5 resultados para undergraduate Translation students
em Universidad de Alicante
Resumo:
Statistical machine translation (SMT) is an approach to Machine Translation (MT) that uses statistical models whose parameter estimation is based on the analysis of existing human translations (contained in bilingual corpora). From a translation student’s standpoint, this dissertation aims to explain how a phrase-based SMT system works, to determine the role of the statistical models it uses in the translation process and to assess the quality of the translations provided that system is trained with in-domain goodquality corpora. To that end, a phrase-based SMT system based on Moses has been trained and subsequently used for the English to Spanish translation of two texts related in topic to the training data. Finally, the quality of this output texts produced by the system has been assessed through a quantitative evaluation carried out with three different automatic evaluation measures and a qualitative evaluation based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM).
Resumo:
This paper analyzes the learning experiences and opinions from a group of undergraduate students in a course about Robotics. The contents of this course were taught as a set of seminars. In each seminar, the student learned interdisciplinary knowledge of computer science, control engineering, electronics and other fields related to Robotics. The aim of this course is that the students are able to design and implement their own and custom robotic solution for a series of tests planned by the teachers. These tests measure the behavior and mechatronic features of the students' robots. Finally, the students' robots are confronted with some competitions. In this paper, the low-cost robotic architecture used by the students, the contents of the course, the tests to compare the solutions of students and the opinion of them are amply discussed.
Resumo:
Background: The Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale is a reliable and valid instrument to evaluate the quality of the clinical learning process in international nursing education contexts. Objectives: This paper reports the development and psychometric testing of the Spanish version of the Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale. Design: Cross-sectional validation study of the scale. Setting: 10 public and private hospitals in the Alicante area, and the Faculty of Health Sciences (University of Alicante, Spain). Participants: 370 student nurses on clinical placement (January 2011–March 2012). Methods: The Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale was translated using the modified direct translation method. Statistical analyses were performed using PASW Statistics 18 and AMOS 18.0.0 software. A multivariate analysis was conducted in order to assess construct validity. Cronbach’s alpha coefficient was used to evaluate instrument reliability. Results: An exploratory factorial analysis identified the five dimensions from the original version, and explained 66.4% of the variance. Confirmatory factor analysis supported the factor structure of the Spanish version of the instrument. Cronbach’s alpha coefficient for the scale was .95, ranging from .80 to .97 for the subscales. Conclusion: This version of the Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale instrument showed acceptable psychometric properties for use as an assessment scale in Spanish-speaking countries.
Resumo:
Although it is known that the Spanish current Educative System promotes using the Communicate Approach to teach foreign languages in schools, other recently designed approaches are also used to help students improve their skills when communicating in a foreign language. One of these approaches is Content and Language Integrated Learning, also known as CLIL, which is used to teach content courses using the English language as the language of instruction. This approach improves the students’ skills in English as the same time as they learn content from other areas. The goal of this thesis is to present a research project carried out at the University of Alicante during the academic year 2011-2012. With this research we obtained results that provide quantitative and qualitative data which explains how the use of the CLIL methodology affects the English level of students in the “Didactics of the English Language in Preschool Education” course in Preschool Education Teacher Undergraduate Program as students acquire the contents of the course.
Resumo:
Objective: to identify aspects of improvement of the quality of the teaching-learning process through the analysis of tools that evaluated the acquisition of skills by undergraduate students of Nursing. Method: prospective longitudinal study conducted in a population of 60 second-year Nursing students based on registration data, from which quality indicators that evaluate the acquisition of skills were obtained, with descriptive and inferential analysis. Results: nine items were identified and nine learning activities included in the assessment tools that did not reach the established quality indicators (p<0.05). There are statistically significant differences depending on the hospital and clinical practices unit (p<0.05). Conclusion: the analysis of the evaluation tools used in the article "Nursing Care in Welfare Processes" of the analyzed university undergraduate course enabled the detection of the areas for improvement in the teaching-learning process. The challenge of education in nursing is to reach the best clinical research and educational results, in order to provide improvements to the quality of education and health care.