9 resultados para International Journal of Cultural Studies

em Universidad de Alicante


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study is to analyze the existing literature on hospitality management from all the research papers published in The International Journal of Hospitality Management (IJHM) between 2008 and 2014. The authors apply bibliometric methods – in particular, author citation and co-citation analyses (ACA) – to identify the main research lines within this scientific field; in other words, its ‘intellectual structure’. Social network analysis (SNA) is also used to perform a visualization of this structure. The results of the analysis allow us to define the different research lines or fronts which shape the intellectual structure of research on hospitality management.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

There is no question nowadays as to the international and powerful status of English at a global scale and, consequently, as to its presence in non-English speaking countries at different levels. Linguistically speaking, English is one of the languages which have mostly influenced Spanish throughout its history and especially from the late 1960s. In this study, the impact of English on Spanish is considered in the language of sports; particularly, sports Anglicisms and false Anglicisms are analysed. Due attention is paid to the different forms that an Anglicism may adopt and to which of those forms are more widely accepted or rejected by prescriptivists and speakers at large, in the light of a contrastive analysis of their appearance in the Nuevo diccionario de anglicismos, the Diccionario de la Real Academia Española and the Corpus de Referencia del Español Actual.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Only a minority of infants are exclusively breastfed for the recommended 6 months postpartum. Breast-feeding self-efficacy is a mother's confidence in her ability to breastfeed and is predictive of breastfeeding behaviors. The Prenatal Breast-feeding Self-efficacy Scale (PBSES) was developed among English-speaking mothers to measure breastfeeding self-efficacy before delivery. Objectives: To translate the PBSES into Spanish and assess its psychometric properties. Design: Reliability and validity assessment. Setting: A public hospital in Yecla, Spain. Participants: A convenience sample of 234 pregnant women in their third trimester of pregnancy. Methods: The PBSES was translated into Spanish using forward and back translation. A battery of self-administered questionnaires was completed by participants, including a questionnaire on sociodemographic variables, breastfeeding experience and intention, as well as the Spanish version of the PBSES. Also, data on exclusive breastfeeding at discharge were collected from hospital database. Dimensional structure, internal consistency and construct validity of the Spanish version of PBSES were assessed. Results: Confirmatory factor analysis suggested the presence of one construct, self-efficacy, with four dimensions or latent variables. Cronbach's alpha coefficient for internal consistency was 0.91. Response patterns based on decision to breastfeed during pregnancy provided evidence of construct validity. In addition, the scores of the Spanish version of the PBSES significantly predicted exclusive breastfeeding at discharge. Conclusions: The Spanish version of PBSES shows evidences of reliability, and contrasting group and predictive validity. Confirmatory factor analysis indicated marginal fit and further studies are needed to provide new evidence on the structure of the scale. The Spanish version of the PBSES can be considered a reliable measure and shows validity evidences.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: The Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale is a reliable and valid instrument to evaluate the quality of the clinical learning process in international nursing education contexts. Objectives: This paper reports the development and psychometric testing of the Spanish version of the Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale. Design: Cross-sectional validation study of the scale. Setting: 10 public and private hospitals in the Alicante area, and the Faculty of Health Sciences (University of Alicante, Spain). Participants: 370 student nurses on clinical placement (January 2011–March 2012). Methods: The Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale was translated using the modified direct translation method. Statistical analyses were performed using PASW Statistics 18 and AMOS 18.0.0 software. A multivariate analysis was conducted in order to assess construct validity. Cronbach’s alpha coefficient was used to evaluate instrument reliability. Results: An exploratory factorial analysis identified the five dimensions from the original version, and explained 66.4% of the variance. Confirmatory factor analysis supported the factor structure of the Spanish version of the instrument. Cronbach’s alpha coefficient for the scale was .95, ranging from .80 to .97 for the subscales. Conclusion: This version of the Clinical Learning Environment, Supervision and Nurse Teacher scale instrument showed acceptable psychometric properties for use as an assessment scale in Spanish-speaking countries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The geographical proximity and socioeconomic dependence on the United States brought about a deep rooted anglicization of the Cuban Spanish lexis and social strata, especially throughout the Neocolonial period (1902–1959). This study is based on the revision of a renowned newspaper of that time, Diario de la Marina, and the corresponding elaboration of a corpus of English-induced loanwords. Diario de la Marina particularly targeted upper social class, and only crónicas sociales (society pages’ columns) and print advertising were revised because of their fully descriptive texts, which encoded the ruling class ideology and consumerism. The findings show that there existed a high number of lexical and cultural anglicisms in the sociolect in question, and that the sociolinguistic anglicization was openly embraced by the upper socioeconomic stratum, entailing a differentiating sign of sophistication and social stratification. Likewise, a number of the anglicisms collected, particularly those related with social events, are unused in contemporary Cuban Spanish, which suggests a major semantic shifting in this sociolect after 1959.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

