3 resultados para Logic and Probabilistic Models
em Universidad de Alicante
Resumo:
Paraconsistent logic admits that the contradiction can be true. Let p be the truth values and P be a proposition. In paraconsistent logic the truth values of contradiction is . This equation has no real roots but admits complex roots . This is the result which leads to develop a multivalued logic to complex truth values. The sum of truth values being isomorphic to the vector of the plane, it is natural to relate the function V to the metric of the vector space R2. We will adopt as valuations the norms of vectors. The main objective of this paper is to establish a theory of truth-value evaluation for paraconsistent logics with the goal of using in analyzing ideological, mythical, religious and mystic belief systems.
Resumo:
The Patten’s Theory of the Environment, supposes an impotent contribution to the Theoretical Ecology. The hypothesis of the duality of environments, the creaon and genon functions and the three developed propositions are so much of great importance in the field of the Applied Mathematical as Ecology. The authors have undertaken an amplification and revision of this theory, developing the following steps: 1) A theory of processes. 2) A definition of structural and behavioural functions. 3) A probabilistic definition of the environmental functions. In this paper the authors develop the theory of behavioural functions, begin the theory of environmental functions and give a complementary focus to the theory of processes that has been developed in precedent papers.
Resumo:
Statistical machine translation (SMT) is an approach to Machine Translation (MT) that uses statistical models whose parameter estimation is based on the analysis of existing human translations (contained in bilingual corpora). From a translation student’s standpoint, this dissertation aims to explain how a phrase-based SMT system works, to determine the role of the statistical models it uses in the translation process and to assess the quality of the translations provided that system is trained with in-domain goodquality corpora. To that end, a phrase-based SMT system based on Moses has been trained and subsequently used for the English to Spanish translation of two texts related in topic to the training data. Finally, the quality of this output texts produced by the system has been assessed through a quantitative evaluation carried out with three different automatic evaluation measures and a qualitative evaluation based on the Multidimensional Quality Metrics (MQM).