in many European countries. Within the broader context of global developments in children's media, this paper starts by outlining the recent and rapid crisis in British children's television and the factors that caused it. This was a crisis, which caught broadcasters and producers by surprise in the middle of 2006, but reflects many of the challenges faced by the children's television sector in other countries. It clearly demonstrated how a combination of the lack of regulatory protection, a change in commercial priorities among broadcasters, advertising restrictions, budgetary pressures and the competitive environment at home and abroad all combined to reinforce the trend towards a contraction of domestic production. The crisis also served to underline the dominance of the BBC - both as a representative of public service principles, and as the dominant producer and commissioner in the market. With the reasons underpinning the crisis explained, the paper will then analyse how the children's television community responded to the crisis and with what effect. Based on interviews, contemporary accounts and documentary evidence the paper will chart the converging and diverging views of broadcasters, producers, regulatory authority Ofcom, and a range of advocacy groups which represent children's interests and the industry. What arguments were elaborated in favour of protecting children's television as an integral part of the public service media brand? Can lessons be learned about how best to ensure the origination of children's media within a public service environment? Can developments in the UK be used to provide insight into how children's media might develop further?
Resumo:
This paper explores the morphosyntactic features of mixed nominal expressions in a sample of empirical Igbo-English intrasentential codeswitching data (i.e. codeswitching within a bilingual clause) in terms of the Matrix Language Frame (MLF) model. Since both Igbo and English differ in the relative order of head and complement within the nominal argument phrase, the analysed data seem appropriate for testing the veracity of the principal assumption underpinning the MLF model: the notion that the two languages (in our case Igbo and English) participating in codeswitching do not both contribute equally to the morphosyntactic frame of a mixed constituent. As it turns out, the findings provide both empirical and quantitative support for the basic theoretical view that there is a Matrix Language (ML) versus Embedded Language (EL) hierarchy in classic codeswitching as predicted by the MLF model because both Igbo and English do not simultaneously satisfy the roles of the ML in Igbo-English codeswitching.
Resumo:
Adulteration of Ginkgo products sold as unregistered supplements within the very large market of Ginkgo products (reputedly £650 million annually) through the post-extraction addition of cheaper (e.g. buckwheat derived) rutin is suspected to allow sub-standard products to appear satisfactory to third parties, e.g. secondary buyers along the value chain or any regulatory authorities. This study was therefore carried out to identify products that did not conform to their label specification and may have been actively adulterated to enable access to the global markets. 500 MHz Bruker NMR spectroscopy instrumentation combined with Topspin version 3.2 and a CAMAG HPTLC system (HPTLC Association for the analysis of Ginkgo biloba leaf) were used to generate NMR spectra (focusing on the 6–8 ppm region for analysis) and chromatograms, respectively. Out of the 35 samples of Ginkgo biloba analysed, 33 were found to contain elevated levels of rutin and/or quercetin, or low levels of Ginkgo metabolites when compared with the reference samples. Samples with disproportional levels of rutin or quercetin compared with other gingko metabolites are likely to be adulterated, either by accident or intentionally, and those samples with low or non-existent gingko metabolite content may have been produced using poor extraction techniques. Only two of the investigated samples were found to match with the High-Performance Thin-Layer Chromatography (HPTLC) fingerprint of the selected reference material. All others deviated significantly. One product contained a 5-hydroxytryptophan derivative, which is not a natural constituent of Ginkgo biloba. Overall, these examples either suggest a poor extraction technique or deliberate adulteration along the value chain. Investigating the ratio of different flavonoids e.g. quercetin and kaempferol using NMR spectroscopy and HPTLC will provide further evidence as to the degree and kind of adulteration of Gingko supplements. From a consumer perspective the equivalence in identity and overall quality of the products needs to be guaranteed for supplements too and not only for products produced according to a quality standard or pharmacopoeial monograph.