For references, please quote the full paper as published in the above journal.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Since the last decades, academic research has paid much attention to the phenomenon of revitalizing indigenous cultures and, more precisely, the use of traditional indigenous healing methods both to deal with individuals' mental health problems and with broader cultural issues. The re-evaluation of traditional indigenous healing practices as a mode of psychotherapeutic treatment has been perhaps one of the most interesting sociocultural processes in the postmodern era. In this regard, incorporating indigenous forms of healing in a contemporary framework of indigenous mental health treatment should be interpreted not simply as an alternative therapeutic response to the clinical context of Western psychiatry, but also constitutes a political response on the part of ethno-cultural groups that have been stereotyped as socially inferior and culturally backward. As a result, a postmodern form of "traditional healing" developed with various forms of knowledge, rites and the social uses of medicinal plants, has been set in motion on many Canadian indigenous reserves over the last two decades.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The primary goal of this research is to document local perspectives by presenting a set of commentaries and meanings, in the form of narratives, related to environmental health conceptions on an Oji-Cree reserve in Northeastern Ontario, Canada. Through an ethnographic case study, this research explores how the modern-day production of a sociocentric and ecocentric self, as ethnic marker and moral category, is contributing to environmental/community health and well-being on Native reserves. Cultural representations of personhood and community based on the Medicine Wheel model, as a cognitive model, create an ontological paradigm that promotes a holistic foundation for human behaviour and interaction, as well as healthy, sustainable communities.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Access to health services is an important health determinant. New research in health equity is required, especially amongst economic migrants from developing countries. Studies conducted on the use of health services by migrant populations highlight existing gaps in understanding which factors affect access to these services from a qualitative perspective. We aim to describe the views of the migrants regarding barriers and determinants of access to health services in the international literature (1997–2011). Methods: A systematic review was conducted for Qualitative research papers (English/Spanish) published in 13 electronic databases. A selection of articles that accomplished the inclusion criteria and a quality evaluation of the studies were carried out. The findings of the selected studies were synthesised by means of metasynthesis using different analysis categories according to Andersen’s conceptual framework of access and use of health services and by incorporating other emergent categories. Results: We located 3,025 titles, 36 studies achieved the inclusion criteria. After quality evaluation, 28 articles were definitively synthesised. 12 studies (46.2%) were carried out in the U.S and 11 studies (42.3%) dealt with primary care services. The participating population varied depending mainly on type of host country. Barriers were described, such as the lack of communication between health services providers and migrants, due to idiomatic difficulties and cultural differences. Other barriers were linked to the economic system, the health service characteristics and the legislation in each country. This situation has consequences for the lack of health control by migrants and their social vulnerability. Conclusions: Economic migrants faced individual and structural barriers to the health services in host countries, especially those with undocumented situation and those experimented idiomatic difficulties. Strategies to improve the structures of health systems and social policies are needed.